EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/082/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6472 — Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest) — Дело кандидат за опростена процедура текст от значение за ЕИП

OB C 82, 21.3.2012, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.3.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 82/8


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.6472 — Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2012/C 82/05

1.

На 14 март 2012 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Тази операция се отнася до прехвърлянето от страна на групата Bolloré (Франция) на нейната дейност за обработка на генерални и насипни товари на терминала Marchandises Diverses et Conteneurs de Montoir de Bretagne (Saint Nazaire, Франция) към предприятието Terminal du Grand Ouest („TGO“, Франция), което по този начин придобива контрол по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията. TGO е контролирано непряко от Bolloré и дружеството CMA-CGM (Франция).

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие Bolloré: наред с друго производство на различни видове хартия и пластмасово фолио, апарати за билети, комуникации, медии, насаждения, логистика,

за предприятие CMA-CGM: морски контейнерен транспорт, логистика и туризъм,

за предприятие TGO: пристанищна обработка на контейнери на терминала TMDC de Montoir de Bretagne.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6472 — Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).


Top