EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015BP0930(23)

Резолюция на Европейския парламент от 29 април 2015 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за околната среда за финансовата 2013 година

OB L 255, 30.9.2015, p. 229–231 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2015/930(23)/oj

30.9.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 255/229


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 29 април 2015 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за околната среда за финансовата 2013 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за околната среда за финансовата 2013 година,

като взе предвид член 94 и приложение V към своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A8-0083/2015),

A.

като има предвид, че според финансовите отчети на Европейската агенция за околната среда („Агенцията“) нейният окончателен бюджет за финансовата 2013 година възлиза на 49 270 722 EUR, което представлява увеличение с 18,16 % спрямо 2012 г.; като има предвид, че увеличението е свързано предимно с оперативни разходи за стратегически действия;

Б.

като има предвид, че според финансовите отчети на Агенцията вноската на Съюза в бюджета ѝ за 2013 г. възлиза на 34 886 367 EUR, което представлява намаление с 1,35 % спрямо 2012 г.;

В.

като има предвид декларацията на Сметната палата в нейния доклад относно годишните отчети на Европейската агенция за околната среда за финансовата 2013 година („доклада на Сметната палата“), че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Агенцията са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни,

Последващи действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2012 година

1.

Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че по отношение на етапа на изпълнение двата коментара от доклада на Сметната палата за 2012 г. са маркирани като „текущи“.

2.

Установява въз основа на информация от Агенцията, че:

големият размер на командировъчните разходи на изпълнителния директор на Агенцията през 2012 г. се дължи на участието в конференцията „Рио+20“ в Бразилия, както и на свързаните с това командировки в Брюксел, както и, че командировките на изпълнителния директор са намалели значително от 2012 г. насам,

едно от средствата за разпространяване на информация за резултатите от работата на Агенцията и преките последици за гражданите на Съюза са мултимедийните материали, публикувани на уебсайта на Агенцията.

Бюджет и финансово управление

3.

Отбелязва, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2013 година са довели до равнище на изпълнение на бюджета от 98,66 % и че процентът на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е 88,92 %.

Поети задължения и преноси

4.

Признава, че при годишния одит на Сметната палата не са констатирани съществени проблеми по отношение на равнището на преносите през 2013 г.; отбелязва спазването на принципа на ежегодност от Агенцията и своевременното изпълнение на нейния бюджет.

Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал

5.

Установява въз основа на информация от Агенцията, че е изготвила многогодишен план за политиката относно персонала за периода 2013—2015 г. в съответствие с насоките на Комисията, който е бил одобрен от нейния Управителен съвет; отбелязва, че през 2013 г. Агенцията е имала 209 служители, в това число длъжностни лица, срочно наети служители, договорно наети служители и командировани национални експерти, което представлява намаление с осем длъжности в сравнение с 2012 г.

6.

Приветства факта, че Агенцията се е ангажирала редовно да преразглежда структурата на своя персонал и организационната си структура, за да гарантира, че работи и се справя с предизвикателствата възможно най-ефективно; приветства в тази връзка факта, че през 2013 г. към щатното разписание са добавени две длъжности AD, които отговарят за изпълнението на нови задачи, свързани с две важни теми: смекчаване на ефекта от изменението на климата и докладване на качеството на въздуха.

7.

Отбелязва, че Агенцията заделя 71 % от човешките си ресурси за изпълнение на оперативни задачи и че това представлява леко увеличение в сравнение с положението през 2012 г.; насърчава Агенцията да продължи напредъка си в тази насока.

Предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и прозрачност

8.

Установява въз основа на информация от Агенцията, че след оценката на степента ѝ на излагане на конфликти на интереси, картографирането на съществуващите правила и практики в Агенцията, както и оценката на прилагането на правилата, Агенцията е финализирала политика за предотвратяване и управление на конфликтите на интереси, която е била приета от нейния Управителен съвет на заседанието му през юни 2014 г.

9.

Отбелязва, че политиката предвижда изискване, съгласно което служителите и членовете на научния комитет трябва да подпишат декларации за интереси; признава, че декларациите за интереси на членовете на научния комитет са публично достъпни; изразява дълбоко съжаление, че декларациите за интереси на членовете на Управителния съвет, изпълнителния директор и членовете на висшето ръководство не са публично достъпни; не е съгласен с решението на Управителния съвет на Агенцията, че автобиографиите и декларациите за интереси на членовете му не трябва да се публикуват на уебсайта на Агенцията; отново призовава Агенцията да коригира незабавно това положение.

Вътрешен контрол

10.

Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че Агенцията е отпуснала средства по пет основни програми за безвъзмездна финансова помощ за консорциуми, съставени от органи и институции за опазване на околната среда от Европа, организации на ООН и национални организации за опазване на околната среда; отбелязва, че общите разходи, свързани с отпускането на безвъзмездни средства през 2013 г., възлизат на 13 900 000 EUR, което представлява 31 % от общите оперативни разходи; признава, че вследствие на коментара на Сметната палата от 2014 г. Агенцията е предприела по-интензивни проверки на допустимостта и точността на разходите за персонал, заявени по програмите за отпускане на безвъзмездна финансова помощ, тъй като те представляват основната част от общите разходи.

11.

Отбелязва, че предварителните проверки на Агенцията се състоят от анализ по документи на заявленията за възстановяване на разходи, докато същевременно рядко се извършват проверки на място на ниво бенефициери; отбелязва със загриженост, че съществуващите механизми за контрол предоставят само ограничена увереност по отношение на допустимостта и точността на заявените от бенефициерите разходи; въпреки това признава, че за операциите, одитирани от Сметната палата, е била получена подкрепяща документация, която осигурява достатъчна увереност относно тяхната законосъобразност и редовност.

12.

Установява въз основа на информация от Агенцията, че през 2014 г. тя е предоставила подробни разяснения и обучение на бенефициерите относно критериите за допустимост на разходите и по-конкретно относно подходящите методологии за изчисляване на разходите за персонал, като всички те са описани в писмено ръководство; освен това отбелязва, че Агенцията е извършила четири проверки на място с цел да провери изчисляването на заявените разходи въз основа на съответната документация и да анализира надеждността на въведените системи за вътрешен контрол; отбелязва, че при тези проверки е направена проверка на извършените плащания през 2013 г., които са обхванали 20,45 % от общите разходи за персонал на бенефициерите, и освен това посочва, че 0,12 % от контролираните разходи са счетени за недопустими; въпреки това призовава Агенцията да продължи да подобрява равнището на предварителните си проверки, за да гарантира изпълнението на условията за допустимост на бенефициерите, и да информира органа по освобождаване от отговорност за допълнителния напредък в това отношение.

Вътрешен одит

13.

Отбелязва въз основа на годишния доклад на Агенцията, че нейната структура за вътрешен одит е финализирала одитния доклад относно управлението на заделените средства, който има за цел да направи оценка на общото отражение върху Агенцията на проектите, финансирани с външни целеви приходи; освен това потвърждава, че структурата за вътрешен одит е оказала активна подкрепа на екипа от външни одитори, на които Комисията е възложила да прегледат финансовите отчети за разходите за периода 2010—2011 г.

14.

Отбелязва въз основа на информация от Агенцията, че Службата за вътрешен одит на Комисията е направила документна проверка за проследяване на изпълнението на своите предишни препоръки и че към 31 декември 2013 г. всички неизпълнени препоръки са били приключени.

Други коментари

15.

Призовава Агенцията да изяснява в своята бъдеща вътрешна и външна комуникация, че получава финансови средства, предоставени от бюджета на Съюза (субсидия на Съюза), а не субсидия от Комисията или субсидия от Общността.

16.

По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 29 април 2015 г. (1) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

(1)  Приети текстове от тази дата, P8_TA(2015)0130 (вж. страница 431 от настоящия брой на Официален вестник).


Top