This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0512
Case C-512/17: Request for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy Poznań-Stare Miasto w Poznaniu (Poland) lodged on 22 August 2017 — HR
Дело C-512/17: Преюдициално запитване от Sąd Rejonowy Poznań — Stare Miasto w Poznaniu (Полша), постъпило на 22 август 2017 г. — HR
Дело C-512/17: Преюдициално запитване от Sąd Rejonowy Poznań — Stare Miasto w Poznaniu (Полша), постъпило на 22 август 2017 г. — HR
OB C 412, 4.12.2017, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Дело C-512/17: Преюдициално запитване от Sąd Rejonowy Poznań — Stare Miasto w Poznaniu (Полша), постъпило на 22 август 2017 г. — HR
Преюдициално запитване от Sąd Rejonowy Poznań — Stare Miasto w Poznaniu (Полша), постъпило на 22 август 2017 г. — HR
(Дело C-512/17)
2017/C 412/22Език на производството: полскиЗапитваща юрисдикция
Sąd Rejonowy Poznań — Stare Miasto w Poznaniu
Страни в главното производство
Молител: HR
Преюдициални въпроси
1 |
Следва ли при обстоятелствата по делото член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000 ( 1 ), да се тълкува в смисъл, че: обичайното местопребиваване на дете на 18-месечна възраст е в държавата членка, в която с оглед на следните обстоятелства то е интегрирано в социална и семейна среда: гражданството на родителя, който ежедневно упражнява родителските права; фактът, че детето се изразява на официалния език на тази държава членка; било е кръстено в нея и е прекарвало там до три месеца в различни случаи по време на отпуска за отглеждане на дете на този родител, както и по време на други негови отпуски през празнични периоди; както и контактите със семейството на този родител, когато през останалото време детето пребивава с този родител в друга държава членка, в която родителят работи по безсрочен трудов договор и в която детето поддържа редовни, но ограничени във времето контакти с другия родител и неговото семейство? |
2 |
За целите на определяне на обичайното местопребиваване на основание член 8, параграф 1 от Регламент № 2201/2003 на дете на 18-месечна възраст, по отношение на което предвид възрастта родителските права се упражняват само от единия родител и което поддържа редовни, но ограничени във времето контакти с другия родител, при положение че липсва споразумение между родителите относно упражняването на родителската отговорност и правото на лични отношения с детето, следва ли за да се прецени интеграцията на детето в социална и семейна среда, да се отчетат в равна степен връзките му с всеки от неговите родители, или следва да се отдаде по-голямо значение на връзките с родителя, който ежедневно упражнява родителските права? |
( 1 ) ОВ L 338, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 6, стр. 183.