EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/304/10
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5401 — REWE/Coop Switzerland/transGourmet Holding SE) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5401 — REWE/Coop Switzerland/transGourmet Holding SE) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5401 — REWE/Coop Switzerland/transGourmet Holding SE) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП
OB C 304, 27.11.2008, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.11.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 304/20 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.5401 — REWE/Coop Switzerland/transGourmet Holding SE)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 304/10)
1. |
На 18 ноември 2008 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез което предприятията REWE group („REWE“, Германия) и Coop eG („Coop“, Швейцария) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета съвместен контрол над предприятие transGourmet Holding SE („transGourmet“, Германия) посредством покупка на акции в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс ((32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.5401 — REWE/Coop Switzerland/transGourmet Holding SE, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.