This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0224
Case T-224/14: Action brought on 23 July 2014 — CW v Council
Дело T-224/14: Жалба, подадена на 23 юли 2014 г. — CW/Съвет
Дело T-224/14: Жалба, подадена на 23 юли 2014 г. — CW/Съвет
OB C 351, 6.10.2014, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.10.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 351/9 |
Жалба, подадена на 23 юли 2014 г. — CW/Съвет
(Дело T-224/14)
2014/C 351/11
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: CW (Париж, Франция) (представител: A. Tekari, адвокат)
Ответник: Съвет на Европейския съюз
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
— |
да отмени Решение за изпълнение 2014/49/ОВППС на Съвета от 30 януари 2014 година за прилагане на Решение 2011/72/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис, в частта, в която се отнася до жалбоподателя, |
— |
да постанови, че вследствие на отмяната на оспореното решение се приема, че жалбоподателят никога не е бил вписван в списъците с лицата, за които се отнася замразяването на средства и никакъв акт или решение на Съвета не биха могли да посочват неговото име като обект на мерки по замразяване на средства, |
— |
да осъди Съвета на Европейския съюз да заплати сумата от сто хиляди евро като обезщетение за неимуществените и имуществените вреди, които жалбоподателят е претърпял, |
— |
да осъди Съвета на Европейския съюз да понесе освен направените от него съдебни разноски и тези, които е направил жалбоподателят, които следва да се определят по справедливост, с оглед на положението на страните и на работната тежест, която разглеждането на подобно дело предполага. |
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателят излага две основания в подкрепа на своята жалба.
1. |
Първото основание е изведено от допусната грешка в правното основание за приемането на Решение 2014/49/ОВППС (1), доколкото то почива на мотив, които нямат отношение към мотива, посочен в член 1 от Решение 2011/72/ОВППС (2) и доколкото при всички случаи Решение 2011/72/ОВППС, което представлява неговото правно основание, не е съвместимо с европейското право, уреждащо целенасочените санкции. |
2. |
Второто основание е изведено от нарушение на правото на собственост, тъй като наложените на жалбоподателя ограничителни мерки представляват необосновано ограничаване на правото му на собственост. |
(1) Решение 2014/49/ОВППС на Съвета от 30 януари 2014 година за изменение на Решение 2011/72/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис (ОВ L 28, стр. 38).
(2) Решение 2011/72/ОВППС на Съвета от 31 януари 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис (ОВ L 28, стр. 62).