This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0608
Case C-608/21: Request for a preliminary ruling from the Sofiyski rayonen sad (Bulgaria) lodged on 29 September 2021 — XN v Politseyski organ pri 02 RU SDVR
Дело C-608/21: Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд (България) на 29 септември 2021 година — XN / Полицейски орган при 02 РУ СДВР
Дело C-608/21: Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд (България) на 29 септември 2021 година — XN / Полицейски орган при 02 РУ СДВР
OB C 198, 16.5.2022, p. 13–13
(GA)
OB C 198, 16.5.2022, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.5.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 198/15 |
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд (България) на 29 септември 2021 година — XN / Полицейски орган при 02 РУ СДВР
(Дело C-608/21)
(2022/C 198/21)
Език на производството: български
Запитваща юрисдикция
Софийски районен съд
Страни в главното производство
Жалбоподател: XN
Ответник: Полицейски орган при 02 РУ СДВР
Преюдициални въпроси
1. |
Следва ли разпоредбите на чл. 8, § 1 във вр. с чл. 6, § 2 от Директива 2012/13/ЕС (1) на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 година относно правото на информация в наказателното производство (OJ L 142, 1.6.2012, р. 1–10) да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, прилагана корективно, въз основа на установена в съответната държава членка на ЕС съдебна практика, съгласно която е допустимо основанията за арест на заподозряно лице, включително за престъпното деяние, в извършването на което е заподозряно, да не се съдържат в писмения акт за задържане, а в други съпътстващи го документи /предхождащи или последващи/, които не се представят незабавно и с които лицето може да се запознае впоследствие при евентуално оспорване на законността на задържането по съдебен ред? |
2. |
Следва ли разпоредбата на чл. 6, § 2 от Директива 2012/13/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 година относно правото на информация в наказателното производство (OJ L 142, 1.6.2012, р. 1-10) да се тълкува в смисъл, че информацията относно престъпното деяние, в извършването на което едно арестувано лице е заподозряно, следва да съдържа данни за времето, мястото, начина на извършване, конкретното участие на лицето в него и следващата се наказателноправна квалификация, за да се гарантира ефективното упражняване на правото на защита? |