Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0507

    Дело C-507/10: Решение на Съда (втори състав) от 21 декември 2011 г. (преюдициално запитване от Tribunale di Firenze — Италия) — Наказателно производство срещу X (Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2001/220/ПВР — Правно положение в наказателното производство на пострадалите от престъпления — Защита на уязвимите лица — Изслушване на малолетен или непълнолетен в качеството на свидетел — Специален способ за предварително събиране на доказателства — Отказ на прокуратурата да поиска от съдия-следователя да пристъпи към изслушване)

    OB C 49, 18.2.2012, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.2.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 49/13


    Решение на Съда (втори състав) от 21 декември 2011 г. (преюдициално запитване от Tribunale di Firenze — Италия) — Наказателно производство срещу X

    (Дело C-507/10) (1)

    (Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси - Рамково решение 2001/220/ПВР - Правно положение в наказателното производство на пострадалите от престъпления - Защита на уязвимите лица - Изслушване на малолетен или непълнолетен в качеството на свидетел - Специален способ за предварително събиране на доказателства - Отказ на прокуратурата да поиска от съдия-следователя да пристъпи към изслушване)

    2012/C 49/20

    Език на производството: италиански

    Запитваща юрисдикция

    Tribunale di Firenze

    Страни в главното наказателно производство

    X

    в присъствието на: Y

    Предмет

    Преюдициално запитване — Tribunale di Firenze — Тълкуване на членове 2, 3 и 8 от Рамковото решение на Съвета от 15 март 2001 година относно правното положение в наказателното производство на жертвите от престъпления (ОВ L 82, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 104) — Изслушване на малолетен или непълнолетен в качеството на свидетел — Изслушване на малолетен или непълнолетен, жертва на сексуално насилие — Средства за защита, които не са направени задължителни от националното законодателство

    Диспозитив

    Членове 2 и 3 и член 8, параграф 4 от Рамково решение 2001/220/ПВР на Съвета от 15 март 2001 година относно правното положение в наказателното производство на жертвите от престъпления следва да се тълкуват в смисъл, че допускат национални разпоредби като тези на член 392, параграф 1 bis, член 398, параграф 5 bis и член 394 от Наказателно-процесуалния кодекс, които, от една страна, не предвиждат за прокуратурата задължение да поиска от сезираната юрисдикция да даде възможност на особено уязвима жертва да бъде изслушана и да даде показания чрез специалния способ за събиране на доказателства във фазата на разследване на наказателното производство, а от друга страна, не позволяват на тази жертва да оспорва по съдебен ред решението на прокуратурата, с което се отхвърля нейното искане да бъде изслушана и да даде показания чрез посочения способ.


    (1)  ОВ C 13, 15.1.2011 г.


    Top