Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0799

    Дело T-799/14: Жалба, подадена на 5 декември 2014 г.  — Gazprom Neft/Съвет

    OB C 81, 9.3.2015, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.3.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 81/22


    Жалба, подадена на 5 декември 2014 г. — Gazprom Neft/Съвет

    (Дело T-799/14)

    (2015/C 081/29)

    Език на производството: английски

    Страни

    Жалбоподател: Gazprom Neft OAO (Санкт Петербург, Русия) (представители: L. Van den Hende, lawyer и S. Cogman, Solicitor)

    Ответник: Съвет на Европейския съюз

    Искания на жалбоподателя

    Жалбоподателят иска от Общия съд:

    да отмени член 1, параграф 3 от Решение 2014/659/ОВППС на Съвета от 8 септември 2014 г. (1), с който се вмъква член 4a в Решение 2014/512/ОВППС на Съвета,

    да отмени член 1, параграф 3 от Регламент № 960/2014 на Съвета от 8 септември 2014 г. (2), с който се вмъква член 3a в Регламент № 833/2014 на Съвета,

    да отмени член 1, параграф 1 и приложението към Решение 2014/659/ОВППС на Съвета в частите, с които се вмъкват член 1, параграф 2, букви б)—г), член 1, параграф 3 и приложение III в Решение 2014/512/ОВППС на Съвета, доколкото посочените разпоредби се отнасят до жалбоподателя,

    да отмени член 1, параграф 5, член 1, параграф 9 и приложение III към Регламент № 960/2014 на Съвета в частите, с които се вмъкват член 5, параграф 2, букви б)—г), член 5, параграф 3 и приложение VI в Регламент № 833/2014 на Съвета, доколкото посочените разпоредби се отнасят до жалбоподателя,

    да отмени член 1 параграф 4 от Решение 2014/659/ОВППС на Съвета, заменящ член 7, параграф 1, буква а) от Решение 2014/512/ОВППС на Съвета, доколкото посочената разпоредба се отнася до жалбоподателя,

    да отмени член 1, параграф 5, буква a) от Регламент (ЕС) № 960/2014 на Съвета, заменящ член 11, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета, доколкото посочената разпоредба се отнася до жалбоподателя, и

    да осъди Съвета да заплати съдебните разноски на жалбоподателя по настоящото производство.

    Правни основания и основни доводи

    В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага четири основания.

    1.

    Първото основание е изведено от твърдението за нарушение на член 296 от Договора за функционирането на Европейския съюз (наричан по-нататък „ДФЕС“) поради липса на мотиви, тъй като по-специално както в Решение 2014/659/ОВППС на Съвета, така и в Регламент № 960/2014 на Съвета дори и не се правило опит да се обоснове защо неконвенционалните петролни проекти на жалбоподателя са обект на целеви ограничителни мерки.

    2.

    Второто основание е изведено от твърдението, че член 215 ДФЕС не е подходящо правно основание за оспорваните разпоредби от Регламент (ЕС) № 960/2014 на Съвета и че член 29 ДЕС не е подходящо правно основание за оспорваните разпоредби от Решение 2014/659/ОВППС на Съвета.

    3.

    Третото основание е изведено от твърдението, че оспорваните разпоредби нарушават Споразумението за партньорство и сътрудничество между ЕС и Русия (3).

    4.

    Четвъртото основание е изведено от твърдението за нарушение на принципа на пропорционалност и на основните права. Оспорените разпоредби представлявали непропорционално накърняване на свободата на стопанска инициатива на жалбоподателя и на неговото право на собственост, тъй като не били подходящи за постигане на преследваната с тях цел (поради което и не били необходими) и във всеки случай налагали задължения, които значително превишавали някакви евентуални ползи.


    (1)  Решение 2014/659/ОВППС на Съвета от 8 септември 2014 година за изменение на Решение 2014/512/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 271, стр. 54).

    (2)  Регламент № 960/2014 на Съвета от 8 септември 2014 година за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 271, стр. 3).

    (3)  Решение на Съвета и на Комисията от 30 октомври 1997 година за сключване на Споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Руската федерация, от друга страна (ОВ, L 327, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 11, том 15, стр. 228).


    Top