EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0240
Case C-240/15: Judgment of the Court (Second Chamber) of 28 July 2016 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni v Istituto Nazionale di Statistica — ISTAT, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell’Economia e delle Finanze (Reference for a preliminary ruling — Electronic communications networks and services — Directive 2002/21/EC — Article 3 — Impartiality and independence of the national regulatory authorities — Directive 2002/20/EC — Article 12 — Administrative charges — National regulatory authority subject to provisions applicable to public finances and to provisions for limiting and streamlining public authority spending)
Дело C-240/15: Решение на Съда (втори състав) от 28 юли 2016 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni/Istituto Nazionale di Statistica — ISTAT, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze (Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/21/EО — Член 3 — Безпристрастност и независимост на националните регулаторни органи — Директива 2002/20/EО — Член 12 — Административни такси — Задължаване на национален регулаторен орган да спазва приложимите в областта на публичните финанси разпоредби и разпоредби за ограничаване и повишаване ефективността на разходите на публичната администрация)
Дело C-240/15: Решение на Съда (втори състав) от 28 юли 2016 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni/Istituto Nazionale di Statistica — ISTAT, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze (Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/21/EО — Член 3 — Безпристрастност и независимост на националните регулаторни органи — Директива 2002/20/EО — Член 12 — Административни такси — Задължаване на национален регулаторен орган да спазва приложимите в областта на публичните финанси разпоредби и разпоредби за ограничаване и повишаване ефективността на разходите на публичната администрация)
OB C 350, 26.9.2016, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 350/9 |
Решение на Съда (втори състав) от 28 юли 2016 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni/Istituto Nazionale di Statistica — ISTAT, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze
(Дело C-240/15) (1)
((Преюдициално запитване - Електронни съобщителни мрежи и услуги - Директива 2002/21/EО - Член 3 - Безпристрастност и независимост на националните регулаторни органи - Директива 2002/20/EО - Член 12 - Административни такси - Задължаване на национален регулаторен орган да спазва приложимите в областта на публичните финанси разпоредби и разпоредби за ограничаване и повишаване ефективността на разходите на публичната администрация))
(2016/C 350/11)
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Consiglio di Stato
Страни в главното производство
Жалбоподател: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Ответници: Istituto Nazionale di Statistica — ISTAT, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze
Диспозитив
Член 3 от Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива), изменена с Директива 2009/140/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 година, и член 12 от Директива 2002/20/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно разрешението на електронните съобщителни мрежи и услуги („Директива за разрешение“), трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална правна уредба, която задължава национален регулаторен орган по смисъла на Директива 2002/21, изменена с Директива 2009/140, да спазва приложими в областта на публичните финанси национални разпоредби, и по-конкретно разпоредби за ограничаване и повишаване на ефективността на разходите на публичната администрация като разглежданите в главното производство.