This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2011/114/09
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6193 — TNK-BP/PVN/ConocoPhillips/NCS Pipeline) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6193 — TNK-BP/PVN/ConocoPhillips/NCS Pipeline) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6193 — TNK-BP/PVN/ConocoPhillips/NCS Pipeline) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП
OB C 114, 12.4.2011, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 114/14 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.6193 — TNK-BP/PVN/ConocoPhillips/NCS Pipeline)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
2011/C 114/09
1. |
На 31 март 2011 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия TNK Overseas Limited („TNK“, Кипър), изцяло притежавано дъщерно предприятие на TNK-BP (TNK-BP, Руската федерация) под контрола на предприятие British Petroleum Group („BP“, Обединеното кралство), и предприятие Alfa, Access/Renova group („AAR“, Руската федерация), PetroVietnam Gas Corporation („PVN“, Виетнам) и ConocoPhillips Vietnam („ConocoPhillips Vietnam“, Виетнам) под контрола на ConocoPhillips Company (ConocoPhillips, САЩ) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Nam Con Son pipeline („NCS Pipeline“, Виетнам), съществуващо съвместно предприятие, посредством покупка на дялове/акции. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6193 — TNK-BP/PVN/ConocoPhillips/NCS Pipeline, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).