Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0168

Дело C-168/13 PPU: Решение на Съда (втори състав) от 30 май 2013 г. (преюдициално запитване от Conseil Constitutionnel — Франция) — Jeremy F/Premier ministre (Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 27, параграф 4 и член 28, параграф 3, буква в) — Европейска заповед за арест и процедури за предаване между държави членки — Специално правило — Искане за разширяване на действието на европейската заповед за арест, въз основа на която е предадено лицето, или искане за последващо предаване на друга държава членка — Решение на съдебния орган на изпълняващата държава членка, с което той дава съгласие — Жалба със суспензивен ефект — Допустимост)

OB C 225, 3.8.2013 , pp. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.8.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 225/38


Решение на Съда (втори състав) от 30 май 2013 г. (преюдициално запитване от Conseil Constitutionnel — Франция) — Jeremy F/Premier ministre

(Дело C-168/13 PPU) (1)

(Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси - Рамково решение 2002/584/ПВР - Член 27, параграф 4 и член 28, параграф 3, буква в) - Европейска заповед за арест и процедури за предаване между държави членки - Специално правило - Искане за разширяване на действието на европейската заповед за арест, въз основа на която е предадено лицето, или искане за последващо предаване на друга държава членка - Решение на съдебния орган на изпълняващата държава членка, с което той дава съгласие - Жалба със суспензивен ефект - Допустимост)

2013/C 225/65

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Conseil Constitutionnel

Страни в главното производство

Жалбоподател: Jeremy F

Ответник: Premier ministre

Предмет

Преюдициално запитване — Conseil constitutionnel — Тълкуване на членове 27 и 28 от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки (ОВ L 190, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 6, стр. 3) — Разширяване на действието на европейската заповед за арест — Наличие в изпълняващата държава на правно средство за защита (жалба) срещу решението на изпълняващия съдебен орган, в случая следственото отделение на апелативен съд — Срок от тридесет дни

Диспозитив

Член 27, параграф 4 и член 28, параграф 3, буква в) от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки, изменено с Рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета от 26 февруари 2009 г., трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат държавите членки да предвиждат възможност за подаване на жалба, която да спира изпълнението на решението на съдебния орган, който се произнася в срок от тридесет дни, считано от получаване на искането, за да даде съгласие дадено лице да бъде наказателно преследвано, съдено или задържано с оглед изтърпяване на наказание лишаване от свобода или изискваща задържане мярка за престъпление, извършено преди предаването му в съответствие с европейска заповед за арест и различно от престъплението, за което е постановено предаването, или съгласие дадено лице да бъде предадено на държава членка, различна от изпълняващата държава членка, в съответствие с европейска заповед за арест, издадена за извършено преди предаването му престъпление, стига окончателното решение да е прието в предвидените в член 17 от посоченото рамково решение срокове.


(1)  ОВ C 156, 1.6.2013 г.


Top