EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2015/385/06

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7759 — OMERS/AIMCo/ERM) — Дело кандидат за опростена процедура (Текст от значение за ЕИП)

OB C 385, 19.11.2015, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 385/15


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7759 — OMERS/AIMCo/ERM)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 385/06)

1.

На 12 ноември 2015 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Alberta Investment Management Corporation, от името на някои от неговите клиенти („AIMCo“, Канада), и OCP Investment Corporation, принадлежащо към групата OMERS Group („OMERS“, Канада), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие ERM Worldwide Group Limited („ERM“, Канада) посредством споразумение за опция.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие OMERS: администратор на първичния пенсионен план на системата за пенсиониране на общински служители в Онтарио (Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan) и доверител на пенсионните фондове. То управлява диверсифициран глобален портфейл от акции и облигации, както и недвижимо имущество, частни капиталови инвестиции и инвестиции в инфраструктура;

за предприятие AIMCo: един от най-големите и най-диверсифицираните управители на фондове за институционални инвестиции в Канада. То инвестира в световен мащаб от името на своите клиенти, различни пенсионни, дарителски и правителствени фондове в провинция Алберта;

за предприятие ERM: глобален доставчик на консултантски услуги в областта на околната среда, здравеопазването, сигурността, риска и социалната дейност.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (номер: +32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на M.7759 — OMERS/AIMCo/ERM, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


Top