EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XX1112(01)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive agreements and dominant position given at its meeting of 15 October 2009 regarding a draft decision relating to Case COMP/38.589 — Heat Stabilisers (1) — Rapporteur: Malta
Становище на Консултативния комитет по ограничителни споразумения и господстващо положение, представено на заседанието му от 15 октомври 2009 година относно проект на решение по дело COMP/38.589 — Стабилизатори за топлина (1) — Докладчик: Малта
Становище на Консултативния комитет по ограничителни споразумения и господстващо положение, представено на заседанието му от 15 октомври 2009 година относно проект на решение по дело COMP/38.589 — Стабилизатори за топлина (1) — Докладчик: Малта
OB C 307, 12.11.2010, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.11.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 307/2 |
Становище на Консултативния комитет по ограничителни споразумения и господстващо положение, представено на заседанието му от 15 октомври 2009 година относно проект на решение по дело COMP/38.589 — Стабилизатори за топлина (1)
Докладчик: Малта
2010/C 307/02
1. |
Консултативният комитет е съгласен с оценката на фактите от Европейската комисия като споразумение и/или съгласувана практика по смисъла на член 81 от Договора за ЕО и член 53 от Споразумението за ЕИП. |
2. |
Консултативният комитет е съгласен, че комплексът от споразумения и/или съгласувани практики представлява две единични и продължителни нарушения за калаени стабилизатори и ESBO/естери за периода на съществуването си. |
3. |
Консултативният комитет е съгласен с Европейската комисия, че споразуменията и/или съгласуваните практики имат за цел ограничаване на конкуренцията. |
4. |
Консултативният комитет е съгласен с оценката на Европейската комисия за продължителността на нарушенията за всеки от адресатите. |
5. |
Консултативният комитет е съгласен с проекта на решение на Европейската комисия по отношение на заключението, че споразуменията и съгласуваните практики между адресатите са могли да имат осезаемо въздействие върху търговията между държавите-членки на ЕС и между договарящите се страни от ЕИП. |
6. |
Консултативният комитет е съгласен с проекта на решение на Европейската комисия по отношение на адресатите на решението, и по-специално по отношение на понасянето на отговорност от дружествата майки на засегнатите групи. |
7. |
Консултативният комитет препоръчва публикуването на становището му в Официален вестник на Европейския съюз. |