This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0026
Case C-26/16: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Portugal) lodged on 18 January 2016 — Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda v Autoridade Tributária e Aduaneira
Дело C-26/16: Преюдициално запитване от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Португалия), постъпило на 18 януари 2016 г. — Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda/Autoridade Tributária e Aduaneira
Дело C-26/16: Преюдициално запитване от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Португалия), постъпило на 18 януари 2016 г. — Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda/Autoridade Tributária e Aduaneira
OB C 136, 18.4.2016, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 136/9 |
Преюдициално запитване от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Португалия), постъпило на 18 януари 2016 г. — Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda/Autoridade Tributária e Aduaneira
(Дело C-26/16)
(2016/C 136/14)
Език на производството: португалски
Запитваща юрисдикция
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)
Страни в главното производство
Жалбоподател: Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda
Ответник: Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициални въпроси
1) |
Следва ли член 138, [параграф 2,] буква а) от Директива 2006/112/ЕО (1) на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби [член 1, буква е) и член 14, буква b) от Режима на ДДС при вътреобщностни придобивания], които предвиждат като условие за признаване на освобождаването от ДДС на възмездна доставка на нови транспортни средства, превозени от купувача от националната територия към друга държава членка, купувачът да бъде установен или с местоживеене в тази държава членка? |
2) |
Следва ли член 138, [параграф 2,] буква а) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета да се тълкува в смисъл, че не допуска освобождаването да бъде отказано в държавата членка, от която е осъществен превозът, когато придобитото транспортно средство е транспортирано в Испания, където за същото е издаден туристически регистрационен номер с временен характер и подчинен на данъчния режим, предвиден в членове 8 — 11, 13 и 15 от Кралски декрет 1571/1993 от 10 септември 1993 г.? |
3) |
Следва ли член 138, параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска ДДС да се изисква от доставчика на новото транспортно средство при положение, че не е установено дали режимът на туристически регистрационен номер е прекратен на някое от основанията, предвидени в членове 11 и 15 от Кралски декрет 1571/1993 от 10 септември 1993 г., нито дали ДДС е платен или ще бъде платен в резултат на прекратяването на този режим? |
4) |
Следва ли член 138, [параграф 2,] буква а) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета и принципите на правна сигурност, на пропорционалност, както и принципът на защита на оправданите правни очаквания да се тълкуват в смисъл, че не допускат доставчикът на ново транспортно средство, превозено в друга държава членка, да бъде задължен за плащането на ДДС, когато:
|
(1) ОВ L 347, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7.