This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0187
Case C-187/20: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Ravensburg (Germany) lodged on 28 April 2020 — JL v BMW Bank GmbH, DT v Volkswagen Bank GmbH
Дело C-187/20: Преюдициално запитване от Landgericht Ravensburg (Германия), постъпило на 28 април 2020 г. — JL/BMW Bank GmbH, DT/Volkswagen Bank GmbH
Дело C-187/20: Преюдициално запитване от Landgericht Ravensburg (Германия), постъпило на 28 април 2020 г. — JL/BMW Bank GmbH, DT/Volkswagen Bank GmbH
OB C 255, 3.8.2020, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 255/10 |
Преюдициално запитване от Landgericht Ravensburg (Германия), постъпило на 28 април 2020 г. — JL/BMW Bank GmbH, DT/Volkswagen Bank GmbH
(Дело C-187/20)
(2020/C 255/14)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Landgericht Ravensburg
Страни в главното производство
Ищци: JL, DT
Ответници: BMW Bank GmbH, Volkswagen Bank GmbH
Преюдициални въпроси
1. |
Следва ли член 10, параграф 2, буква а) от Директива 2008/48/ЕО (1) да се тълкува в смисъл, че относно вида на кредита трябва евентуално да се посочи, че е налице свързан договор за кредит и/или договор за кредит с определен срок? |
2. |
Следва ли член 10, параграф 2, буква г) от Директива 2008/48 да се тълкува в смисъл, че в условията за усвояването на кредита, в случай на свързани договори за кредит с оглед на финансирането на покупката на определена стока, при изплащане на сумата по кредита на продавача следва да се посочи, че кредитополучателят се освобождава от задължението си за заплащане на продажната цена до размера на изплатената сума и че продавачът е длъжен да му предаде закупената стока, ако цената е платена изцяло? |
3. |
Следва ли член 10, параграф 2, буква л) от Директива 2008/48 да се тълкува в смисъл, че
|
4. |
|
5. |
Следва ли член 10, параграф 2, буква т) от Директива 2008/48 да се тълкува в смисъл, че
|
6. |
Следва ли член 10, параграф 2, буква у) от Директива 2008/48/ЕО да се тълкува в смисъл, че договорът за кредит трябва да съдържа съществените формални изисквания относно оплакванията и/или правните средства за защита в извънсъдебни процедури за уреждане на спорове и/или обезщетения? Недостатъчно ли е в това отношение да се направи препращане към достъпен в интернет процедурен правилник, приложим към извънсъдебните процедури за уреждане на спорове и/или обезщетения? |
7. |
В случай на договор за потребителски кредит изключена ли е възможността кредиторът да направи възражение за погасяване срещу упражняването на правото на отказ на потребителя съгласно член 14, параграф 1, първо изречение от Директива 2008/48/ЕО,
|
8. |
В случай на договор за потребителски кредит изключена ли е възможността кредиторът да направи възражение за злоупотреба с право срещу упражняването на правото на отказ на потребителя съгласно член 14, параграф 1, първо изречение от Директива 2008/48/ЕО,
|
(1) Директива 2008/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 година относно договорите за потребителски кредити и за отмяна на Директива 87/102/ЕИО на Съвета (наричана по-нататък Директива 2008/48/ЕО) (ОВ L 133, 2008 г., стр. 66).