This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0673
Case T-673/14: Action brought on 22 September 2014 — Italy v Commission
Дело T-673/14: Жалба, подадена на 22 септември 2014 г. — Италия/Комисия
Дело T-673/14: Жалба, подадена на 22 септември 2014 г. — Италия/Комисия
OB C 409, 17.11.2014, p. 52–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 409/52 |
Жалба, подадена на 22 септември 2014 г. — Италия/Комисия
(Дело T-673/14)
2014/C 409/73
Език на производството: италиански
Страни
Жалбоподател: Република Италия (представители: A. De Stefano, avvocato dello Stato, G. Palmieri)
Ответник: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
— |
да отмени обжалваното решение; |
— |
да осъди Комисията да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Италианското правителство обжалва пред Общия съд на Европейския съюз връченот на 10 юли 2014 г. Решение C (2014) 4537 окончателен на Европейската комисия от 9 юли 2014 г. относно учредяването от дружеството SEA S.p.A. на дружеството Airport Handling S.p.A.
С решението Европейската комисия започва формално разследване срещу Италианската република, приемайки за установено, че:
— |
учредяването от дружеството SEA S.p.A. на дружеството Airport Handling S.p.A. и последвалото внасяне като капитал на сумата 25 милиона евро представлява несъвместима с вътрешния пазар държавна помощ; |
— |
дружеството Airport Handling S.p.A. може да се счита за приемник на дружеството SEA Handling S.p.A., което продължава да използва по този начин получените от последното помощи, предмет на Решение C (2012) 9448 окончателен от 19 декември 2012 г., а от това следва, че Airport Handling S.p.A. е встъпило в задължението на SEA Handling S.p.A. да възстанови тези помощи. |
Жалбоподателят излага седем правни основания в подкрепа на своята жалба.
1. |
Първото основание е изведено от нарушението и неправилното прилагане на принципа за лоялно сътрудничество и на членове 10 и 13 от Регламент (ЕО) № 659/1999 г.
|
2. |
Второто основание е изведено от нарушението и неправилното прилагане на принципа на полагане на дължима грижа и за безпристрастност в действията на администрацията.
|
3. |
Третото основание е изведено от нарушението и неправилното прилагане на принципа на предпазливост и пропорционалност в действията на администрацията.
|
4. |
Четвъртото основание е изведено от нарушението и неправилното прилагане на членове 108, 120, 145 и 146 ДФЕС.
|
5. |
Петото основание е изведено от нарушението и неправилното прилагане на член 108 ДФЕС поради позоваването на предполагаема приемственост между търговската дейност на SEA Handling и тази на Airport Handling.
|
6. |
Шестото основание е изведено от нарушението и неправилното прилагане на член 108 ДФЕС поради позоваването на предполагаема отговорност на държавата за твърдяната помощ.
|
7. |
Седмото основание е изведено от нарушението и неправилното прилагане на член 108 ДФЕС поради позоваването на предполагаема липса на икономическа целесъобразност.
|