EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0320

Дело T-320/20: Жалба, подадена на 27 май 2020 г. — Mainova/Комисия

OB C 247, 27.7.2020, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.7.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 247/38


Жалба, подадена на 27 май 2020 г. — Mainova/Комисия

(Дело T-320/20)

(2020/C 247/52)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Mainova AG (Франкфурт на Майн, Германия) (представител: C. Schalast, Rechtsanwalt)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени решението на ответника от 26 февруари 2019 г., M.8871,

в съответствие с член 68, параграф 5 от Процедурния правилник на Общия съд да съедини за общо разглеждане и решаване настоящото дело и останалите дела по жалби против същото решение M.8871 поради съдържателната връзка между тези дела,

да осъди ответника да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят изтъква следните основания в подкрепа на жалбата.

1.

Първо основание: нарушение на съществени процесуални правила

По първото основание жалбоподателят поддържа, че ответникът допуска нарушение на съществени процесуални правила при издаването на обжалваното решение. Става дума за всички процесуални правила, които следва да се спазват при издаването на съответните правни актове. По-конкретно, налице е нарушение на правото на жалбоподателя на участие в процедурата, което е и нарушение на общите принципи на правото на Съюза. По-конкретно, засегнати са възможностите на жалбоподателя за правна защита и неправомерно му е отказан достъп до преписката.

2.

Второ основание: нарушение на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1)

По второто основание жалбоподателят изтъква, че с изкуственото разделяне на планираната концентрация ответникът нарушава Договорите на Европейския съюз и разпоредбите на регламента за контрола върху концентрациите между предприятия. По-конкретно, ответникът не прилага процесуалните разпоредби относно контрола върху концентрациите и в резултат от това не взема предвид или не взема правилно предвид съществени за решението му обстоятелства. Тук става дума по-конкретно за несъобразяването на правната, икономическата и фактическата свързаност на цялостната планирана концентрация, погрешното квалифициране на сделката като размяна на активи (asset swap), неотчитането на последиците за конкуренцията от насрещно договореното обратното участие на RWE AG в E.ON SE в размер на 16,67 % и неправилната преценка на последиците от сделката за конкуренцията.

По-конкретно, ответникът не определя правилно пазара. Освен това той неправилно определя границите на правото си на преценка на последиците от сделката и неправилно преценява създаваните от сделката стимули за RWE нарочно да задържа производствени мощности. Така ответникът стига до неправилния извод, че концентрацията може да се разгледа на части и че няма да има неблагоприятни последици за конкуренцията на равнището на Общността.


(1)  Регламент от 20 януари 2004 година относно контрола върху концентрациите между предприятия (ОВ L 24, 2004 т., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 201).


Top