EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2012_286_R_0109_01

2012/556/ЕС: Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, раздел VI — Европейски икономически и социален комитет
Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, раздел VI — Европейски икономически и социален комитет

OB L 286, 17.10.2012, p. 109–112 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.10.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 286/109


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2012 година

относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, раздел VI — Европейски икономически и социален комитет

(2012/556/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година (1),

като взе предвид годишните отчети на Европейския съюз за финансовата 2010 година (COM(2011) 473 – C7-0261/2011) (2),

като взе предвид годишния доклад на Европейски икономически и социален комитет пред органа по освобождаване от отговорност относно вътрешните одити, осъществени през 2010 г.,

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на институциите (3),

като взе предвид декларацията за достоверност (4) относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата за финансовата 2010 година съгласно член 287 от Договора за функционирането на ЕС,

като взе предвид член 314, параграф 10 и членове 317, 318 и 319 от Договора за функционирането на ЕС,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,

като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A7-0092/2012),

1.

Освобождава от отговорност генералния секретар на Европейския икономически и социален комитет във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския икономически и социален комитет за финансовата 2010 година.

2.

Представя своите забележки в резолюцията по-долу.

3.

Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на Съвета, Комисията, Съда на Европейския съюз, Сметната палата, Европейския омбудсман и на Европейския надзорен орган по защита на данните и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

Председател

Martin SCHULZ

Генерален секретар

Klaus WELLE


(1)  ОВ L 64, 12.3.2010 г.

(2)  ОВ C 332, 14.11.2011 г., стр. 1.

(3)  ОВ C 326, 10.11.2011 г., стр. 1.

(4)  ОВ C 332, 14.11.2011 г., стр. 134.

(5)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2012 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, раздел VI — Европейски икономически и социален комитет

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година (1),

като взе предвид годишните отчети на Европейския съюз за финансовата 2010 година (COM(2011) 473 – C7-0261/2011) (2),

като взе предвид годишния доклад на Европейски икономически и социален комитет пред органа по освобождаване от отговорност относно вътрешните одити, осъществени през 2010 г.,

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на институциите (3),

като взе предвид декларацията за достоверност (4) относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата за финансовата 2010 година съгласно член 287 от Договора за функционирането на ЕС,

като взе предвид член 314, параграф 10 и членове 317, 318 и 319 от Договора за функционирането на ЕС,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,

като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A7-0092/2012),

1.

Констатира, че през 2010 г. Европейският икономически и социален комитет (ЕИСК) е разполагал с бюджетни кредити за поети задължения с общ размер от 127 200 000 EUR (122 000 000 EUR през 2009 г.), при степен на усвояване от 98 % (98 % през 2009 г.); подчертава, че бюджетът на ЕИСК е с чисто административен характер, като 70 % от средствата се изразходват за лицата, работещи в институцията, а 30 % – за сгради, обзавеждане, оборудване и различни оперативни разходи.

2.

Призовава ЕИСК да сведе увеличенията на бюджетите си през идните години до абсолютен минимум и да финансира новите разширени дейности предимно чрез икономии.

3.

Повтаря призива от своята резолюция от 10 май 2011 г. (6) относно освобождаването от отговорност на ЕИСК във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2009 година Комитетът да извърши незабавно цялостен преглед на разходите във всички сфери на дейност, с цел гарантиране на ефективност на всички разходи и определяне на възможности за икономии, които биха намалили натиска върху бюджета в настоящия период на строги икономии в Съюза.

4.

Приветства факта, че в годишния си доклад Сметната палата заключава, че въз основа на извършените одити за годината, приключила на 31 декември 2010 г., плащанията за административни и други разходи на институциите и органите не са засегнати от съществени грешки; вероятният процент грешки в областта на административните разходи като цяло се оценява на 0,4 % (вж. точки 7.9 и 7.10).

5.

Подчертава, че в своя годишен доклад за 2010 г. Сметната палата отправи забележки относно възстановяването на пътните разноски на членовете на ЕИСК и процедурите за възлагане на обществени поръчки при прилагането на ограничена процедура.

6.

Отбелязва със задоволство, че на 6 декември 2011 г. Бюрото на ЕИСК взе решение за реформа на системата за възстановяване на разноски на членовете, която е насочена по-конкретно към възстановяване на стойността на билетите за превоз въз основа единствено на действителните разходи, като по този начин се приравняват дневните и пътните надбавки към тези на членовете на ЕП, и която предвижда надбавки за компенсиране на времето, посветено от членовете на изпълнението на техните функции, и свързаните административни разходи, всичко това като се има предвид, че членовете на ЕИСК не получават възнаграждения и пенсии от бюджета на Съюза.

7.

Насърчава и очаква бързо изпълнение на гореспоменатото решение от 6 декември 2011 г.

8.

Изразява учудването си от големия брой полети, фактурирани от членовете на ЕИСК през 2010 г., и дългите разстояния, които покриват те (средно 2 000 км); отправя искане към ЕИСК да представи подробен списък на всички полети, фактурирани през 2010 г., в който да се посочват началното летище, междинните спирки, дестинацията, дължината на полета и разходите на средства на европейските данъкоплатци.

9.

Приветства факта, че промените, направени на срещата на Бюрото на ЕИСК на 21 февруари 2012 г. по отношение на удостоверяването на присъствие и възстановяването на разходи за участие във видеоконференции, съответстваха в общи линии на предложенията на Парламента (по-солидна обосновка за изплащането на надбавката по член 12 от Решение на Бюрото на Европейския икономически и социален комитет от 21 февруари 2012 г. относно възстановяването на разходи и надбавки, получени от членовете на Комитета и от делегатите на консултативната комисия, както и от техните заместници, и заличаване на точката относно видеоконференциите); очаква резултатите от преговорите между ЕИСК и Съвета за постигането на окончателно и задоволително решение по всички тези въпроси, решаването на които зависи от Съвета.

10.

Отбелязва със задоволство решението на Бюрото на ЕИСК, съгласно което декларациите за финансовите интереси на членовете следва да се публикуват; отбелязва със задоволство, че решението вече се изпълнява.

11.

Приветства скорошния и повишен интерес на членовете на ЕИСК към финансовите и бюджетните въпроси, по-конкретно в групата за бюджета, която носи пълноценна отговорност както за изготвянето на бюджета, така и за наблюдението на неговото изпълнение; изразява желание за укрепване на сътрудничеството между членовете на ЕИСК и Комисията по бюджетен контрол на Парламента.

12.

Приветства факта, че двата комитета – Комитетът на регионите и ЕИСК, в крайна сметка получиха сертификат от EMAS (Схемата на Европейския съюз по управление на околната среда и одитиране) на 27 декември 2011 г.; би желал да бъде информиран всяка година относно планирания и/или постигнатия напредък за по-нататъшното намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда на дейностите на комитетите.

13.

Изразява задоволство от резултатите, посочени в доклада за средносрочна оценка на действието на споразумението за административно сътрудничество между Комитета на регионите и ЕИСК; отбелязва най-вече, че създаването на съвместни служби даде възможност на двата Комитета да реализират бюджетни икономии; изразява надежда, че Комитетите ще изпълнят препоръките, отправени в областта на персонала (по-голяма хармонизация на правилата), социалните и медицинските услуги и вътрешните услуги.

14.

Предлага подобрена съвместимост между приоритетните бюджетни редове на двата Комитета; счита, че това от своя страна ще доведе до увеличаване на икономиите и до допълнително задълбочаване на междуинституционалното сътрудничество.

15.

Приветства решението, взето от ЕИСК на 24 април 2012 г., да организира оценка на своята работа, както постъпи Комитетът на регионите (CAF (7): Обща рамка за оценка) вследствие на препоръката, съдържаща се в тази резолюция, както е приета от комисията по бюджетен контрол на 27 март 2012 г.

16.

Отбелязва също така със задоволство, че ЕИСК взе надлежно под внимание забележките на Сметната палата и на всички вторично оправомощени разпоредители с бюджетни кредити е изпратена бележка, припомняща основните елементи, които следва да бъдат спазвани в процедурите за възлагане на обществени поръчки; отбелязва също така, че ЕИСК ще положи повече усилия, за да гарантира, че комисиите за оценка разполагат с необходимия опит в областта на обществените поръчки.

17.

Призовава ЕИСК да подобри качеството на обобщението относно дейността на службата за вътрешен одит, за да може Парламентът да бъде в състояние да прави оценка на механизмите за надзор и контрол в рамките на ЕИСК; подчертава, че обобщението следва да предоставя достатъчна и адекватна информация; призовава ЕИСК незабавно да изпрати преработена версия на компетентната комисия на Парламента.

18.

Счита приложение Г от годишния отчет за дейността, в което са включени показателите за дейността и изпълнението, за много полезно; изразява загриженост поради факта, че 12,3 % от заявения устен превод е бил анулиран, което е разход на стойност 913 344 EUR; би искал да бъде информиран какви спешни мерки се предприемат за решаване на този проблем.

19.

Призовава за по-добро финансово планиране и управление на бюджета с цел избягване на подобни ситуации в бъдеще.

20.

Очаква към годишния доклад за дейността в бъдеще да бъде добавена подробна таблица за всички служители на ЕИСК, класифицирани по категория, степен, пол, участие в професионално обучение и националност.

21.

Отново отправя искане към Омбудсмана да информира Комисията по бюджетен контрол за резултатите от разследванията относно процедурите за повишаване на служителите.

22.

Призовава всички становища, издадени от ЕИСК, да бъдат прилагани към съответните досиета.


(1)  ОВ L 64, 12.3.2010 г.

(2)  ОВ C 332, 14.11.2011 г., стр. 1.

(3)  ОВ C 326, 10.11.2011 г., стр. 1.

(4)  ОВ C 332, 14.11.2011 г., стр. 134.

(5)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 250, 27.9.2011 г., стр. 98.

(7)  Обща рамка за оценка, Европейски институт по публична администрация, Маастрихт 2006 г.


Top