Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/114/09

    Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6193 — TNK-BP/PVN/ConocoPhillips/NCS Pipeline) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП

    OB C 114, 12.4.2011, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.4.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 114/14


    Предварително уведомление за концентрация

    (Дело COMP/M.6193 — TNK-BP/PVN/ConocoPhillips/NCS Pipeline)

    Дело кандидат за опростена процедура

    (текст от значение за ЕИП)

    2011/C 114/09

    1.

    На 31 март 2011 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия TNK Overseas Limited („TNK“, Кипър), изцяло притежавано дъщерно предприятие на TNK-BP (TNK-BP, Руската федерация) под контрола на предприятие British Petroleum Group („BP“, Обединеното кралство), и предприятие Alfa, Access/Renova group („AAR“, Руската федерация), PetroVietnam Gas Corporation („PVN“, Виетнам) и ConocoPhillips Vietnam („ConocoPhillips Vietnam“, Виетнам) под контрола на ConocoPhillips Company (ConocoPhillips, САЩ) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Nam Con Son pipeline („NCS Pipeline“, Виетнам), съществуващо съвместно предприятие, посредством покупка на дялове/акции.

    2.

    Търговските дейности на въпросните предприятия са:

    за предприятие TNK-BP: вертикално интегрирано нефтено дружество,

    за предприятие PVN: проучване, производство, съхранение, преработка, транспорт и разпределение на нефт и природен газ във Виетнам,

    за предприятие ConocoPhillips: проучване, производство, рафиниране и маркетинг на природни ресурси на световните пазари,

    за предприятие NCS Pipeline: транспорт и преработка на природен газ във Виетнам.

    3.

    След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

    4.

    Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

    Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6193 — TNK-BP/PVN/ConocoPhillips/NCS Pipeline, на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

    (2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).


    Top