Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0318

    Дело C-318/07: Решение на Съда (голям състав) от 27 януари 2009 г. (преюдициално запитване от Bundesfinanzhof — Германия) — Hein Persche/Finanzamt Lüdenscheid (Свободно движение на капитали — Данък върху доходите — Възможност за приспадане на дарения, направени на признати организации с общественополезна дейност — Ограничаване на възможността за приспадане до даренията, направени на национални организации — Дарение в натура — Директива 77/799/ЕИО — Взаимопомощ между компетентните органи на държавите-членки в областта на прякото данъчно облагане)

    OB C 69, 21.3.2009, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.3.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 69/8


    Решение на Съда (голям състав) от 27 януари 2009 г. (преюдициално запитване от Bundesfinanzhof — Германия) — Hein Persche/Finanzamt Lüdenscheid

    (Дело C-318/07) (1)

    (Свободно движение на капитали - Данък върху доходите - Възможност за приспадане на дарения, направени на признати организации с общественополезна дейност - Ограничаване на възможността за приспадане до даренията, направени на национални организации - Дарение в натура - Директива 77/799/ЕИО - Взаимопомощ между компетентните органи на държавите-членки в областта на прякото данъчно облагане)

    (2009/C 69/11)

    Език на производството: немски

    Запитваща юрисдикция

    Bundesfinanzhof

    Страни в главното производство

    Ищец: Hein Persche

    Ответник: Finanzamt Lüdenscheid

    Предмет

    Преюдициално запитване — Bundesfinanzhof — Тълкуване на член 5, параграф 3 ЕО, на член 56 ЕО и на Директива 77/799/ЕИО на Съвета от 19 декември 1977 година относно взаимопомощта на компетентните органи на държавите-членки в областта на прякото и непрякото данъчно облагане (ОВ L 336, стр. 15; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 1, стр. 21) — Национална правна уредба, която подчинява предоставянето на данъчно предимство, предвидено за организации с общественополезни цели, на условието получателят на дарението да е установен на националната територия — Приложимост на правилата на Договора за ЕО относно свободното движение на капитали по отношение на дарения в натура под формата на стоки за всекидневна употреба, направени от направени от гражданин на държава-членка в полза на организации с общественополезни цели, които имат седалище в друга държава-членка

    Диспозитив

    1)

    Когато данъчнозадължено лице иска в една държава-членка възможност за данъчно приспадане на даренията, направени на организации, които са установени в друга държава-членка и там са признати за организации с общественополезна дейност, тези дарения попадат в приложното поле на разпоредбите на Договора относно свободното движение на капитали дори когато са извършени в натура под формата на вещи за всекидневна употреба.

    2)

    Член 56 ЕО не допуска законодателство на държава-членка, съгласно което по отношение на даренията за организации с общественополезна дейност правото на данъчно приспадане се предоставя само за даренията, извършени в полза на организации, установени на територията на страната, без на данъчнозадълженото лице да се даде възможност да докаже, че дарението, направено на установена в друга държава-членка организация, отговаря на предвидените от националното законодателство условия за предоставянето на такова право.


    (1)  ОВ C 247, 20.10.2007 г.


    Top