EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0834
Commission Regulation (EC) No 834/2008 of 22 August 2008 amending Regulation (EC) No 1319/2006 on the exchange between the Member States and the Commission of certain information concerning pigmeat
Регламент (ЕО) № 834/2008 на Комисията от 22 август 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1319/2006 относно обмена на информация между държавите-членки и Комисията в сектора на свинското месо
Регламент (ЕО) № 834/2008 на Комисията от 22 август 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1319/2006 относно обмена на информация между държавите-членки и Комисията в сектора на свинското месо
OB L 225, 23.8.2008, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
23.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 225/5 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 834/2008 НА КОМИСИЯТА
от 22 август 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1319/2006 относно обмена на информация между държавите-членки и Комисията в сектора на свинското месо
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 192, параграф 2, във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1319/2006 на Комисията (2) определя всяка седмица, най-късно в четвъртък, деня, в който държавите-членки следва да съобщят някои котировки на Комисията. |
(2) |
С цел получаване на по-осъвременени данни за управлението на пазара и като се има предвид прогресът в технологиите на предаването на информация, изглежда необходимо да се скъси срокът за обмен на информация. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 1319/2006 следва да бъде съответно изменен. |
(4) |
За да могат държавите-членки да се адаптират към новия срок за обмен, следва да се предвиди настоящият регламент да се прилага от 1 септември 2008 г. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1319/2006 уводната част се заменя със следното:
„Държавите-членки съобщават на Комисията всяка седмица най-късно в сряда, 12,00 ч. (брюкселско време) за предходната седмица:“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 септември 2008 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 22 август 2008 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 510/2008 на Комисията (ОВ L 149, 7.6.2008 г., стр. 61).
(2) ОВ L 243, 6.9.2006 г., стр. 3.