This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2015/265/05
Prior notification of a concentration (Case M.7679 — EVO Payments International/Raiffeisen Bank Polska/Raiffeisenbank/JVs) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7679 — EVO Payments International/Raiffeisen Bank Polska/Raiffeisenbank/JVs) — Дело кандидат за опростена процедура (Текст от значение за ЕИП)
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7679 — EVO Payments International/Raiffeisen Bank Polska/Raiffeisenbank/JVs) — Дело кандидат за опростена процедура (Текст от значение за ЕИП)
OB C 265, 13.8.2015, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.8.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 265/6 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.7679 — EVO Payments International/Raiffeisen Bank Polska/Raiffeisenbank/JVs)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2015/C 265/05)
1. |
На 4 август 2015 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1) чрез която i) предприятие Centrum Elektronicznych Usług Płatniczych „eService“ Sp. z o.o., Poland („eService“, Полша), под съвместния контрл на EVO Payments International group of companies („EVO“, САЩ) и Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski group of companies („PKO“, Полша), и ii) предприятия Raiffeisen Bank Polska S.A. („RBPL“, Полша) и Raiffeisen a.s. („RBCZ“, Чешката република), и двете част от Raiffeisen Zentralbank Österreich Aktiengesellschaft group of companies (Австрия) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и 3 (4) от Регламента за сливанията съвместен контрол над новосъздадено съвместно предприятие в Полша и новосъздадено съвместно предприятие в Чешката република („JVs“, Полша и Чешката република) посредством покупка на дялове/акции и договор за управление. Дейностите по обслужване на търговски обекти на RBPL и RBCZ ще бъдат прехвърлени към JVs. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за предприятие eService: предоставяне на услуги по обслужване и обработка на картови плащания, осъществявани през терминални устройства ПОС или през Интернет в Полша; — за предприятие EVO: обработка на електронни разплащания и свързани с тях услуги в САЩ, Канада и ЕИП; — за предприятие RBPL: банкови и финансови услуги в Полша; — за предприятие RBCZ: банкови и финансови услуги в Чешката република; — за предприятие Raiffeisen Zentralbank Österreich Aktiengesellschaft: банкови и финансови услуги в ЕИП. JVs ще предоставя услуги по обслужване на търговски обекти и придобиване на услуги по обработка в Полша и в Чешката република. |
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата с позоваване на M.7679 — EVO Payments International/Raiffeisen Bank Polska/Raiffeisenbank/JVs на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламентът за сливанията“).
(2) ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.