Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 0eda5f1e-5d8f-11ea-b735-01aa75ed71a1

Consolidated text: Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2130 на Комисията от 25 ноември 2019 година за определяне на подробни правила за действията, които се извършват по време на и след проверките на документи, проверките за идентичност и физическите проверки на животни и стоки, подлежащи на официален контрол на граничните контролни пунктове (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП

02019R2130 — BG — 12.12.2019 — 000.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/2130 НА КОМИСИЯТА

от 25 ноември 2019 година

за определяне на подробни правила за действията, които се извършват по време на и след проверките на документи, проверките за идентичност и физическите проверки на животни и стоки, подлежащи на официален контрол на граничните контролни пунктове

(текст от значение за ЕИП)

(ОВ L 321, 12.12.2019 г., стp. 128)


Поправен със:

►C1

Поправка, ОВ L 035, 7.2.2020, стp.  51 (2019/2130)




▼B

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/2130 НА КОМИСИЯТА

от 25 ноември 2019 година

за определяне на подробни правила за действията, които се извършват по време на и след проверките на документи, проверките за идентичност и физическите проверки на животни и стоки, подлежащи на официален контрол на граничните контролни пунктове

(текст от значение за ЕИП)



Член 1

Предмет и приложно поле

С настоящия регламент се установяват подробни правила за действията, които да се извършват по време на и след проверките на документи, проверките за идентичност и физическите проверки, посочени в членове 49, 50 и 51 от Регламент (ЕС) 2017/625, на пратки, съдържащи категориите животни и стоки, посочени в член 47, параграф 1 от същия регламент.

Член 2

Подробни правила за проверките на документи

1.  
За всяка пратка животни и стоки, посочени в член 1, компетентните органи проверяват употребата, за която са предназначени животните и стоките съгласно официалните сертификати, официалните удостоверения и други документи, придружаващи пратките, както и местоназначението на пратките, посочено в тези сертификати, удостоверения и документи.
2.  

Компетентният орган извършва проверка на всички официални сертификати, официални удостоверения и други документи, посочени в член 3, точка 41 от Регламент (ЕС) 2017/625, или техните електронните еквиваленти, подадени в Системата за управление на информацията относно официалния контрол (IMSOC), посочена в член 131 от същия регламент, или чрез съществуващите национални системи, за да се увери, че:

а) 

са издадени от компетентните органи на третата държава, когато това е приложимо;

б) 

са спазени изискванията, определени в член 89, параграф 1 и член 91, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625 и в актовете за изпълнение, посочени в член 90 от същия регламент;

в) 

отговарят на образеца, установен по правилата, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625;

г) 

информацията, която се съдържа в сертификатите или документите, е в съответствие с правилата, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625.

3.  
Компетентният орган проверява дали операторът, отговарящ за пратката, е попълнил изцяло и правилно съответната част от единния здравен документ за въвеждане (ЕЗДВ), както се изисква в член 56, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, и че информацията в него съответства на информацията, която се съдържа в официалните сертификати, официалните удостоверения и други документи, придружаващи пратката.

Член 3

Подробни правила за проверките за идентичност

1.  

По време на проверките за идентичност на пратките животни и стоки, посочени в член 1, компетентният орган проверява дали следните елементи съответстват на информацията, която се съдържа в официалните сертификати, официалните удостоверения и други документи, придружаващи пратката:

а) 

брой животни, вид, порода, пол, възраст и категория, когато е приложимо;

б) 

съдържание на пратките;

в) 

количество на пратките;

г) 

съответните печати и идентификационни знаци или кодове, когато е приложимо;

д) 

идентификацията на използваното транспортно средство, когато е приложимо;

е) 

пломбите на контейнерите или транспортните средства, когато е приложимо.

2.  

За пратки продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти и производни продукти, сено и слама и съставни продукти проверките за идентичност може да се ограничат до параграф 1, букви д) и е) в случаите, когато:

а) 

пратките не са избрани за физически проверки;

б) 

пратките са натоварени в транспортни единици, които са затворени и запечатани с пломба;

в) 

пломбите на контейнерите или транспортните средства са непокътнати и не са манипулирани;

г) 

пломбите на контейнерите или транспортните средства са поставени от органа, издаващ официалния сертификат, или под негов надзор; и

д) 

информацията, която се съдържа в пломбите, е в съответствие с тази в придружаващия официален сертификат, изискван съгласно правилата, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625.

3.  
►C1  За пратки продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти и производни продукти, сено и слама и съставни продукти изборът на артикули или опаковки за проверките за идентичност трябва да обхване 1 % от артикулите или опаковките в една пратка, което включва минимум два и максимум 10 артикула или опаковки. ◄ Ако компетентният орган не е в състояние да извърши проверката за идентичност въз основа на избраните артикули или опаковки, броят на проверяваните артикули или опаковки може да бъде увеличен за извършване на по-задълбочени проверки и може да достигне общия брой на артикулите или опаковките в съответната пратка.
4.  

При пратки животни проверките за идентичност се основават на следните правила:

а) 

при животни, за които съгласно законодателството на Съюза се изисква индивидуална идентификация, от пратката трябва да бъдат подбрани най-малко 10 % от животните и минимум 10 животни, така че да се получи представителна извадка. Когато пратката съдържа по-малко от 10 животни, проверките за идентичност включват всички животни от пратката;

б) 

при животни, за които съгласно законодателството на Съюза не се изисква индивидуална идентификация, се проверяват маркировките на представителен брой опаковки или контейнери;

в) 

ако посочените в букви а) и б) проверки за идентичност не са задоволителни, броят на проверяваните животни трябва да бъде увеличен и може да достигне общия брой на животните в съответната пратка.

5.  
Пратките се разтоварват частично или изцяло от транспортните средства, когато е необходимо, за да се осигури пълен достъп до цялата пратка за целите на проверките за идентичност.

Член 4

Подробни правила за физическите проверки

1.  
По време на упоменатите в член 1 физически проверки на пратки животни и стоки, компетентният орган проверява дали пратките отговарят на правилата, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625, приложими за конкретните животни или стоки, както и на специфичните изисквания, определени в съответните официални сертификати, официални удостоверения и други документи.
2.  
Пратките се разтоварват частично или изцяло от транспортните средства, когато е необходимо, за да се осигури достъп до цялата пратка за целите на физическите проверки.
3.  
Физическите проверки на животни се извършват в съответствие с изискванията, посочени в приложение I на настоящия регламент.
4.  
Физическите проверки на продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти и производни продукти, сено и слама и съставни продукти и на храни и фуражи от неживотински произход, за които се прилагат временно засилване на контрола, други условия на въвеждане в Съюза и спешни мерки, предвидени в актовете, посочени в член 47, параграф 1, букви г), д) и е) от Регламент (ЕС) 2017/625, се извършват в съответствие с изискванията, определени в приложение II към настоящия регламент.
5.  
Лабораторните изпитвания за откриване на опасности, свързани с продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти и производни продукти, сено и слама и съставни продукти, се извършват в съответствие с плана за мониторинг, посочен в приложение II, точка 5.
6.  
Физическите проверки на растения, растителни продукти и други обекти, посочени в член 47, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2017/625, и, според случая, по отношение на които се прилагат спешните мерки, предвидени в член 47, параграф 1, буква д) от същия регламент, се извършват в съответствие с изискванията, определени в приложение III към настоящия регламент.
7.  

Следните пратки животни могат да бъдат пускани на пазара, преди да са налице резултатите от лабораторните изпитвания, извършени при физическите проверки:

а) 

пратки копитни животни, от които са взети проби съгласно изискванията за вземане на проби, описани в приложение I, част III, ако няма съмнения за непосредствена опасност за общественото здраве или здравето на животните във връзка с тези копитни животни; и

б) 

пратки други животни, посочени в член 47, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625, ако няма съмнения за непосредствена опасност за общественото здраве или здравето на животните във връзка с тези животни.

8.  
Пратки стоки, подложени на изпитвания съгласно плана за мониторинг, описан в параграф 5, по отношение на които няма съмнения за непосредствена опасност за общественото здраве или за здравето на животните, могат да бъдат пускани на пазара, преди да са налице резултатите от лабораторните изпитвания.
9.  
Когато пратките растения, растителни продукти и други обекти, описани в член 47, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2017/625, са били подложени на проби за лабораторен анализ при физическите проверки и няма съмнения за непосредствена заплаха за здравето на растенията, тези пратки могат да бъдат пуснати на пазара, преди да са налице резултатите от лабораторните изпитвания.

Член 5

Действия, които се извършват след проверките на документи, проверките за идентичност и физическите проверки

1.  

След извършването на проверките, предвидени в член 49, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, компетентният орган:

а) 

затваря и идентифицира с официална маркировка опаковките, които е отворил за целите на проверките за идентичност или физическите проверки;

б) 

в случаите, когато това се изисква от законодателството на Съюза, пломбира транспортните средства и въвежда номера на пломбата в ЕЗДВ.

2.  
За пратки, които са подложени на изпитване и пуснати на пазара, преди да са налице резултатите от лабораторните изпитвания, компетентните органи записват в ЕЗДВ всички резултати от лабораторните анализи, изпитвания или диагностика, веднага щом те бъдат на разположение.
3.  
Оригиналните официални сертификати или документи или техните електронни еквиваленти, посочени в член 50, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, се съхраняват от компетентния орган на граничния контролен пункт на пристигане в Съюза в продължение на най-малко три години от датата, на която е разрешено въвеждането на пратките в Съюза.

Оригиналните сертификати или документи за растенията, растителни продукти и други обекти, описани в член 47, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2017/625, могат обаче да се съхраняват чрез електронни средства за съхранение на информация, при условие че тази информация е генерирана от компетентния орган въз основа на оригиналните сертификати или документи. В такива случаи оригиналният сертификат или документ се обявява за невалиден или се унищожава от компетентния орган.

4.  
Когато съгласно правилата, описани в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625, не се изисква оригиналните сертификати или документи да бъдат представени на компетентния орган и съхранявани от него, компетентният орган на граничния контролен пункт на пристигане в Съюза съхранява на хартиен носител или в електронен формат копия на оригиналните официални сертификати или документи, описани в член 50, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, в продължение на най-малко три години от датата, на която е разрешено въвеждането на пратките в Съюза или по-нататъшното им пътуване.

Член 6

Отмяна

1.  
Регламент (ЕО) № 282/2004 и Решение 97/794/ЕО се отменят, считано от 14 декември 2019 г.
2.  
Регламент (ЕО) № 136/2004 се отменя, считано от 14 декември 2019 г.

Член 9 от Регламент (ЕО) № 136/2004 обаче продължава да се прилага до 20 април 2021 г., по отношение на списъка на държавите, на които е предоставено разрешение и са изброени в приложение V към посочения регламент.

Член 7

Влизане в сила и дата на прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 14 декември 2019 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.




ПРИЛОЖЕНИЕ I

Подробни правила за действията, които се извършват по време на посочените в член 4, параграф 3 физически проверки на животни

I.   Инспекция по отношение на пригодността на животните за последващо транспортиране

1. Посредством визуална инспекция се извършва цялостна оценка на всички животни, за да се оцени пригодността им за последващо транспортиране, като се вземе предвид продължителността на вече осъщественото пътуване, включително осигурените храна, вода и почивка. Взема се предвид продължителността на оставащата част от пътуването, включително планираните хранения, поене с вода и почивки през оставащата част от пътуването.

2. Проверява се дали транспортните средства, в които се превозват животните, и дневникът на пътуването са в съответствие с Регламент (ЕО) № 1/2005 на Съвета ( 1 ).

II.   Клиничен преглед

1. Клиничният преглед на животните се състои от визуална проверка на всички животни и включва най-малко следното:

а) 

визуална проверка на животното, включително цялостна оценка на неговия здравен статус, способността му да се движи свободно, състоянието на кожата и лигавиците му, както и всякакви доказателства за анормални секреции;

б) 

наблюдение на дихателната и храносмилателната система;

в) 

проверка на случаен принцип на телесната температура в случаите, когато са били констатирани аномалии в съответствие с буква а) или б);

г) 

палпация в случаите, когато са били констатирани аномалии в съответствие с буква а), б) или в).

2. На клиничен преглед подлежат най-малко 10 % от животните и минимум 10 животни от пратките животни, предназначени за разплод или отглеждане, като животните трябва да бъдат подбрани така, че да са представителни за цялата пратка. Ако пратката съдържа по-малко от 10 животни, проверките се извършват на всяко животно в пратката.

3. Пратките животни, предназначени за клане, подлежат на клиничен преглед на най-малко 5 % от животните и минимум 5 животни, които трябва да бъдат подбрани така, че да са представителни за цялата пратка. Ако пратката съдържа по-малко от пет животни, проверките се извършват върху всички животни от пратката.

4. Ако първоначално извършените проверки не са били задоволителни, броят на проверяваните животни съгласно точки 2 и 3 се увеличава и може да достигне до общия брой животни в съответната пратка.

5. На индивидуален клиничен преглед не подлежат следните животни:

— 
домашни птици,
— 
птици,
— 
аквакултурни животни и всички живи риби,
— 
гризачи,
— 
лагоморфни,
— 
пчели и други насекоми,
— 
влечуги и земноводни,
— 
други безгръбначни,
— 
някои животни за зоологически градини и циркове, включително копитни животни, считани за опасни,
— 
животни с ценна кожа.

6. Клиничният преглед на изброени в параграф 5 животни се състои от наблюдение на здравословното състояние и поведението на цялата група или на представителен брой животни. Ако при горепосочения клиничен преглед се констатира аномалия, се извършва по-щателен клиничен преглед, включително вземане на проби, където е приложимо.

7. В случай на живи риби, ракообразни и мекотели и животни, които са предназначени за научноизследователски центрове и имат сертифициран специфичен здравен статус, транспортирани в пломбирани контейнери при контролирани условия на околната среда, се извършва клиничен преглед и вземане на проби само когато се счита, че е възможно да съществува конкретен риск поради включените видове или техния произход или ако са налице други нередности.

III.   Процедура за вземане на проби от копитни животни

1. Пробите от пратки копитни животни с цел проверка на спазването на здравните изисквания, определени в придружаващите официални сертификати или документи или електронните им еквиваленти, се вземат, както следва:

а) 

най-малко 3 % от пратките, които пристигат всеки месец на граничния контролен пункт, се подлагат на вземане на серологични проби, с изключение на регистрирани коне съгласно определението в член 2, буква в) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/659 на Комисията ( 2 ), и трябва да бъдат придружени от индивидуален здравен сертификат, удостоверяващ съответствието с изискванията за здравето на животните, определени в същия регламент за изпълнение. Вземат се проби от най-малко 10 % и минимум четири животни от всяка пратка. Ако компетентният орган има основания да се съмнява, че резултатите от пробата не са убедителни, този процент трябва да бъде увеличен и може да достигне общия брой на животните в съответната пратка.

б) 

След оценка на риска от страна на официалния ветеринарен лекар или в случаите, когато това е предвидено в законодателството на Съюза, необходимите проби могат да бъдат взети от което и да е животно от пратката, представена за официален контрол

в) 

Необходимите лабораторни изследвания с цел проверка на съответствието с изискванията за здравето на животните или, когато е уместно, за наличието на остатъчни вещества и замърсители, се извършват незабавно.




ПРИЛОЖЕНИЕ II

Подробни правила за действията, които се извършват по време на посочените в член 4, параграф 4 физически проверки на стоки

1. Компетентният орган извършва физически проверки, за да удостовери:

а) 

че условията на транспортиране са осигурили правилното съхранение на стоките с оглед на тяхното предназначение;

б) 

►C1  че по време на транспортирането е бил поддържан изискваният съгласно законодателството на Съюза температурен диапазон и не са констатирани недостатъци или нарушаване на хладилната верига, като проверката се извършва въз основа на записите на температурния диапазон по време на транспортирането; ◄

в) 

целостта на опаковъчния материал.

2. Компетентният орган извършва физически проверки, за да удостовери, че етикетирането на срока на годност е в съответствие с Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета ( 3 ).

Компетентният орган може да извършва физически проверки, за да удостовери, че етикирането е в съответствие с изискванията, установени с правилата, посочени член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625.

3. Компетентният орган проверява дали стоките са годни, за да бъдат използвани по предназначение и дали свойствата им не са променени по време на транспортирането, посредством:

а) 

сетивна проверка на миризмата, цвета, консистенцията или вкуса на стоките; или

б) 

обикновени физични или химични изпитвания чрез рязане, размразяване или варене на стоките; или

в) 

лабораторни изпитвания.

4. По отношение на пратките продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти, производни продукти, сено и слама и съставни продукти компетентният орган извършва дейностите, описани в точка 3, както следва:

а) 

преди извършване на дейностите, посочени в точка 3, се прави подбор на артикули или опаковки или на проби, ако продуктите са в насипно състояние;

б) 

подборът на пробите за проверките и изпитванията, посочени в точка 3, букви а) и б), обхваща 1 % от артикулите или опаковките в пратката, което означава минимум два артикула или две опаковки и максимум 10 артикула или 10 опаковки. При необходимост компетентният орган може да увеличи броя на проверените артикули или опаковки, за да извърши по-задълбочени проверки;

в) 

проверките и изпитванията, описани в точка 3, букви б) и в), се извършват върху набор от проби, подбрани така, че да са представителни за цялата пратка.

5. За целите на прилагането на член 4, параграф 5 компетентният орган разработва план за мониторинг за наблюдение на съответствието с правилата, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625, и по-специално за откриването на опасности, като посочва кои стоки да бъдат проверени и какви изпитвания да бъдат проведени, и извършва лабораторните изпитвания, описани в точка 3, буква в), в съответствие с посочения план.

Планът за мониторинг се основава на риска, като се вземат предвид всички съответни параметри, например естеството на стоките, рискът, който те представляват, честотата и броят на пристигащите пратки и резултатите от предишен мониторинг.

6. По отношение на пратките храни и фуражи от неживотински произход, за които се прилагат мерките, предвидени в член 47, параграф 1, букви г), д) и е) от Регламент (ЕС) 2017/625, компетентният орган извършва физически проверки в съответствие със следните правила:

а) 

физическите проверки включват лабораторни изпитвания в съответствие с актовете, посочени в член 47, параграф 1, букви г), д) и е) от Регламент (ЕС) 2017/625;

б) 

физическите проверки се извършват по такъв начин, че за стопанските субекти в сферата на храните и фуражите или техните представители да е невъзможно да предвидят дали конкретна пратка ще бъде подложена на такива проверки;

в) 

резултатите от физическите проверки трябва да са на разположение, веднага щом това е технически възможно;

г) 

проверените пратки трябва да бъдат поставени под официално задържане до получаването на резултата от лабораторните изпитвания, освен ако компетентният орган е издал разрешение за по-нататъшно транспортиране до мястото на крайното местоназначение в съответствие с член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2124 на Комисията ( 4 ).




ПРИЛОЖЕНИЕ III

▼C1

Подробни правила за действията, които се извършват по време на описаните в член 4, параграф 6 физически проверки на растения, растителни продукти и други обекти

▼B

1. Компетентният орган извършва физически проверки на пратките и техните партиди в тяхната цялост или на представителни проби. Хомогенните партиди в пратката се идентифицират въз основа на информацията, предоставена в официалния фитосанитарен сертификат, и като се отчитат елементите, посочени в точка 2.

2. Хомогенността на дадена партида по смисъла на член 2, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета ( 5 ) се идентифицира въз основа на следните елементи, представени в официалния фитосанитарен сертификат:

— 
произход,
— 
производител,
— 
съоръжение за опаковане,
— 
вид опаковка,
— 
род, вид, сорт или степен на зрялост,
— 
износител,
— 
производствен район,
— 
регулирани вредители и техните характеристики,
— 
третиране на мястото на произход,
— 
вид на преработката.

3. Вземането на проби от партиди в пратката включва идентификация на подходяща независима извадкова единица. При някои растения или растителни продукти извадковата единица се определя, както следва:

— 
плодове, в ботаническия смисъл на думата: 1 плод
— 
рязан цвят: 1 стрък,
— 
листа, листни зеленчуци: 1 листо,
— 
грудки, луковици, коренища: 1 грудка, луковица или коренище,
— 
растения, предназначени за засаждане: 1 растение
— 
клони: 1 клон,
— 
дървесина и кора: определя се за всеки отделен случай, като най-малкото парче е с тегло, не по-малко от 1 kg,
— 
семена: едно семе.

Когато единицата не може да бъде определена поради размера, формата или начина на опаковане, като извадкова единица се определя най-малката опаковка.

4. При вземането на проби за физическите проверки, извършени посредством визуална инспекция, се спазват следните схеми за вземане на проби в зависимост от стоките, описани в съответната таблица на Международния стандарт за фитосанитарни мерки № 31 — Методология за вземане на проби от пратки (МСФМ № 31):

а) 

вкоренени растения, които не са във вегетативен покой и са предназначени за засаждане:

схема за вземане на проби, при която е възможно с 95-процентна сигурност да се установи дял на заразените растения, който е равен на или по-висок от 1 %;

б) 

растения във вегетативен покой, предназначени за засаждане, включително грудки, луковици, коренища:

схема за вземане на проби, при която е възможно с 95-процентна сигурност да се установи дял на заразените растения, който е равен на или по-висок от 2 %;

в) 

семена или растителни продукти, които отговарят на специфичните условия, посочени в членове 3 и 4 от Регламент (ЕО) № 1756/2004 на Комисията ( 6 ):

схема за вземане на проби, при която е възможно с 80-процентна сигурност да се установи дял на заразените растения, който е равен на или по-висок от 5 %;

г) 

невкоренени издънки, растения, растителни продукти и други обекти, които не попадат в обхвата на букви а), б) и в):

схема за вземане на проби, при която е възможно с 95-процентна сигурност да се установи дял на заразените растения, който е равен на или по-висок от 5 %;

д) 

партиди от семена и листни зеленчуци, по-малки или равни на 500 единици:

хипергеометрична схема за вземане на проби, при която е възможно с 95-процентна сигурност да се установи дял на заразените растения, който е равен на или по-висок от 10 %.

5. Всяка мярка, предприета в отговор на установено несъответствие, трябва да бъде отнесена към партидата, както е била идентифицирана преди физическите проверки.

6. От растенията за засаждане се взема минимално количество проби за лабораторни изпитвания за откриване на латентна инфекция според анализ на риска в съответствие със следните критерии:

а) 

данните от предходни години за равнището на карантинните вредители в Съюза, засечени и докладвани от държавите членки съгласно член 11, първа алинея, буква в) от Регламент (ЕС) 2016/2031, включително приоритетни вредители, както са определени в член 6, параграф 1 от същия регламент, от дадена трета държава на произход;

б) 

появата на приоритетен вредител в третата държава на произход според наличната научна информация;

в) 

информацията, достъпна чрез системата IMSOC.



( 1 ) Регламент (ЕО) № 1/2005 на Съвета от 22 декември 2004 г. относно защитата на животните по време на транспортиране и свързаните с това операции и за изменение на Директиви 64/432/ЕИО и 93/119/ЕО и Регламент (ЕО) № 1255/97 (ОВ L 3, 5.1.2005 г., стр. 1).

( 2 ) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/659 на Комисията от 12 април 2018 г. относно условията за въвеждане в Съюза на живи еднокопитни животни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни (ОВ L 110, 30.4.2018 г., стр. 1).

( 3 ) Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. за предоставянето на информация за храните на потребителите, за изменение на регламенти (ЕО) № 1924/2006 и (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на директива 87/250/ЕИО на Комисията, директива 90/496/ЕИО на Съвета, директива 1999/10/ЕО, директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2002/67/ЕО и 2008/5/ЕО на Комисията и Регламент (ЕО) № 608/2004 на Комисията (ОВ L 304, 22.11.2011 г., стр. 18).

( 4 ) Делегиран регламент (ЕС) 2019/2124 на Комисията от 10 октомври 2019 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за официалния контрол на пратки животни и стоки в режим на транзит, претоварване и по-нататъшно транспортиране през Съюза и за изменение на регламенти (ЕО) № 798/2008, (ЕО) № 1251/2008, (ЕО) № 119/2009, (ЕС) № 206/2010, (ЕС) № 605/2010, (ЕС) № 142/2011, (ЕС) № 28/2012 на Комисията, Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/759 на Комисията и Решение 2007/777/ЕО на Комисията (вж. страница 73 от настоящия брой на Официален вестник).

( 5 ) Регламент (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2016 г. за защитните мерки срещу вредителите по растенията, за изменение на регламенти (ЕС) № 228/2013, (ЕС) № 652/2014 и (ЕС) № 1143/2014 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на директиви 69/464/ЕИО, 74/647/ЕИО, 93/85/ЕИО, 98/57/ЕО, 2000/29/ЕО, 2006/91/ЕО и2007/33/ЕО на Съвета (ОВ L 317, 23.11.2016 г., стр. 4).

( 6 ) Регламент (ЕО) № 1756/2004 на Комисията от 11 октомври 2004 г. за определяне на подробните условия за необходимите доказателства и критерии за типа и равнището на намаляването на фитосанитарните проверки на някои растения, растителни продукти или други обекти, изброени в част Б на приложение V към Директива 2000/29/ЕО на Съвета ( ОВ L 313, 12.10.2004 г., стр. 6).

Top