EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0221

Дело C-221/09: Решение на Съда (втори състав) от 17 март 2011 г. (преюдициално запитване от Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, Република Малта) — AJD Tuna Ltd/Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd, Avukat Generali (Регламент (ЕО) № 530/2008 — Валидност — Обща политика в областта на рибарството — Опазване на ресурсите — Възстановяване на запасите от червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море)

OB C 139, 7.5.2011, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.5.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 139/2


Решение на Съда (втори състав) от 17 март 2011 г. (преюдициално запитване от Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, Република Малта) — AJD Tuna Ltd/Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd, Avukat Generali

(Дело C-221/09) (1)

(Регламент (ЕО) № 530/2008 - Валидност - Обща политика в областта на рибарството - Опазване на ресурсите - Възстановяване на запасите от червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море)

2011/C 139/03

Език на производството: малтийски

Запитваща юрисдикция

Prim’Awla tal-Qorti Ċivili

Страни в главното производство

Ищец: AJD Tuna Ltd

Ответници: Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd, Avukat Generali

Предмет

Преюдициално запитване — Prim’Awla tal-Qorti Ċivili — Валидност на Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията от 12 юни 2008 година за установяване на извънредни мерки по отношение на риболова на червен тон с кораби с мрежи гъргър в Атлантическия океан, на изток от 45° западна дължина, и в Средиземно море (ОВ L 155, стр. 9)

Диспозитив

1.

При разглеждането на поставените въпроси не се установяват никакви обстоятелства, които могат да засегнат валидността на Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията от 12 юни 2008 година за установяване на извънредни мерки по отношение на риболова на червен тон с кораби с мрежи гъргър в Атлантическия океан, на изток от 45° западна дължина, и в Средиземно море, както и тази на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 година относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството, по отношение на принципа на състезателност и принципа на ефективна съдебна защита.

2.

При разглеждането на поставените въпроси не се установяват никакви обстоятелства, които могат да засегнат валидността на Регламент № 530/2008 по отношение на произтичащото от член 296, параграф 2 ДФЕС изискване за мотивиране, принципа на защита на оправданите правни очаквания и принципа на пропорционалност.

3.

Регламент № 530/2008 е невалиден, доколкото, тъй като предвидените с него забрани са приети на основание член 7, параграф 1 от Регламент № 2371/2002, те влизат в сила, считано от 23 юни 2008 г., що се отнася до корабите с мрежи гъргър, които плават под испански флаг или са регистрирани в тази държава членка, и операторите от Общността, които са сключили договори с тях, докато тези забрани влизат в сила, считано от 16 юни 2008 г. що се отнася до корабите с мрежи гъргър, които плават под малтийски, гръцки, френски, италиански и кипърски флаг или са регистрирани в тези държави членки, и операторите от Общността, които са сключили договори с тях, без тази разлика в третирането да е обективно обоснована.


(1)  ОВ C 205, 29.8.2009 г.


Top