Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CB0641

    Дело C-641/20: Определение на Съда (девети състав) от 5 май 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal du travail de Liège — Белгия) — VT/Centre public d'action sociale de Líège (CPAS) (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Решение за връщане — Съдебно обжалване — Право на временно пребиваване и право на социални помощи през периода до произнасянето по жалбата)

    OB C 310, 2.8.2021, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.8.2021   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 310/8


    Определение на Съда (девети състав) от 5 май 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal du travail de Liège — Белгия) — VT/Centre public d'action sociale de Líège (CPAS)

    (Дело C-641/20) (1)

    (Преюдициално запитване - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие - Директива 2008/115/ЕО - Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни - Решение за връщане - Съдебно обжалване - Право на временно пребиваване и право на социални помощи през периода до произнасянето по жалбата)

    (2021/C 310/09)

    Език на производството: френски

    Запитваща юрисдикция

    Tribunal du travail de Liège

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: VT

    Ответник: Centre public d'action sociale de Liège (CPAS)

    Диспозитив

    Членове 5 и 13 от Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни, във връзка с член 19, параграф 2 и член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз и член 14, параграф 1, буква б) от тази директива трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което не предвижда суспензивно действие по силата на закона за жалбата, подадена от гражданин на трета страна срещу решение за връщане по смисъла на член 3, точка 4 от посочената директива, което е постановено за него, след като компетентният орган му е отнел статута на бежанец съгласно член 11 от Директива 2011/95/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 година относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила, и което съответно не предвижда право на временно пребиваване и на задоволяване на основните потребности до произнасянето по жалбата в извънредния случай, в който гражданинът на трета страна, страдащ от тежко заболяване, може вследствие на изпълнението на това решение да бъде изложен на сериозен риск от тежко и необратимо влошаване на здравословното му състояние. В този контекст националният съд, сезиран със спор, изходът от който е свързан с евентуално спиране на действието на решението за връщане, трябва да приеме, че подадената срещу това решение жалба има суспензивно действие по силата на закона, доколкото в жалбата са изложени доводи, които видимо не са явно неоснователни, с които се цели да се докаже, че изпълнението на това решение ще изложи гражданина на трета страна на сериозен риск от тежко и необратимо влошаване на здравословното му състояние.


    (1)  ОВ C 44, 8.2.2021 г.


    Top