Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 62022CA0341

Дело C-341/22, Feudi di San Gregorio Aziende Agricole: Решение на Съда (трети състав) от 7 март 2024 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione - Италия) – Feudi di San Gregorio Aziende Agricole SpA/Agenzia delle Entrate „Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане на ДДС — Понятие за данъчнозадължено лице — Принцип на данъчна неутралност — Принцип на пропорционалност — Неоперативно дружество — Национална правна уредба, която не допуска приспадането, възстановяването или прихващането на платения по получени доставки ДДС)

OВ C, C/2024/2903, 6.5.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2903/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2903/oj

European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Cерия C


C/2024/2903

6.5.2024

Решение на Съда (трети състав) от 7 март 2024 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione - Италия) – Feudi di San Gregorio Aziende Agricole SpA/Agenzia delle Entrate

(Дело C-341/22  (1) , Feudi di San Gregorio Aziende Agricole)

(Преюдициално запитване - Данъчни въпроси - Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) - Директива 2006/112/ЕО - Право на приспадане на ДДС - Понятие за данъчнозадължено лице - Принцип на данъчна неутралност - Принцип на пропорционалност - Неоперативно дружество - Национална правна уредба, която не допуска приспадането, възстановяването или прихващането на платения по получени доставки ДДС)

(C/2024/2903)

Език на производството: италиански

Запитваща юрисдикция

Corte suprema di cassazione

Страни в главното производство

Касатор: Feudi di San Gregorio Aziende Agricole SpA

Ответник: Agenzia delle Entrate

Диспозитив

1)

Член 9, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкува в смисъл, че не може да води до лишаването от качеството на данъчнозадължено лице по данъка върху добавената стойност (ДДС) на лице, което през даден данъчен период извършва облагаеми с ДДС сделки, чиято икономическа стойност не достига определения от национално законодателство праг, съответстващ на приходите, които разумно могат да се очакват от активите, с които разполага това лице.

2)

Член 167 от Директива 2006/112, както и принципите на неутралност на ДДС и на пропорционалност трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, съгласно което данъчнозадълженото лице е лишено от правото на приспадане на платения по получени доставки ДДС поради стойността на извършените от него облагаеми с ДДС сделки, която се счита за недостатъчна.


(1)   ОВ C 303, 8.8.2022 г.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2903/oj

ISSN 1977-0855 (electronic edition)


Az oldal tetejére