This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0052
Case T-52/10 P: Appeal brought on 9 February 2010 by Giorgio Lebedef against the judgment of the Civil Service Tribunal delivered on 30 November 2009 in Case F-54/09, Lebedef v Commission
Дело T-52/10 P: Жалба, подадена на 9 февруари 2010 г. от Giorgio Lebedef срещу определение, постановено на 30 ноември 2009 г. от Съда на публичната служба по дело F-54/09, Lebedef/Комисия
Дело T-52/10 P: Жалба, подадена на 9 февруари 2010 г. от Giorgio Lebedef срещу определение, постановено на 30 ноември 2009 г. от Съда на публичната служба по дело F-54/09, Lebedef/Комисия
OB C 113, 1.5.2010, p. 48–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.5.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 113/48 |
Жалба, подадена на 9 февруари 2010 г. от Giorgio Lebedef срещу определение, постановено на 30 ноември 2009 г. от Съда на публичната служба по дело F-54/09, Lebedef/Комисия
(Дело T-52/10 P)
2010/C 113/78
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: Giorgio Lebedef (Senningerberg, Люксембург) (представител: F. Frabetti, avocat)
Друга страна в производството: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
— |
да се отмени Определение на СПС от 30 ноември 2009 г. по дело F-54/09, Giorgio LEBEDEF, живущ на 4, Neie Wee, L-1670, Senningerberg, Люксембург, длъжностно лице в Европейската комисия, подпомаган и представляван от адв. Frédéric FRABETTI, 5, rue Jean Bertels, L 1230 Люксембург, avocat à la Cour, като адрес за връчване е кантората на последния, срещу Комисията на Европейските общности, за която се явяват представителите ѝ г-н J. Currall и г-н G. Berscheid, със съдебен адрес в Люксембург, ответник, с предмет жалба за отмяна на решенията от 15.2.2008 г., 1.4.2008 г., 10.4.2008 г., 20.5.2008 г. и 14.7.2008 г., свързани с приспадането на 39 дни от отпуска на жалбоподателя за 2008 г.; |
— |
да се уважат исканията на жалбоподателя, направени в първоинстанционното производство; |
— |
при условията на евентуалност, делото да бъде върнато на Съда на публичната служба за ново разглеждане; |
— |
Общият съд да се произнесе по съдебните разноски и да осъди Европейската комисия да заплати тези разноски. |
Правни основания и основни доводи
С настоящата жалба жалбоподателят моли да бъде отменено Определение на Съда на публичната служба (СПС) от 30 ноември 2009 г., постановено по дело Lebedef/Комисия, F-54/09, с което се отхвърля като явно неоснователна жалбата, с която жалбоподателят е поискал отмяната на няколко решения, свързани с приспадането на 39 дни от годишния му отпуск за 2008 г.
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква девет правни основания, изведени от:
— |
нарушението на член 1, шеста алинея от приложение II към Правилника за длъжностните лица и на член 1, параграф 2 от Рамковото споразумение, което урежда отношенията между Комисията и синдикалните и професионалните организации; |
— |
неправилното тълкуване и прилагане на понятието „синдикална свобода“; |
— |
несъществуващи през 2008 г. обстоятелства; |
— |
неспазване на Решението на Комисията от 28 април 2004 г. за въвеждане на разпоредби за прилагане по отношение на отсъствия, причинени от болест или злополука; |
— |
неправилното тълкуване и прилагане на понятията „участие в представителството на персонала“, „командироване в синдикална организация“ и „синдикална мисия“; |
— |
изопачаването и изкривяването на фактите и твърденията на жалбоподателя, както и на неправилните фактически констатации на СПС относно регистрирането на „неразрешени отсъствия“ в SysPer2; |
— |
неправилно тълкуване на изявленията на жалбоподателя и грешка при прилагане на правото, допусната от СПС при тълкуването на понятието „отсъствие“, както е определено в членове 57, 59 и 60 от Правилника; |
— |
грешка при прилагане на правото, допусната от СПС при прилагането на член 60 от Правилника; и |
— |
липса на мотиви във връзка с различни съществени въпроси обжалваното дело. |