This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0449
Case C-449/14 P: Appeal brought on 25 September 2014 by DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. against the judgment of the General Court (Third Chamber) delivered on 11 July 2014 in Case T-533/10 DTS Distribuidora de Televisión Digital v Commission
Дело C-449/14 P: Жалба, подадена на 25 септември 2014 г. от DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 11 юли 2014 г. по дело T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital/Комисия
Дело C-449/14 P: Жалба, подадена на 25 септември 2014 г. от DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 11 юли 2014 г. по дело T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital/Комисия
OB C 395, 10.11.2014, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 395/27 |
Жалба, подадена на 25 септември 2014 г. от DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 11 юли 2014 г. по дело T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital/Комисия
(Дело C-449/14 P)
(2014/C 395/33)
Език на производството: испански
Страни
Жалбоподател: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. (представители: H. Brokelmann и M. Ganino, abogados)
Други страни в производството: Европейска комисия, Telefónica de España, S.A., Telefónica Móviles España, S.A., Кралство Испания и Corporación de Radio y Televisión Española, S.A. (RTVE)
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Съда:
— |
Да отмени решение от 11 юли 2014 г. на Общия съд DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A./Европейска комисия, T-533/10, и вследствие на това съгласно член 61 от Статута на Съда
|
— |
Да осъди Комисията и подпомагащите страни да заплатят съдебните разноски както в настоящото производство, така и в производството пред Общия съд. |
Основания и основни доводи
1. |
Първо основание, изведено от нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС поради неправилно тълкуване на понятието „помощ“ Обжалваното решение нарушава член 107, параграф 1 ДФЕС, като възприема неправилно тълкуване на понятието „помощ“ и по-специално на изискванията, които съгласно решение Laboratoires Boiron (2) трябва да са изпълнени, за да се счита, че дадена такса е неразделна част от държавна помощ. |
2. |
Второ основание, изведено от нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС поради недостатъчно изчерпателен контрол в обжалваното решение върху съществуването на държавната помощ и поради изопачаване на испанското право Обжалваното решение нарушава член 107, параграф 1 ДФЕС, тъй като не осъществява изчерпателен контрол върху изпълнението на изискванията, установени в решение Régie Networks (1), за да може таксата, наложена на DTS, да се счита за неразделна част от държавната помощ в полза на RTVE и тъй като изопачава испанското право |
3. |
Трето основание, изведено от грешка при прилагането на правото и по-специално на член 106, параграф 2 ДФЕС Обжалваното решение е незаконосъобразно поради грешка при прилагането на правото и по-специално на член 106, параграф 2 ДФЕС. То изопачава твърденията на DTS, които целят да се установи, че начинът на финансиране на помощта за RTVE нарушава конкуренцията по непропорционален начин, като възприема тези твърдения като отнасящи се до последиците от помощта в тесен смисъл, а не до последиците от таксите, чрез които тя се финансира. Вследствие на това обжалваното решение съдържа произнасяне ultra petita по въпроси, които не са поставени от DTS в жалбата и не са разглеждани в решението на Комисията, като изменя предмета на спора и превишава пределите на съдебния контрол на Общия съд. |
(2) C-526/04, EU:C:2006:528
(1) C-333/07, EU:C:2008:764