Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CO0258

    Определение на Съда (шести състав) от 4 март 2011 г.
    Nicuşor Grigore срещу Regia Naţională a Pădurilor Romsilva - Direcţia Silvică Bucureşti.
    Искане за преюдициално заключение: Tribunalul Dâmboviţa - Румъния.
    Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Социална политика - Защита на безопасността и здравето на работниците - Директива 2003/88/ЕО - Организация на работното време - Понятие за работно време - Понятие за максимална продължителност на седмично работно време - Горски надзирател, по отношение на когото, по силата на индивидуалния му трудов договор и на съответния колективен трудов договор, се прилага продължителност на плаващо работно време от 8 часа дневно и 40 часа седмично - Национална правна уредба, съгласно която той носи отговорност за всички щети, настъпили в поверения му горски участък - Квалифициране - Последици от допълнителните часове за възнаграждението и финансовите обезщетения на заинтересованото лице.
    Дело C-258/10.

    Сборник съдебна практика 2011 I-00020*

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2011:122





    Определение на Съда (шести състав) от 4 март 2011 г. — Grigore/Regia Naţională a Pădurilor Romsilva — Direcţia Silvică Bucureşti

    (Дело C‑258/10)

    „Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Понятие за работно време — Понятие за максимална продължителност на седмично работно време — Горски надзирател, по отношение на когото по силата на индивидуалния му трудов договор и на съответния колективен трудов договор се прилага продължителност на плаващо работно време от 8 часа дневно и 40 часа седмично — Национална правна уредба, съгласно която той носи отговорност за всички щети, настъпили в поверения му горски участък — Квалифициране — Последици от допълнителните часове за възнаграждението и финансовите обезщетения на заинтересованото лице“

    1.                     Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Директива 2003/88 относно някои аспекти на организацията на работното време — Работно време — Понятие — Горски надзирател — Служебни задължения, включващи надзор над горски участък осем часа дневно и четиридесет часа седмично без ограничение във времето за отговорността за надзирателя за възложената му дейност — Включване — Условия — Физическо присъствие на работното място и поставяне на разположение на своя работодател — Преценка от националния съд (член 2, точка 1 от Директива 2003/88 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точка 58; точка 1 от диспозитива)

    2.                     Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Директива 2003/88 относно някои аспекти на организацията на работното време — Работно време — Понятие — Горски надзирател — Предоставено му работно жилище — Отражение върху изчисляването на работното време — Критерии, които следва да бъдат взети предвид — Задължение за работника да присъства физически на определеното от работодателя място, където да бъде на негово разположение — Преценка от националния съд (член 2, точка 1 от Директива 2003/88 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 64—70; точка 2 от диспозитива)

    3.                     Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Директива 2003/88 относно някои аспекти на организацията на работното време — Максимална продължителност на седмичното работно време — Горски надзирател — Трудов договор, определящ максималната продължителност на седмичното работно време на четиридесет часа — Законоустановени задължения, водещи до осъществяване на надзор над горския участък постоянно или по начин, по който се превишава максималната продължителност на работното време — Недопустимост — Граници — Преценка от националния съд (член 6 и член 17, параграф 1 от Директива 2003/88 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точка 79; точка 3 от диспозитива)

    4.                     Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Директива 2003/88 относно някои аспекти на организацията на работното време — Приложно поле — Заплата — Изключване (Директива 2003/88 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 82—84; точка 4 от диспозитива)

    Предмет

    Преюдициално запитване — Tribunal Dâmboviţa — Тълкуване на член 2 (точка 1) и на член 6 от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време (ОВ L 299, стp. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 3) — Понятие за работно време — Национална правна уредба, съгласно която горският надзирател носи отговорност за всички щети, настъпили в поверения му горски участък, въпреки договорните клаузи, съгласно които по отношение на него се прилага максимална дневна продължителност на работното време от осем часа — Понятие за максимална продължителност на седмично работно време — Реална седмична продължителност на работното време, надхвърляща законоустановената максимална седмична продължителност — Последици за възнаграждението и финансовите обезщетения на заинтересованото лице

    Диспозитив

    1)

    Член 2, точка 1 от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време следва да се тълкува в смисъл, че периодът, през който горски надзирател, чието дневно работно време, така както е предвидено в трудовия му договор, е от осем часа, трябва да осигурява постоянното опазване на горски участък, като според случая носи дисциплинарна, имуществена, административнонаказателна или наказателна отговорност за настъпилите щети в поверения му участък, независимо от момента, в който са настъпили щетите, представлява „работно време“ по смисъла на тази разпоредба само когато характерът и обемът на задължението на горския надзирател за опазване, както и приложимият по отношение на него режим на отговорност изискват неговото физическо присъствие на работното място и ако през посочения период от време той трябва да бъде на разположение на своя работодател. От компетентност на запитващата юрисдикция е да извърши необходимите фактически и правни проверки, по-конкретно от гледна точка на приложимото национално право, за да прецени дали е такъв случаят по разглежданото от нея дело.

    2)

    Квалифицирането на даден период като „работно време“ по смисъла на член 2, точка 1 от Директива 2003/88 не зависи от предоставянето на работно жилище в периметъра на поверения на горския надзирател участък, доколкото предоставянето на такова жилище не предполага последният принудително да присъства физически на мястото, определено от работодателя, и да бъде на негово разположение на това място, за да може веднага да окаже подходящата намеса в случай на нужда. От компетентност на запитващата юрисдикция е да извърши необходимите проверки, за да прецени дали е такъв случаят по разглежданото от нея дело.

    3)

    Член 6 от Директива 2003/88 следва да се тълкува в смисъл, че не допуска по принцип положение, при което, макар трудовият договор на надзирател да предвижда максимално работно време от 8 часа дневно и максимална седмична продължителност от 40 часа, в действителност той да осигурява, по силата на законоустановените си задължения, опазване на поверения му горски участък постоянно или по начин, по който се превишава предвидената в тази разпоредба максимална седмична продължителност на работното време. От компетентност на запитващата юрисдикция е да извърши необходимите проверки, за да прецени дали такъв е случаят по разглежданото от нея дело и евентуално да провери дали предвидените в член 17, параграф 1 или в член 22, параграф 1 от Директива 2003/88 условия, свързани с възможността да се направи дерогация от посочения член 6, са спазени в делото по главното производство.

    4)

    Директива 2003/88 следва да се тълкува в смисъл, че задължението на работодателя да изплаща заплатите и доходите, които могат да се приравнят към тях в периода, през който горският надзирател е длъжен да осигурява опазването на поверения му горски участък, попада в приложното поле не на тази директива, а на относимите националноправни разпоредби.

    Top