EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0408R(02)

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост

COM/2020/408 final/3

Брюксел, 28.5.2020

COM(2020) 408 final

2020/0104(COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Основания и цели на предложението

Избухването на пандемията от COVID-19 промени икономическите перспективи в Съюза за следващите няколко години.

Краткосрочните последици във всяка държава членка ще зависят от продължителността и тежестта на ограничителните мерки, структурата на производството и мерките на икономическата политика, които ще бъдат взети за смекчаване на непосредствения ефект от кризата. Средносрочните и дългосрочните последици ще зависят от силата на шока за стопанската дейност, причинен от пандемията от COVID-19 във всички сектори на икономиката, нейната устойчивост и способността за предприемане на адекватни мерки. Рискът от нарушаване на равнопоставените условия на конкуренция на единния пазар може да породи нарастващи икономически различия в Съюза и, при липса на решителни политически действия, да влоши перспективите на Европа за дългосрочен растеж.

С постепенното отпадане на ограничителните мерки устойчивото възстановяване изисква стратегическа ориентация на икономиката, за да се смекчи икономическото и социалното въздействие на кризата, като се стимулират икономическото сближаване и устойчивостта, което ще спомогне за дългосрочен устойчив растеж. Осигурява се паралелен преход към по-екологично и цифрово общество, като същевременно се гарантира стратегическата автономност на Съюза. Миналият опит показва, че по време на кризи инвестициите често намаляват драстично. При все това в тази конкретна ситуация тяхното подпомагане е от изключителна важност. Освен това за преодоляване на основните икономически и социални предизвикателства, породени от настоящата криза, е необходимо да се предотврати трайната загуба на производствен капацитет и заетост („ефект на хистерезис“), с което се осигурява икономическа и социална устойчивост. Също така устойчивото възстановяване изисква рамка, която да е благоприятна за подходящи инвестиции и реформи. Също така е важно приетите от държавите членки стратегии за възстановяване да отразяват достатъчно добре предизвикателствата, присъщи на прехода към зелена икономика и цифровизация, и да подпомогнат инвестициите и реформите в тези две основни области.

Предложеният Механизъм за възстановяване и устойчивост (наричан по-нататък „механизмът“) предвижда широкомащабна финансова подкрепа за публичните инвестиции и реформи, с които икономиките на държавите членки ще станат по-устойчиви и по-добре подготвени за бъдещето. Той ще спомогне за преодоляване на икономическите и социалните предизвикателства пред държавите членки, и още по-решаващо — в периода след кризата, в различни области като социалната сфера, заетостта, развиването на умения, образованието, научните изследвания и иновациите, здравеопазването, а също така и в свързани с бизнес средата области, включително публичната администрация и финансовия сектор. Особено важно е тези инвестиции и реформи да бъдат насочени към предизвикателствата и нуждите от инвестиции, свързани с екологичния и цифровия преход, с което ще се гарантира устойчиво възстановяване. Инвестициите в екологични и цифрови технологии, мощности и процеси, които подпомагат прехода към чиста енергия като повишават енергийната ефективност в различни ключови сектори от икономиката, ще способстват за създаването на работни места и устойчив растеж и ще осигурят на Съюза стартово предимство в световната надпревара за възстановяване. Те ще диверсифицират основните вериги за доставки и ще спомогнат Съюзът да стане по-устойчив и по-малко зависим. От съществено значение е определянето и изготвянето на списък от проекти, съответстващи на приоритетите, представени в рамките на европейския семестър за координация на икономическите политики („европейски семестър“).

От съображения за целесъобразност и с оглед на постигането възможно най-скоро на съгласие между съзаконодателите, настоящото предложение за регламент стъпва върху най-новия текст, обсъден от съзаконодателите по предложението за създаване на Програма за подкрепа на реформите 1 , приета от Комисията на 31 май 2018 г. като част от многогодишната финансова рамка (МФР) за 2021—2027 г., и въвежда в него необходимите промени, които отразяват преразгледаните цели и коригирания начин на представяне на новия инструмент. Поради това настоящото предложение заменя предложението на Комисията за Програма за подкрепа на реформите, което се оттегля. Вследствие на това предложението за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за определяне на рамка за управление за бюджетния инструмент за сближаване и конкурентоспособност за еврозоната 2 също се оттегля. Освен това се изготвя и отделно предложение за регламент на Комисията [COD…], с което се предоставя техническа подкрепа на държавите членки.

Механизмът ще представлява ключова програма на Инструмента за възстановяване на Европейския съюз като част от преразгледаната многогодишна финансова рамка. С него на държавите членки ще се предоставят безвъзмездна финансова подкрепа и заеми, за да се подпомогнат публичните инвестиции и реформи, предвидени в техните планове за възстановяване и устойчивост. По този начин икономиките на Съюза ще станат по-устойчиви и по-добре подготвени за бъдещето. Заемите ще допълват безвъзмездната подкрепа и ще се отпускат в замяна на допълнителни реформи и инвестиции, различни от тези, които вече се ползват от безвъзмездната финансова подкрепа. Заемите ще имат дълги срокове до падежа и благоприятни лихвени проценти, характерни за Съюза. Следователно те ще са особено подходящи и уместни за държави членки, в които цената на заемните средства е по-висока. За да се гарантира, че разпределението на средствата е добре съгласувано с целта на механизма, безвъзмездната подкрепа по линия на механизма ще бъде особено полезна за държави с по-нисък доход на глава от населението и висок процент на безработица, за да се отразят големите икономически и социални предизвикателства пред тези държави.

Комисията предлага пълната мощ на бюджета на ЕС да се използва за мобилизиране на инвестиции, като финансовата подкрепа се концентрира в първите години от възстановяването. Тези предложения се основават на два стълба:

i) спешен Европейски инструмент за възстановяване в размер на 808 984,090 милиона евро (по текущи цени). Това временно ще увеличи финансовите ресурси на бюджета на ЕС, като използва свободния марж в бюджета на ЕС за набиране на допълнително финансиране на финансовите пазари. Набраните средства ще са в подкрепа на незабавните и бързодействащи мерки, необходими за защита на поминъка и съживяването на икономиката;

ii) засилена многогодишна финансова рамка за (МФР) за периода 2021—2027 г. Комисията предлага чрез Европейския инструмент за възстановяване да бъдат подсилени ключови програми, за да могат бързо да се насочват инвестициите там, където те са най-необходими, да се укрепва единният пазар, да се активизира сътрудничеството в области като здравеопазване и управление на кризи, а Съюзът да бъде обезпечен с бюджет, специално пригоден да поддържа дългосрочния преход към по-устойчива, по-екологична и цифровизирана Европа.

Предвид временния период, през който ще се предоставя финансиране по механизма, финансовата подкрепа и съответните действия, предприемани от държавите членки по линия на механизма, следва да бъдат отпуснати до края на 2024 г., като по отношение на безвъзмездната финансова подкрепа, за най-малко 60 % от общата сума, да бъдат поети правни задължения до края на 2022 г. Съответно оставащите години след 2024 г. до края на МФР следва да се използват от Комисията и държавите членки за стимулиране на изпълнението на съответните действия на място и за постигане на очакваното възстановяване в съответните икономически и социални сектори за насърчаване на устойчивостта и сближаването. Ако и след това по линия на механизма са налични финансови ресурси и са разпределени към него в бюджета на Съюза, Комисията може да организира и други покани за представяне на предложения.

Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката

Преразгледаната МФР и свързаното с нея секторно законодателство предлагат нови и засилени инструменти за справяне с икономическите последици от пандемията на COVID-19. Настоящото предложение съдържа този пакет от мерки, а именно REACT EU 3 в рамките на структурните фондове и Кохезионния фонд, както и изменените предложения за Европейския фонд за стратегически инвестиции (ЕФСИ) и InvestEU […]. Предложението е също така част от набора от мерки, разработени в отговор на настоящата пандемия от COVID-19, като „Инвестиционна инициатива в отговор на коронавируса“ 4 .

Предложените инструменти се допълват взаимно. REACT EU ще е насочен към действия за преодоляване на кризата в краткосрочен план, свързани с пазарите на труда, здравеопазването и МСП (подкрепа за ликвидността и платежоспособността), с което ще се окаже незабавна и пряка подкрепа на икономиките на държавите членки. Механизмът ще подкрепя дългосрочните реформи и инвестиции, най-вече в областта на екологичните и цифровите технологии, с траен ефект върху производителността и устойчивостта на икономиката на Съюза.

Освен това няколко инструмента на политиката на равнището на Съюза подпомагат изпълнението на реформите и инвестициите. Програмата за подкрепа на структурните реформи понастоящем предоставя техническа подкрепа на държавите членки за изготвянето и изпълнението на реформи. Фондовете на Съюза финансират инвестиционни проекти в области на политиката, изискващи тематична концентрация на средствата, и при условие че преди отпускането им са изпълнени редица условия. InvestEU предоставя финансиране за проекти по различни политики, без те да са непременно свързани с усилия за реформи.

Настоящото предложение ще бъде приведено в тясно съответствие с политическите насоки, очертани в рамките на европейския семестър. Първо, необходимо е плановете за възстановяване и устойчивост, подкрепени от механизма, да съдействат за ефективното изпълнение на специфичните за всяка държава препоръки от Съвета към държавите членки в контекста на европейския семестър. Съответно инструментите в това предложение подсилват ефективността на европейския семестър и допринасят за преодоляването на предизвикателствата, установени в неговите рамки. Второ, срокът за представяне на плановете за възстановяване и устойчивост на държавите членки ще съвпадне с европейския семестър и тези планове ще представляват приложение към националната програма за реформи. Трето, докладването за напредъка по изпълнението на тези планове също ще се проведе в рамките на европейския семестър.

Съгласуваност с други политики на Съюза

Предложението е съгласувано и предвижда взаимно допълване и полезно взаимодействие с другите политики на Съюза.

Комисията предложи нова схема „SURE“ 5 , с която европейците се защитават от риска от безработица. Нейната цел е да предостави на държавите членки до 100 милиарда евро финансова подкрепа с цел защита на работните места и работниците, засегнати от пандемията от коронавирус. Тези заеми ще помагат на държавите членки да се справят с внезапните увеличения на публичните разходи за поддържане на заетостта.

Също така Еврогрупата е постигнала политическо съгласие, че Европейската инвестиционна банка и Европейският механизъм за стабилност общо ще предоставят финансиране в размер на 440 милиарда евро на предприятия и държави членки, които имат нужда от него, като за вторите няма други условия, освен покриване на преки и непреки разходи за здравни грижи, лечение и превенция.

В допълнение към тези безпрецедентни европейски фискални мерки Европейската централна банка също предприе мерки, сред които програмата за закупуване на активи при пандемия в размер на 750 милиарда евро, с което общите активи, закупени от Европейската централна банка ще нараснат до 1,1 трилиона през 2020 г., за да се поддържа финансовата стабилност на пазарите на държавни облигации.

Предвид силния акцент върху инвестициите и реформите, нужни за преодоляване на предизвикателствата на екологичния и цифровия преход, механизмът допълва и подкрепя Европейския зелен пакт и Програмата в областта на цифровите технологии.

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

Правно основание

Настоящото предложение се основава на член 175, трета алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).

В член 175, трета алинея от ДФЕС се предвижда, че ако се окажат необходими специфични действия извън рамките на тези фондове, и без да се накърняват мерките, за които е взето решение в рамките на друга политика на Съюза, тези действия могат да бъдат одобрени от Европейския парламент и Съвета в съответствие с обикновената законодателна процедура и след консултация с Икономическия и социален комитет и с Комитета на регионите.

В съответствие с член 175, трета алинея от ДФЕС Механизмът за възстановяване и устойчивост съгласно регламента има за цел да съдейства за увеличаване на сближаването чрез мерки, които позволяват на държавите членки по-бързо и по-устойчиво да се възстановят от кризата с COVID-19 и като цяло да засилят своята устойчивост.

Субсидиарност (при неизключителна компетентност)

Финансирането на предложените дейности чрез предвидения регламент спазва принципите на европейска добавена стойност и субсидиарност. Финансирането от бюджета на Съюза се съсредоточава върху дейности, чиито цели не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен самостоятелно от държавите членки („критерий за необходимост“), когато намесата на Съюза може да придаде допълнителна стойност в сравнение със самостоятелните действия на държавите членки.

Общата цел на регламента е да засили сближаването чрез мерки, които ще подобрят устойчивостта на държавите членки, ще смекчат социалните и икономическите последици от кризата и ще подпомогнат екологичния и цифровия преход, с което ще допринесат за възстановяването и стимулирането на потенциала за растеж на икономиките на Съюза след кризата с COVID-19. За тази цел Механизмът за възстановяване и устойчивост, създаден с настоящия регламент, следва да предостави подкрепа за реформи и инвестиции, които са насочени към преодоляване на структурните предизвикателства в държавите членки.

Логиката на Механизма за възстановяване и устойчивост е да се предоставя подкрепа в отговор на искане от съответната държава членка, отправено на доброволен принцип. В резултат на това държавата членка решава дали са необходими действия на равнището на ЕС с оглед на възможностите, които съществуват на национално, регионално или местно равнище. Изпълнението на мерките, свързани с икономическото възстановяване и устойчивост, е въпрос от общ интерес за Съюза.

Необходими са действия на равнището на Съюза, за да се координира силен отговор на пандемията от COVID-19 и да бъдат смекчени огромните последици за икономиката. Съответно са необходими действия на равнището на Съюза, за да се постигне бързо и стабилно икономическо възстановяване в Съюза. Тази цел не може да бъде реализирана в достатъчна степен, ако държавите членки действат самостоятелно, но участието на Съюза може да придаде допълнителна стойност с приемане на регламент, който създава инструмент, насочен към финансова подкрепа за държавите членки във връзка с разработването и изпълнението на така необходимите реформи и инвестиции. Подкрепата ще допринесе и за смекчаване на последиците за обществото, причинени от настоящата криза с COVID-19.

Пропорционалност

Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност, тъй като не излиза извън минимума, необходим за постигането на заявената цел на европейско равнище, и на необходимото за тази цел. Доброволният характер на механизма за възстановяване и устойчивост и консенсусният характер на сътрудничеството през целия процес представляват допълнителна гаранция за спазване на принципа на пропорционалност и за развитието на взаимно доверие и сътрудничество между държавите членки и Комисията.

Избор на инструмент

Целите, описани в предходните раздели, не могат да бъдат постигнати чрез хармонизация на законодателствата или чрез доброволни действия на държавите членки. Единствено регламент би позволил те да бъдат постигнати. Регламент, приложим за всички държави членки, е също най-подходящият правен инструмент за организиране на предоставянето на финансова подкрепа с оглед равното третиране на държавите членки.

3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Консултации със заинтересованите страни

Тъй като предложението трябваше да се изготви спешно, за да може да се приеме своевременно от съзаконодателите, нямаше възможност за провеждане на официална консултация със заинтересованите страни. Становищата на заинтересованите страни бяха взети предвид и в хода на законодателния процес във връзка с предложението за Програма за подкрепа на реформите.

Оценка на въздействието

Поради спешния характер на предложението не беше направена оценка на въздействието. Настоящото предложение за регламент обаче се основава на първоначалното предложение на Комисията за Програма за подкрепа на реформите, за която се проведе оценка на въздействието, чиито основни констатации остават валидни mutatis mutandis.

Основни права

Предложението ще има положителен ефект за запазването и развитието на политиката на Съюза в областта на основните права, като се предполага, че държавите членки искат и получават подкрепа в съответните области. Например, подкрепата в области като пазара на труда и социалното осигуряване, здравеопазването, образованието, околната среда, собствеността, публичната администрация и съдебната система може да е от полза за основните права в Съюза, като например правото на достойнство, свобода, равенство, солидарност, граждански права и правосъдие.

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Финансовият пакет за изпълнение на Програмата е 602 905 000 000 EUR (по текущи цени). Пакетът ще се финансира от заемните операции на Съюза, както е предвидено в Регламент (ЕС) XXX/XX (Регламента за ИВЕС). Сумата ще бъде предоставена на държавите членки под формата на безвъзмездна подкрепа при пряко управление (за обща сума в размер на 334 950 000 000 EUR) и под формата на заеми в размер до 267 955 000 000 EUR. Сумата на безвъзмездната подкрепа представлява външни целеви приходи по смисъла на член 21, параграф 5 от Финансовия регламент.

Предвид временния характер на схемата за финансиране на механизма с оглед на икономическото възстановяване на държавите членки, срокът на наличност на тези ресурси е ограничен до 31 декември 2024 г. както за безвъзмездната финансова подкрепа, така и за заемите.

Що се отнася до безвъзмездната финансова подкрепа, необходимите правни задължения за най-малко 60 % от общите средства следва да бъдат поети до 31 декември 2022 г. Бюджетните задължения могат при необходимост да бъдат разбити на годишни вноски, разпределени в рамките на няколко години, с примерен график за изпълнение на реформите в рамките на максимален период от четири години, а на инвестициите — в рамките на максимален период от седем години.

5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ

Планове за изпълнение и механизъм за мониторинг, оценка и докладване

За да извършва мониторинг на изпълнението на целите от инструмента, създаден с настоящия регламент, Комисията определи редица ключови показатели за ефективност и периодично ще събира съответните данни. Необходимо е допълнително да се определи набор от ключови показатели, който да се съгласува със съответните държави членки на равнището на отделните планове за възстановяване и устойчивост на държавите членки; тези показатели ще се отнасят за съответните микроданни, които ще се обобщават при необходимост, както и за други свързани данни. Отпускането на финансовото участие ще следва изпълнението на междинните и крайни цели, съгласувани със съответната държава членка. Свързаните данни ще трябва да бъдат интегрирани от държавата членка в специален инструмент за мониторинг, по отделни области на политиката.

За тази цел държавите членки ще включат в своите ежегодни доклади относно напредъка в рамките на европейския семестър доказателства за постигнатия напредък по отношение на междинните и крайните цели и ще предоставят на Комисията достъп до изходните данни, включително до административните данни, когато е приложимо.

С оглед оценяването на ефективността, ефикасността, уместността и съгласуваността на инструментите, ще бъдат извършени оценка и последваща оценка. Когато е уместно, Комисията ще придружи оценката с предложение за преразглеждане на регламента. Оценките ще се извършват в съответствие с Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. 6 Оценките ще включват извлечени поуки, за да се установят недостатъците и/или проблемите или потенциала за допълнително подобряване на действията или резултатите от тях, както и да се подпомогне да се увеличат в най-голяма степен тяхното използване и въздействие.

Оценката ще се извършва, след като се натрупа достатъчно информация за изпълнението, но не по-късно от три години след започването му. Не по-късно от четири години след края на периода на прилагане на регламента, Комисията ще извърши последваща окончателна оценка. Комисията ще представи заключенията от оценките и своите наблюдения на Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите.

Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението

С настоящия регламент се създава Механизъм за възстановяване и устойчивост. Инструментът обхваща широк кръг от области на политиката и включва области, свързани със сближаването, двата прехода (екологичен и цифров), конкурентоспособността, производителността, здравеопазването и интелигентните иновации (член 3).

Финансовият пакет се определя в размер: i) 334 950 000 000 EUR за финансова подкрепа (безвъзмездна подкрепа) и ii) 267 955 000 000 EUR за заеми на държавите членки. Сумата на безвъзмездната подкрепа се финансира от външни целеви приходи по смисъла на член 21, параграф 5 от Финансовия регламент. Правните задължения за най-малко 60 % от безвъзмездната подкрепа следва да бъдат поети до 31 декември 2022 г. За останалата част от сумата правните задължения следва да бъдат поети до 31 декември 2024 г. (член 5). Държавите членки могат на доброволен принцип да прехвърлят ресурси към Механизма за възстановяване и устойчивост от програми със споделено управление (член 6).

Създаденият с настоящия регламент инструмент е предмет на правилата за добро икономическо управление, установени в Регламента за общоприложимите разпоредби за структурните фондове и Кохезионния фонд (член 9). Той ще се изпълнява от Комисията при пряко управление в съответствие с Финансовия регламент (член 6). Финансовата подкрепа ще бъде в допълнение към предоставената по линия на други фондове и програми на Съюза и не може да покрива същите разходи (член 8).

Предвиждат се разпоредби относно дейностите по комуникация с Европейския парламент и Съвета (член 21) и с широката общественост (член 26), както и разпоредби относно взаимното допълване (член 22), мониторинга (член 23), годишните доклади (член 24) и оценката (член 25).

Целта на механизма е да увеличава икономическото, социалното и териториалното сближаване на Съюза, като повишава устойчивостта и капацитета за приспособяване, смекчава социалните и икономическите последици от кризата и подпомага екологичния и цифровия преход, които имат за цел да постигнат неутрална по отношение на климата Европа до 2050 г., с което допринася за възстановяване на потенциала за растеж на икономиките на държавите членки след кризата с COVID-19, стимулира създаването на работни места и насърчава устойчивия растеж. За тази цел механизмът ще предостави на държавите членки пряка финансова подкрепа с оглед постигането на междинните и крайните цели на реформите и инвестициите (член 4). По отношение на реформите и инвестициите са въведени и правила за допустимост. Държавите членки следва да изготвят национални планове за възстановяване и устойчивост, съдържащи програма за реформи и инвестиции за следващите четири години. Тези планове следва да включват мерки за осъществяването на реформи и проекти за публични инвестиции чрез съгласуван пакет. Плановете следва да са съобразени с предизвикателствата и приоритетите, установени в рамките на европейския семестър, на националните програми за реформи, националните планове в областта на енергетиката и климата, плановете за справедлив преход и със споразуменията за партньорство и оперативните програми, приети по линия на фондовете на Съюза. Те следва да съдържат мерки, насочени към преодоляване на предизвикателствата пред държавите членки във връзка с екологичния и цифровия преход, като по този начин насърчават пътя към устойчиво възстановяване. Ако дадена държава членка е освободена от наблюдение и оценка в рамките на европейския семестър въз основа на член 12 от Регламент (ЕС) № 472/2013 7 , или подлежи на надзор по силата на Регламент (ЕО) № 332/2002 на Съвета 8 , разпоредбите на настоящия регламент следва да се прилагат за съответната държава членка във връзка с предизвикателствата и приоритетите, определени от мерките, установени в посочените регламенти (член 14).

За да даде насоки за изготвянето и прилагането на плановете за възстановяване и устойчивост от държавите членки, Съветът може в рамките на европейския семестър да обсъди степента на възстановяване, устойчивост и капацитет за приспособяване в Съюза. Това обсъждане следва да се основава на стратегическата и аналитична информация, с която разполага Комисията в рамките на европейския семестър, и при възможност на информация за изпълнението на плановете в предходните години (съображение 18).

Държавите членки ще могат да получат финансово участие под формата на безвъзмездна подкрепа. Въз основа на определен коефициент на разпределение ще се посочат максимални суми за всяка държава членка (приложение І). Тези суми ще се изчисляват на базата на населението, реципрочната стойност на брутния вътрешен продукт (БВП) на глава на населението и относителния процент на безработицата във всяка държава членка (член 10). Финансовият пакет за безвъзмездна подкрепа по механизма ще бъде предоставен в периода до 31 декември 2022 г. въз основа на плановете на държавите членки за възстановяване и устойчивост. След този период, ако са налични средства, до 31 декември 2024 г. Комисията може да организира покани за представяне на предложения в съответствие с графика на европейския семестър (член 11).

В допълнение на безвъзмездната подкрепа държавите членки имат възможност да поискат заем. Заемът ще е предназначен за финансиране на допълнителни реформи и инвестиции. Искането за заем може да се подаде едновременно с плана, или по друго време, придружено от преразгледан план (член 12). Максималният размер на заема за всяка държава членка не надвишава 4,7 % от брутния национален доход. При изключителни обстоятелства и при наличие на средства ще е възможно увеличение на максималния размер на сумата. След решението относно искането за заем Комисията ще сключи договор за заем със съответната държава членка (член 13).

Държавата членка ще трябва да представи на Комисията плановете за възстановяване и устойчивост най-късно до 30 април. Плановете следва да представляват приложение към съответната национална програма за реформи, което може да бъде представено отделно от нея и по-рано. За тази цел държавите членки могат да представят проектоплана по-рано, заедно със своя национален проектобюджет. Плановете следва да посочват реформи и инвестиции за преодоляване на предизвикателствата, установени в рамките на европейския семестър, и наред с другото да обясняват как ще укрепват потенциала за растеж и икономическата и социалната устойчивост на съответната държава членка, както и приноса към засилване на сближаването. Планът също така следва да съдържа мерки за екологичния и цифровия преход. Той също така следва да посочва прогнозните общи разходи и съответните междинни и крайни цели, както и примерен график за осъществяването на реформите и инвестициите. Когато е приложимо, предложеният план може да включва искане за заем за допълнителни реформи и инвестиции (член 15). По време на изпълнението планът може да бъде изменян, ако това е обосновано от обективни обстоятелства (член 18).

Комисията ще оценява плановете въз основа на следните прозрачни критерии, inter alia: дали се очаква планът ефективно да преодолее предизвикателствата, установени в рамките на европейския семестър, дали допринася за укрепването на потенциала за растеж и икономическата и социалната устойчивост на държавата членка и за по-голямо икономическо, социално и териториално сближаване; дали съдържа мерки, свързани с екологичния и цифровия преход; както и дали прогнозните разходи, представени от държавите членки, са разумни и реалистични и дали са съизмерими с очакваното въздействие върху икономиката. За тази цел се създава рейтингова система за оценка на предложенията (приложение ІІ). Когато е приложимо, Комисията ще оценява и искането за заем от съответната държава членка въз основа на правдоподобността на нуждата от по-високи разходи за допълнителни реформи и инвестиции (член 16).

След извършване на оценката Комисията ще приеме решение чрез акт за изпълнение, в който ще определи финансовото участие, разпределено на държавата членка (член 17), а когато е приложимо — и размера на заема; при условие че критериите за оценка са удовлетворени, на съответната държава членка ще бъде разпределено максималното предвидено финансово участие, или размера на общите разходи по плана, в зависимост от това дали разходите по плана са по-високи или по-ниски от максималното финансово участие, предвидено за тази държава членка. Държавата членка не получава финансово участие, ако планът не изпълнява в задоволителна степен критериите за оценка.

Размерът на заема не може да надвишава разликата между общите разходи по плана за възстановяване и устойчивост, евентуално преразгледан, когато е уместно, и максималното финансово участие. Той също така подлежи определен максимален размер за всяка отговаряща на критериите държава членка. При извънредни обстоятелства и в зависимост от наличието на средства максималният размер може да бъде увеличен (член 12).

Установяват се правила за плащанията и за други финансови въпроси, в т.ч. спиране и отменяне на плащанията; по-специално държавата членка може да подава искания за плащания два пъти годишно; плащанията на финансовото участие или на допълнителната подкрепа под формата на заем следва да се извършват на вноски въз основа на изпълнението на междинните и крайните цели (член 19).

Съответната държава членка докладва на всяко тримесечие в рамките на европейския семестър относно постигнатия напредък по изпълнението на задълженията за реформи, като тези доклади са надлежно отразени в националните програми за реформи. Предвижда се и надлежно докладване пред Европейския парламент и пред Съвета (член 20).

На Комисията се предоставят изпълнителни правомощия във връзка с приемането на плановете за възстановяване и устойчивост и изплащането на финансовата подкрепа при изпълнение на съответните междинни и крайни цели, в съответствие с процедурата по разглеждане на Регламента за комитологията (член 27).

2020/0104 (COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 175, трета алинея от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет 9 ,

като взе предвид становището на Комитета на регионите 10 ,

в съответствие с обикновената законодателна процедура,

като има предвид, че:

(1)В съответствие с членове 120 и 121 от Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“) държавите членки трябва да провеждат техните икономически политики с оглед допринасяне за постигането на целите на Съюз и в контекста на общите насоки, които Съветът формулира. По силата на член 148 от Договора държавите членки прилагат политики за заетост, които вземат предвид насоките за заетостта. Следователно координацията на икономическите политики на държавите членки представлява въпрос от общ интерес.

(2)Член 175 от Договора предвижда, inter alia, че държавите членки следва да координират своята икономическа политика по такъв начин, че да постигнат целите за икономическо, социално и териториално сближаване, предвидени в член 174.

(3)На равнището на Съюза рамката за определяне на националните приоритети за реформа и наблюдение на изпълнението им е европейският семестър за координация на икономическите политики („европейския семестър“), в това число и принципите на Европейския стълб на социалните права. Държавите членки разработват собствени национални многогодишни инвестиционни стратегии в подкрепа на тези реформи. Тези стратегии следва да бъдат представени заедно с годишните национални програми за реформи като начин за определяне и координиране на приоритетните инвестиционни проекти, които да бъдат подпомогнати с национално финансиране и/или финансиране от Съюза.

(4)Избухването на пандемията на COVID-19 в началото на 2020 г. промени икономическите перспективи за следващите години в Съюза и по света, като наложи спешен и координиран отговор от страна на Съюза, за да се преодолеят огромните икономически и социални последици за всички държави. Породените от демографската обстановка предизвикателства бяха влошени от COVID-19. Сегашната пандемия от COVID-19 и предишната икономическа и финансова криза показаха, че развитието на здрави и устойчиви икономики и финансови системи, изградени върху силни икономически и социални структури, помага на държавите членки да реагират по-ефикасно на сътресения и да се възстановяват по-бързо от тях. Средносрочните и дългосрочните последици от кризата с COVID-19 ще зависят до голяма степен от бързината, с която държавите членки ще се възстановят от кризата, което на свой ред зависи от фискалното пространство, с което разполагат държавите членки, за да предприемат мерки за смекчаване на социалното и икономическото въздействие на кризата, както и от устойчивостта на техните икономики. Съответно за поемането към устойчиво възстановяване на икономиките и избягване на допълнително нарастване на различията в Съюза ще са необходими реформи и инвестиции за преодоляване на структурните слабости на икономиките и засилване на тяхната устойчивост.

(5)Сред приоритетите на политиката на Съюза са изпълнението на реформите за постигане на висока степен на устойчивост на националните икономики, укрепване на капацитета за приспособяване и разгръщане на потенциала за растеж. Поради това реформите са от съществено значение за поемане към устойчиво възстановяване и подпомагане на процеса на възходящо икономическо и социално сближаване. Това ще бъде още по-належащо след кризата, за да се поеме по пътя на бързото възстановяване.

(6)Миналият опит показва, че по време на кризи инвестициите често намаляват драстично. Въпреки това е от изключителна важност в тази ситуация да се подпомогнат инвестициите, за да се ускори възстановяването и да се засили потенциалът за дългосрочен растеж. За да се постигне устойчив растеж и да се създадат работни места, от значение са инвестициите в екологични и цифрови технологии, мощности и процеси, които подпомагат прехода към чиста енергия като повишават енергийната ефективност в жилищния и други ключови сектори от икономиката. Инвестициите ще диверсифицират основните вериги за доставки и ще спомогнат Съюзът да стане по-устойчив по-малко зависим.

(7)В момента не е наличен инструмент, който предвижда пряка финансова подкрепа, свързана с постигането на резултати и осъществяването на реформи и публични инвестиции от държавите членки в отговор на предизвикателствата, установени в рамките на европейския семестър, с оглед на трайното въздействие върху производителността и устойчивостта на икономиката на държавите членки.

(8)В този контекст е необходимо да се подсили настоящата рамка за предоставяне на подкрепа на държавите членки и да се предостави директна финансова подкрепа чрез иновативен инструмент. За тази цел с настоящия регламент следва да бъде създаден Механизъм за възстановяване и устойчивост („механизмът“), който да осигури ефективна финансова и значителна подкрепа за ускоряване на реформите и свързаните с тях публични инвестиции в държавите членки. Механизмът следва да бъде всеобхватен и да се възползва от опита, натрупан от Съюза и държавите членки от използването на други инструменти и програми.

(9)Видовете финансиране и методите за изпълнение съгласно настоящия регламент следва да се избират въз основа на способността им за постигане на конкретните цели на действията и за постигане на резултати, като се вземат предвид по-специално разходите за проверките, административната тежест и очакваният риск от неспазване. Това следва да включва разглеждане на възможността за използване на еднократни суми, фиксирани ставки и единични разходи, както и на финансиране, което не е свързано с разходите, както е посочено в член 125, параграф 1, буква а) от Финансовия регламент.

(10)В съответствие с Регламент [Инструмента за възстановяване на Европейския съюз] и в рамките на отпуснатите по него средства, следва да се предприемат мерки за възстановяване и устойчивост по линия на Механизма за възстановяване и устойчивост, с които да се преодолее безпрецедентното въздействие на кризата с COVID-19. Тези допълнителни ресурси следва да се използват така, че да се гарантира спазването на сроковете, предвидени в Регламент [ИВЕС]

(11)Като отразява Европейския зелен пакт като стратегия на Европа за устойчив растеж, както и ангажиментите на Съюза за изпълнение на Парижкото споразумение и целите на ООН за устойчиво развитие, създаденият с настоящия регламент механизъм ще допринася интегрирането на действията в областта на изменението на климата и устойчивостта на околната среда и за постигането на общата цел 25 % от бюджетните разходи на ЕС да са в подкрепа на целите в областта на климата.

(12)За да се изпълнят тези общи цели, по време на подготовката и изпълнението на механизма ще бъдат определени необходимите действия, като ще бъдат оценени отново в контекста на съответните оценки и процеси на преразглеждане. Също така следва да се обърне необходимото внимание на въздействието на националните планове, представени съгласно настоящия регламент, върху насърчаването не само на екологичния, но и на цифровия преход. И двата прехода ще имат приоритетна роля за възобновяването и модернизирането на икономиката.

(13)За да могат да се предприемат мерки, свързващи механизма с доброто икономическо управление и да се гарантират единни условия за изпълнение, на Съвета следва да се предоставят правомощия, по предложение от Комисията и чрез актове за изпълнение, да прекратява срока за приемане на решения относно предложенията за планове за възстановяване и устойчивост и да спира плащанията по линия на този механизъм в случай на значително неспазване по случаи, свързани с процеса на икономическо управление, установен в Регламент (ЕС) № ХХХ/ХХ на Европейския парламент и на Съвета [РОР] (…). На Съвета следва да бъде предоставено правомощие за отмяна на такова спиране или прекратяване чрез актове за изпълнение, по предложение на Комисията, във връзка със същите относими случаи.

(14)Общата цел на механизма следва да бъде насърчаването на икономическо, социално и териториално сближаване. Поради това той следва да подобрява устойчивостта и капацитета за приспособяване на държавите членки, да смекчава социалните и икономическите последици от кризата и да подпомага екологичния и цифровия преход, чиято цел е до 2050 г. да се постигне неутрална по отношение на климата Европа, с което да се възстанови потенциалът за растеж на икономиките на Съюза след кризата и да се стимулира създаването на заетост и да се насърчава устойчивият растеж.

(15)Конкретната цел на механизма следва да бъде да предоставя финансова подкрепа за постигането на междинните и крайните цели на реформите и инвестициите, както са посочени в плановете за възстановяване и устойчивост. Тази конкретна цел следва да се изпълнява в тясно сътрудничество със съответните държави членки.

(16)За да допринася за целите на механизма, планът за възстановяване и устойчивост следва да съдържа мерки за осъществяването на реформи и проекти за публични инвестиции. Планът следва да е съобразен със съответните специфични за държавата предизвикателства и приоритети, установени в контекста на европейския семестър, с националните програми за реформи, националните планове в областта на енергетиката и климата, плановете за справедлив преход, както и споразуменията за партньорство и оперативните програми, приети по линия на фондовете на Съюза. За насърчаване на действия, попадащи в обхвата на Европейския зелен пакт и на Програмата в областта на цифровите технологии, планът също така трябва да предвижда мерки, свързани с екологичния и цифровия преход. Мерките следва да водят до бързо постигане на общите и конкретни цели и осъществяване на приноса, както са предвидени в националните планове в областта на енергетиката и климата и техните актуализации. Всички подкрепяни дейности следва да бъдат осъществявани при пълно зачитане на приоритетите на Съюза в областта на климата и околната среда.

(17)Ако дадена държава членка е освободена от наблюдение и оценка в рамките на европейския семестър въз основа на член 12 от Регламент (ЕС) № 472/2013 11 или подлежи на надзор по силата на Регламент (ЕО) № 332/2002 на Съвета 12 , разпоредбите на настоящия регламент следва да се прилагат за съответната държава членка във връзка с предизвикателствата и приоритетите, определени от мерките, установени по силата на посочените регламенти.

(18)За да даде насоки за изготвянето и прилагането на плановете за възстановяване и устойчивост от държавите членки, Съветът следва да може в контекста на европейския семестър да обсъжда степента на възстановяване, устойчивост и капацитет за приспособяване в Съюза. За осигуряване на подходящи доказателства това обсъждане следва да се основава на стратегическата и аналитична информация, с която разполага Комисията в рамките на европейския семестър и при възможност на информация за изпълнението на плановете в предходните години.

(19)За да се гарантира подходящо финансово участие, съответстващо на действителните потребности на държавите членки да предприемат и завършат реформите и инвестициите от плана за възстановяване и устойчивост, е целесъобразно да се определи максимално финансово участие по линия на Механизма, що се отнася до финансовата подкрепа (т.е. безвъзмездната финансова подкрепа). Максималното участие следва да се изчислява на базата на населението, реципрочната стойност на брутния вътрешен продукт (БВП) на глава на населението и относителния процент на безработицата във всяка държава членка.

(20)Необходимо е да се определи процедура за представянето на предложенията за планове за възстановяване и устойчивост от държавите членки, както и тяхното съдържание. За да се гарантира целесъобразността на процедурите, държавата членка следва да представи план за възстановяване и устойчивост най-късно до 30 април, под формата на отделно приложение към националната програма за реформи. За осигуряване на бързото изпълнение държавите членки следва да имат възможност да представят проектоплана едновременно с проектобюджета за следващата година, на 15 октомври предходната година.

(21)За да се гарантира националната ангажираност и акцентът върху необходимите реформи и инвестиции, държавите членки, които искат да получат подкрепа, следва да представят на Комисията надлежно мотивиран и обоснован план за възстановяване и устойчивост. Планът за възстановяване и устойчивост следва да съдържа подробен набор от мерки за неговото изпълнение, в т.ч. междинни и крайни цели, както и очакваното въздействие на плана върху потенциала за растеж, създаването на работни места и икономическата и социалната устойчивост; той също така следва да съдържа мерки за екологичния и цифровия преход; както и обяснение за съгласуваността на предложения план със съответните специфични за всяка държава предизвикателства и приоритети, установени в рамките на европейския семестър. В хода на целия процес Комисията и държавите членки следва да се стремят към постигане на тясно сътрудничество.

(22)Комисията следва да направи оценка на плановете за възстановяване и устойчивост, предложени от държавите членки, и да действа в тясно сътрудничество със съответната държава членка. Комисията изцяло зачита националната ангажираност с процеса и следователно взема предвид обосновката и елементите, представени от съответната държава членка, като оценява дали предложеният от държавата членка план се очаква да допринесе за ефективното преодоляване на предизвикателствата, определени в съответната специфична за всяка държава членка препоръка или в други относими документи, приети от Комисията в рамките на европейския семестър; дали планът съдържа мерки, които ефективно допринасят за екологичния и цифровия преход и за преодоляване на произтичащите от тях предизвикателства; дали се очаква планът да има трайно въздействие в съответната държава членка; дали се очаква планът ефективно да допринесе за увеличаването на потенциала за растеж, създаването на работни места и икономическата и социалната устойчивост на държавата членка, да смекчи икономическите и социалните последици от кризата и да засили икономическото, социалното и териториалното сближаване; дали представената от държавата членка обосновка на прогнозните общи разходи по плана за възстановяване и устойчивост е разумна и реалистична и дали е съизмерима с очакваното въздействие върху икономиката и заетостта; дали предложеният план за възстановяване и устойчивост съдържа мерки за осъществяването на реформи и проекти за публични инвестиции, които представляват съгласувани действия; и дали се очаква договореностите, предложени от съответната държава членка, да осигурят ефективно изпълнение на плана за възстановяване и устойчивост, включително предложените междинни и крайни цели и свързаните тях показатели.

(23)Подходящите насоки следва да бъдат изложени в приложение към настоящия регламент, за да послужат като основание за Комисията да оценява по прозрачен и справедлив начин плановете за възстановяване и устойчивост и за да определят финансовото участие в съответствие с целите и всички други съответни изисквания, установени в настоящия регламент. В интерес на прозрачността и ефикасността за тази цел следва да се създаде рейтингова система за оценка на плановете за възстановяване и устойчивост.

(24)За да се допринесе за изготвянето на висококачествени планове и да се подпомогне Комисията при оценяването на представените от държавите членки планове за възстановяване и устойчивост и на степента на тяхното постигане, следва да се изготвят разпоредби за използването на експертна помощ, а по искане на държавата членка и — и на партньорски консултации.

(25)За целите на опростяването, при определянето на финансовото участие следва да се спазват опростени критерии. Финансовото участие следва да се определи въз основа на прогнозните общи разходи по плана за възстановяване и устойчивост, предложен от съответната държава членка.

(26)При условие че планът за възстановяване и устойчивост удовлетворява критериите за оценка, на съответната държава членка следва да бъде отпуснато максималното финансово участие, когато прогнозните общи разходи за реформи и инвестиции, включени в плана за възстановяване и устойчивост, са равни или надвишават размера на самото максимално финансово участие. Когато прогнозните общи разходи са по-ниски от максималното финансово участие, на съответната държава членка следва вместо това да бъде отпусната сума, равна на прогнозните общи разходи по плана за възстановяване и устойчивост. Държавата членка не следва да получи финансово участие, ако планът за възстановяване и устойчивост не удовлетворява критериите за оценка.

(27)За да се гарантира, че финансовата подкрепа е отпусната в първите години след кризата и да се осигури съвместимост с наличното финансиране по този инструмент, разпределението на средствата на държавите членки се извършва до 31 декември 2024 г. Затова за най-малко 60 % от сумата, отпусната за безвъзмездна подкрепа, следва да бъдат поети правни задължения до 31 декември 2022 г. За останалата сума следва да бъдат поети задължения до 31 декември 2024 г.

(28)Финансовата подкрепа за плана на дадена държава членка следва да бъде възможна под формата на заем, при условие че с Комисията бъде сключено споразумение за заем въз основа на надлежно мотивирано искане от съответната държава членка. Заемите в подкрепа на изпълнението на националните планове за възстановяване и устойчивост следва да бъдат отпуснати със срокове до падежа, отразяващи по-дългосрочния характер на тези разходи. Тези срокове до падежа могат да се различават от сроковете за средствата, които Съюзът заема за финансиране на заемите на капиталовите пазари. Поради това е необходимо да се предвиди и възможност за дерогация от принципа, установен в член 220, параграф 2 от Финансовия регламент, според който падежите на заемите за финансова помощ не следва да бъдат трансформирани.

(29)Искането за заем следва да бъде обосновано с финансовите потребности, свързани с допълнителните реформи и инвестиции, включени в плана за възстановяване и устойчивост, най-вече по отношение на екологичния и цифровия преход, и съответно с разходите по плана, по-високи от максималното финансово участие, отпуснато чрез безвъзмездната подкрепа. Следва да е възможно искането за заем да се подаде едновременно с представянето на плана. Ако искането за заем се подава по друго време, то следва да бъде придружено от преработен план с допълнителни междинни и крайни цели. За да се гарантира предоставянето на средствата в началото на периода, държавите членки следва да подадат искане за заем най-късно до 31 август 2024 г. За целите на доброто финансово управление следва да бъде ограничен общият размер на всички заеми, отпускани по настоящия регламент. Освен това максималният размер на заема за всяка държава членка не следва да надвишава 4,7 % от нейния брутен национален доход. При извънредни обстоятелства и при наличие на средства следва да бъде възможно увеличение на максималния размер. По същите причини за добро финансово управление следва да е възможно заемът да бъде изплащан на вноски срещу постигане определени резултати.

(30)Всяка държава членка следва да има възможността да отправи обосновано искане за изменение на плана за възстановяване и устойчивост в рамките на срока за изпълнение, когато обективни обстоятелства обосновават такова действие. Комисията следва да направи оценка на обоснованото искане и в срок от четири месеца да вземе ново решение.

(31)От съображения за ефикасност и опростяване на финансовото управление на инструмента, финансовата подкрепа от Съюза за плановете за възстановяване и устойчивост следва да бъде под формата на финансиране, основано на постигането на резултати, измервани чрез междинните и крайните цели, посочени в одобрените планове за възстановяване и устойчивост. За тази цел допълнителната подкрепа под формата на заеми следва да бъде свързана с допълнителните междинни и крайни цели, сравнени със съответните цели за безвъзмездната финансова подкрепа.

(32)За целите на доброто финансово управление следва да се определят специфични правила за бюджетните задължения, плащанията, спирането, отмяната и възстановяването на средства. За да се осигури предвидимост, следва да е възможно държавите членки да подават искания за плащане на всеки две години. Плащанията следва бъдат на вноски и да се основават на положителна оценка от Комисията за изпълнението на плана за възстановяване и устойчивост на държавата членка. Спирането и отмяната на финансовото участие следва да бъдат възможни, когато планът за възстановяване и устойчивост не е изпълнен по задоволителен начин от държавата членка. Следва да се създадат подходящи процедури по оспорване, за да се гарантира, че решението на Комисията във връзка със спирането, отмяната и възстановяването на платени суми, спазва правото на държавите членки да предоставят коментари.

(33)За ефективния мониторинг на изпълнението държавите членки следва да докладват на всяко тримесечие в рамките на европейския семестър за постигнатия напредък по изпълнението на плана за възстановяване и устойчивост. Тези доклади, изготвени от съответните държави членки, следва да бъдат отразени по подходящ начин в националните програми за реформи, които да се използват като инструмент за докладване относно напредъка по изпълнението на плановете за възстановяване и устойчивост.

(34)За целите на прозрачността, приетите от Комисията планове за възстановяване и устойчивост следва да се предават на Европейския парламент и на Съвета, а дейностите по комуникация следва да се извършват от Комисията по целесъобразност.

(35)За да се гарантира ефикасното и съгласувано разпределение на средства от бюджета на Съюза и спазването на принципа на добро финансово управление, действията по настоящия регламент следва да бъдат съгласувани с текущите програми на Съюза и да ги допълват, като същевременно се избягва дублираното финансиране за едни и същи разходи. По-специално Комисията и държавите членки следва да осигурят ефективна координация на всички етапи от процеса, така че да се гарантира последователност, съгласуваност, взаимно допълване и полезно взаимодействие между източниците на финансиране. За тази цел държавите членки следва да са задължени, когато представят на Комисията своите планове, да представят и съответната информация за съществуващо или планирано финансиране от Съюза. Финансовата подкрепа по линия на механизма следва да бъде допълваща към подкрепата, предоставена по линия на други фондове и програми на Съюза, като финансираните от механизма проекти за реформи и инвестиции следва да могат да получават финансиране от други програми и инструменти на Съюза, при условие че тази подкрепа на покрива същите разходи.

(36)В съответствие с точки 22 и 23 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г. е необходимо създаденият с настоящия регламент Механизъм за възстановяване и устойчивост да се подложи на оценка въз основа на информацията, събрана посредством специфични изисквания за мониторинг, като същевременно се избягват свръхрегулирането и административната тежест, по-специално за държавите членки. По целесъобразност тези изисквания следва да включват измерими показатели като основа за оценка на ефектите на инструментите на място.

(37)Целесъобразно е Комисията да представя на Европейския парламент и Съвета годишен доклад относно изпълнението на механизма, създаден с настоящия регламент. Този доклад следва да включва информация относно напредъка на държавите членки по одобрените планове за възстановяване и устойчивост; също и информация за размера на постъпленията, разпределени за механизма по Инструмента за възстановяване на Европейския съюз през предходната година, по бюджетни редове, както и приноса на набраните суми чрез Инструмента за възстановяване Европейския съюз за постигането на целите на механизма.

(38)Следва да се извърши независима оценка на изпълнението на целите на създадения с настоящия регламент механизъм, на ефикасността на използването на неговите ресурси и на добавената му стойност. По целесъобразност оценката следва да бъде придружена от предложение за изменение на настоящия регламент. В допълнение, в независимата последваща оценка следва да се разгледа дългосрочното въздействие на инструментите. 

(39)Плановете за възстановяване и устойчивост, които трябва да бъдат изпълнени от държавите членки, както и разпределеното им съответстващо финансово участие, следва да бъдат определени от Комисията посредством акт за изпълнение. За да се гарантират еднакви условия за изпълнение на настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия. Изпълнителните правомощия във връзка с приемането на планове за възстановяване и устойчивост и с плащането на финансовата подкрепа при изпълнение на съответните междинни и крайни цели, следва да се упражняват от Комисията в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета, съгласно процедурата по разглеждане 13 . След приемането на акт за изпълнение, на съответните държави членки и на Комисията следва да се даде възможност да постигнат съгласие по дадени оперативни договорености от техническо естество, съдържащи подробности за аспекти на изпълнението по отношение на сроковете, показателите за междинните и крайните цели и достъпа до основните данни. За да се осигури актуалността на оперативните договорености по отношение на съществуващите обстоятелства по време на изпълнението на плана за възстановяване и устойчивост, следва да бъде възможно елементите на такива технически договорености да бъдат изменяни по взаимно съгласие. По отношение на настоящия регламент се прилагат хоризонтални финансови правила, приети от Европейския парламент и Съвета съгласно член 322 от Договора за функционирането на Европейския съюз. Тези правила са установени във Финансовия регламент, като с тях по-специално се определя процедурата за съставяне и изпълнение на бюджета чрез безвъзмездни средства, обществени поръчки, награди и непряко изпълнение и се предвижда контрол върху отговорността на финансовите оператори. Правилата, приети на основание на член 322 от ДФЕС, се отнасят и до защитата на бюджета на Съюза в случай на всеобщи слабости по отношение на прилагането на принципите на правовата държава в държавите членки, тъй като зачитането на принципите на правовата държава е съществена предпоставка за добро финансово управление и ефективно финансиране от ЕС.

(40)В съответствие с Финансовия регламент, Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета 14 , Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета 15 , Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета 16 и Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета 17 финансовите интереси на Съюза се защитават посредством пропорционални мерки, включително посредством предотвратяване, разкриване, коригиране и разследване на нередности и измами, събиране на изгубени, недължимо платени или неправилно използвани средства и, когато е целесъобразно, налагане на административни санкции. В съответствие по-специално с Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 и Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 Европейската служба за борба с измамите (OLAF) може да извършва административни разследвания, включително проверки и инспекции на място, за да установи дали е налице измама, корупция или друга незаконна дейност, засягаща финансовите интереси на Съюза. В съответствие с Регламент (ЕС) 2017/1939 Европейската прокуратура може да разследва и да преследва по наказателен ред измами и други престъпления, засягащи финансовите интереси на Съюза, както е предвидено в Директива (ЕС) 2017/1371 на Европейския парламент и на Съвета 18 . В съответствие с Финансовия регламент всички лица или субекти, получаващи средства от Съюза, оказват пълно сътрудничество за защита на финансовите интереси на Съюза, предоставят необходимите права и достъп на Комисията, OLAF, Европейската прокуратура и Европейската сметна палата и гарантират, че всички трети страни, участващи в изпълнението на средства на Съюза, предоставят равностойни права на Комисията, OLAF, Европейската прокуратура и Европейската сметна палата.

(41)Тъй като целите на настоящия регламент не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен самостоятелно от държавите членки и могат да бъдат постигнати по-добре на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигане на тази цел.

(42)За да се създадат условия за незабавното прилагане на предвидените в настоящия регламент мерки, той следва да влезе в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

ГЛАВА I

Общи разпоредби и финансов пакет

Член 1
Предмет

С настоящия регламент се създава Механизъм за възстановяване и устойчивост („механизма“).

С него се определят целите, финансирането, формите на финансиране от Съюза и правилата за предоставяне на такова финансиране.

Член 2
Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1.„фондове на Съюза“ означава фондовете, обхванати от Регламент (ЕС) № YYY/XX на Европейския парламент и на Съвета [правоприемник на РОР] 19 ;

2.„финансово участие“ означава безвъзмездна финансова подкрепа, която е на разположение за отпускане или е отпусната на държавите членки по линия на механизма; и

3.„европейски семестър за координация на икономическите политики“ (наричан по-долу „европейски семестър“) означава процесът, предвиден в член 2-a от Регламент (ЕО) № 1466/97 на Съвета от 7 юли 1997 г. 20 .

Член 3
Обхват

Обхватът на прилагане на Механизма за възстановяване и устойчивост, създаден с настоящия регламент, се отнася до области на политиката, свързани с икономическото, социалното и териториалното сближаване, екологичния и цифровия преход, здравето, конкурентоспособността, устойчивостта, производителността, образованието и уменията, научните изследвания и иновациите, интелигентния, устойчив и приобщаващ растеж, работните места и инвестициите и стабилността на финансовите системи.

Член 4
Общи и конкретни цели

1.Общата цел на Механизма за възстановяване и устойчивост е да се насърчава икономическото, социалното и териториалното сближаване в Съюза чрез повишаване на устойчивостта и капацитета за приспособяване на държавите членки, смекчаване на социалното и икономическото въздействие на кризата и подпомагане на екологичния и цифровия преход, като по този начин се допринася за възстановяване на потенциала за растеж на икономиките на Съюза, насърчаване на създаването на заетост след кризата с COVID-19 и насърчаване на устойчивия растеж.

2.За постигането на тази обща цел конкретната цел на Механизма за възстановяване и устойчивост е да предоставя на държавите членки финансова подкрепа с оглед постигането на междинните и крайните цели на реформите и инвестициите, както е посочено в плановете за възстановяване и устойчивост. Тази конкретна цел се преследва в тясно сътрудничество със съответните държави членки.

Член 5
Средства от Инструмента за възстановяване на Европейския съюз

1.Мерките, посочени в член 2 от Регламент [ИВЕС], се изпълняват по линия на механизма:

а) чрез сума в размер на 334 950 000 000 EUR, посочена в член 3, параграф 2, буква а), подточка ii) от Регламент [ИВЕС] по текущи цени, на разположение за безвъзмездна финансова подкрепа, при условията на член 4, параграфи 4 и 8 от Регламент [ИВЕС].

Тези суми представляват външни целеви приходи по член 21, параграф 5 от Финансовия регламент.

б) чрез сума от 267 955 000 000 EUR, посочена в член 3, параграф 2, буква б) от Регламент [ИВЕС] по текущи цени, на разположение за отпускане на заеми на държавите членки съгласно членове 12 и 13, при условията на член 4, параграф 5 от Регламент [ИВЕС].

2.Сумите, посочена в параграф 1, буква а) може също така да покриват разходи, свързани с дейности за подготовка, мониторинг, контрол, одит и оценка, които са необходими за управлението на всеки инструмент и постигането на неговите цели, по-специално проучвания, срещи на експерти, дейности по комуникация и предоставяне на информация, включително институционална комуникация за политическите приоритети на Съюза, доколкото те са свързани с целите на настоящия регламент, разходи, свързани с ИТ мрежи, насочени към обработката и обмена на информация, институционални инструменти в областта на информационните технологии, и всички други разходи за техническа и административна помощ, направени от Комисията за управлението на всеки инструмент. Посочените суми могат също така да покриват разходите за други дейности за подпомагане, като контрол на качеството и мониторинг на проектите на място и разходите за партньорски консултации и експерти за оценката и изпълнението на реформи и инвестиции.

Член 6
Средства от програмите със споделено управление

Финансовите средства, които са отпуснати на държавите членки при споделено управление, при поискване от тяхна страна могат да бъдат прехвърлени във механизма. Комисията ще изпълнява бюджета, що се отнася до тези средства, пряко в съответствие с член 62, параграф 1, буква а) от Финансовия регламент. Тези ресурси се използват в полза на съответната държава членка.

Член 7
Изпълнение

Механизмът за възстановяване и устойчивост се изпълнява от Комисията при пряко управление в съответствие с Финансовия регламент.

Член 8
Допълняемост и допълнително финансиране

Подпомагането по Механизма за възстановяване и устойчивост е в допълнение към подкрепата, предоставяна по линия на други фондове и програми на Съюза. Проектите за реформи и инвестиции могат да получат подкрепа от други програми и инструменти на Съюза, при условие че тази подкрепа не покрива същите разходи.

Член 9
Мерки за обвързване на механизма с доброто икономическо управление

1.В случай на съществено несъответствие по отношение на някой от случаите, посочени в член 15, параграф 7 от Регламента за определяне на общоприложими разпоредби за [...][РОР], Съветът, по предложение на Комисията, приема решение посредством акт за изпълнение за спиране на срока за приемане на решенията, посочени в член 17, параграфи 1 и 2, или за спиране на плащанията по Механизма за възстановяване и устойчивост.

Решението за спиране на плащанията, посочено в параграф 1, се прилага за заявления за плащане, подадени след датата на решението за спиране.

Спирането на срока по член 17 се прилага от деня след приемането на решението, посочено в параграф 1.

В случай на спиране на плащанията се прилага член 15, параграф 9 от Регламента за определяне на общоприложими разпоредби за [...].

2.При възникване на някой от случаите, посочени в член 15, параграф 11 от Регламента за определяне на общоприложими разпоредби за [...], Съветът, по предложение на Комисията, приема решение посредством акт за изпълнение за отмяна на спирането на срока или на плащанията, посочени в предходния параграф.

Съответните процедури или плащания се възобновяват в деня след отмяната на спирането.

ГЛАВА II

Финансово участие, процес на разпределяне и отпускане на заеми

Член 10
Максимално финансово участие

За всяка държава членка се изчислява максимално финансово участие за разпределението на сумата, посочена в член 5, параграф 1, буква а), като се използва методиката, посочена в приложение I, въз основа на населението, реципрочната стойност на брутния вътрешен продукт (БВП) на глава от населението и относителното равнище на безработица на всяка държава членка.

Член 11
Разпределяне на финансовото участие

1.За периода до 31 декември 2022 г. Комисията предоставя за разпределение 334 950 000 000 EUR, посочени в член 5, параграф 1, буква а). Всяка държава членка може да представя искания до максималното си финансово участие, посочено в член 10, за изпълнение на плановете си за възстановяване и устойчивост.

2.За периода от 31 декември 2022 г. до 31 декември 2024 г., когато са налични финансови средства, Комисията може да организира покани за представяне на предложения в съответствие с графика на европейския семестър. За тази цел тя публикува препоръчителен график на поканите за представяне на предложения, които трябва да се организират в този период, и при всяка покана посочва сумата, която е на разположение за отпускане. Всяка държава членка може да предложи да получи максимален размер, съответстващ на нейния дял от сумата, която е на разположение за отпускане, както е посочено в приложение I, за изпълнение на плана за възстановяване и устойчивост. 

Член 12
Заеми

1.До 31 декември 2024 г., при искане от държава членка, Комисията може да предостави на съответната държава членка подкрепа под формата на заем за изпълнението на плановете ѝ за възстановяване и устойчивост.

2.Държава членка може да поиска заем едновременно с представянето на плана за възстановяване и устойчивост, посочен в член 15, или в различен момент преди 31 август 2024 г. В последния случай искането се придружава от преразгледан план, включващ допълнителни междинни и крайни цели.

3.В искането за заем от държава членка се посочват:

а)причините за отпускането на заема, обосновани от по-големите финансови нужди, свързани с допълнителни реформи и инвестиции;

б)допълнителните реформи и инвестиции в съответствие с член 15;

в)по-високите разходи за съответния план за възстановяване и устойчивост в сравнение с размера на максималното финансовото участие, посочено в член 10, или с финансовото участие за плана за възстановяване и устойчивост въз основа на член 17, параграф 3, буква б).

4.Размерът на заема за плана за възстановяване и устойчивост на съответната държава членка не може да надвишава разликата между общите разходи за плана за възстановяване и устойчивост, евентуално преразгледан, когато е уместно, и максималното финансово участие, посочено в член 10. Максималният размер на заема за всяка държава членка не може да надвишава 4,7 % от брутния ѝ национален доход.

5.Чрез дерогация от параграф 4, в зависимост от наличието на ресурси, при извънредни обстоятелства размерът на заема може да бъде увеличен.

6.Заемът се отпуска на траншове, при условие че междинните и крайните цели са изпълнени в съответствие с член 17, параграф 4, буква ж).

7.Комисията взема решение по искането за предоставяне на подкрепа под формата на заем в съответствие с член 17. Когато е целесъобразно, планът за възстановяване и устойчивост се изменя съответно.

Член 13
Споразумение за заем

1.Преди да сключи споразумение за заем със съответната държава членка, Комисията преценява дали:

а)обосновката за искането за заем и неговият размер се считат за разумни и реалистични във връзка с допълнителните реформи и инвестиции; и

б)допълнителните реформи и инвестиции отговарят на критериите, посочени в член 16, параграф 3.

2.Когато искането за заем отговаря на критериите, посочени в параграф 1, и при приемането на решението, посочено в член 17, параграф 2, Комисията сключва споразумение за заем със съответната държава членка. В допълнение към елементите, посочени в член 220, параграф 5 от Финансовия регламент, споразумението за заем съдържа следните елементи:

а)размера на заема в евро;

б)средния срок до падежа; член 220, параграф 2 от Финансовия регламент не се прилага по отношение на този падеж;

в)формулата за ценообразуване и периода, през който заемът е на разположение;

г)максималния брой на вноските и графика за изплащане;

д)другите елементи, необходими за изпълнението на заема във връзка с реформите и съответните инвестиционни проекти съобразно решението, посочено в член 17, параграф 2.

3.В съответствие с член 220, параграф 5, буква д) от Финансовия регламент разходите, свързани с отпускането на средства за посочените в настоящия член заеми, се поемат от държавите членки бенефициери.

4.Комисията установява необходимите разпоредби за управлението на операциите по предоставянето на средства за заеми, отпускани в съответствие с настоящия член.

5.Държава членка, която се ползва от заем, отпуснат в съответствие с настоящия член, открива специална сметка за управлението на получения заем. Тя също така превежда дължимите главница и лихва по евентуални свързани заеми по сметка, посочена от Комисията, в съответствие с договореностите, установени съгласно предходния параграф, двадесет работни дни по TARGET2 преди съответната дата на падеж.

ГЛАВА III

Планове за възстановяване и устойчивост

Член 14
Допустимост

1.В изпълнение на целите, посочени в член 4, държавите членки изготвят национални планове за възстановяване и устойчивост. Тези планове определят програмата за реформи и инвестиции на съответната държава членка за следващите четири години. Плановете за възстановяване и устойчивост, които отговарят на условията за финансиране по този инструмент, включват мерки за осъществяване на реформи и проекти за публични инвестиции чрез съгласуван пакет.

2.Плановете за възстановяване и устойчивост са съобразени със съответните специфични за отделните държави предизвикателства и приоритети, установени в контекста на европейския семестър, по-специално тези, които са от значение за екологичния и цифровия преход или са резултат от този преход. Плановете за възстановяване и устойчивост са в съответствие и с информацията, включена от държавите членки в националните програми за реформи в рамките на европейския семестър, в техните национални планове в областта на енергетиката и климата и техните актуализации съгласно Регламент (ЕС) 2018/1999 21 , в плановете за справедлив преход в рамките на Фонда за справедлив преход 22 и в споразуменията за партньорство и оперативните програми в рамките на фондовете на Съюза.

3.Когато дадена държава членка е освободена от наблюдението и оценката на европейския семестър въз основа на член 12 от Регламент (ЕС) № 472/2013 или е предмет на надзор съгласно Регламент (ЕО) № 332/2002 на Съвета, разпоредбите на настоящия регламент се прилагат към съответната държава членка във връзка с предизвикателствата и приоритетите, определени от мерките, предвидени в неговите разпоредби.

Член 15
План за възстановяване и устойчивост

1.Държава членка, която желае да получи подпомагане по линия на механизма, представя на Комисията план за възстановяване и устойчивост съгласно член 14, параграф 1.

2.Планът за възстановяване и устойчивост, представен от съответната държава членка, представлява приложение към националната програма за реформи на държавата и се представя официално най-късно до 30 април. Проектоплан може да бъде представен от държавата членка от 15 октомври на предходната година, заедно с проектобюджета за следващата година.

3.Планът за възстановяване и устойчивост трябва да бъде надлежно мотивиран и обоснован. В него по-специално се определят следните елементи:

а)обяснение на начина, по който се очаква да бъдат взети предвид съответните специфични за всяка държава предизвикателства и приоритети в контекста на европейския семестър;

б)обяснение на начина, по който планът укрепва потенциала за растеж, създаването на работни места и икономическата и социална устойчивост на съответната държава членка, смекчава икономическото и социално въздействие на кризата, както и разяснение на приноса на плана за засилване на икономическото, социалното и териториалното сближаване;

в)обяснение на начина, по който се очаква съдържащите се в плана мерки да допринесат за екологичния и цифровия преход или за произтичащите от това предизвикателства;

г)предвидените междинни и крайни цели и примерен график за изпълнението на реформите в рамките на максимален период от четири години, както и на инвестициите в рамките на максимален период от седем години;

д)предвидените инвестиционни проекти и съответния инвестиционен период;

е)прогнозните общи разходи за извършените реформи и инвестиции, обхванати от представения план за възстановяване и устойчивост (наричани още „общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост“), подкрепени от подходяща обосновка и съизмерими с очакваното въздействие върху икономиката и заетостта;

ж)когато е уместно, информация за съществуващо или планирано финансиране от Съюза;

з)придружаващите мерки, които могат да бъдат необходими;

и)обосновка на съгласуваността на плана за възстановяване и устойчивост;

й)споразуменията за ефективното изпълнение на плана за възстановяване и устойчивост от съответната държава членка, включително предложените междинни и крайни цели, както и свързаните с тях показатели;

к)когато е целесъобразно, искането за подкрепа под формата на заем и допълнителните междинни цели съгласно член 12, параграфи 2 и 3 и неговите елементи; и

л)друга информация, която е от значение.

4.При изготвянето на предложения за плана за възстановяване и устойчивост държавите членки могат да поискат от Комисията да организира обмен на добри практики, за да се даде възможност на отправилите искане държави членки да се възползват от опита на други държави членки. Държавите членки могат също така да поискат техническа подкрепа по линия на Инструмента за техническа подкрепа в съответствие с неговите правила.

Член 16
Оценка на Комисията

1.При оценката на предложението за план за възстановяване и устойчивост Комисията действа в тясно сътрудничество със съответната държава членка. Комисията може да направи коментари или да поиска допълнителна информация. Съответната държава членка предоставя поисканата допълнителна информация и може да преразгледа плана, ако е необходимо, преди неговото официално представяне.

2.При оценяването на плана за възстановяване и устойчивост и при определянето на сумата, която ще бъде разпределена на съответната държава членка, Комисията взема предвид наличната аналитична информация за съответната държава членка в контекста на европейския семестър, както и обосновката и елементите, предоставени от съответната държава членка, както е посочено в член 15, параграф 3, и всяка друга съответна информация, включително по-специално информацията, която се съдържа в националната програма за реформи и в националния план в областта на енергетиката и климата на съответната държава членка, както и, ако е приложимо, информацията от техническата подкрепа, получена чрез Инструмента за техническа подкрепа.

3.Комисията оценява значението и съгласуваността на плана за възстановяване и устойчивост и неговия принос за екологичния и цифровия преход, като за тази цел взема предвид следните критерии:

а)дали се очаква планът за възстановяване и устойчивост да допринесе за ефективното справяне с предизвикателствата, посочени в специфичните за всяка държава препоръки, отправени към съответната държава членка, или в други относими документи, официално приети от Комисията в рамките на европейския семестър;

б)дали планът съдържа мерки, които ефективно допринасят за екологичния и цифровия преход или за преодоляване на произтичащите от това предизвикателства;

в)дали се очаква планът за възстановяване и устойчивост да окаже трайно въздействие върху съответната държава членка;

г)дали планът за възстановяване и устойчивост се очаква ефективно да спомага за укрепването на потенциала за растеж, създаването на работни места и икономическата и социална устойчивост на съответната държава членка, както и да смекчава икономическото и социално въздействие на кризата и да допринася за засилване на икономическото, социалното и териториалното сближаване;

д)дали представената от държавата членка обосновка за размера на прогнозните общи разходи за представения план за възстановяване и устойчивост е разумна и реалистична и е съизмерима с очакваното въздействие върху икономиката и заетостта;

е)дали планът за възстановяване и устойчивост съдържа мерки за осъществяването на реформи и на проекти за публични инвестиции, които представляват съгласувани действия;

ж)дали се очаква договореностите, предложени от съответните държави членки, да осигурят ефективно изпълнение на плана за възстановяване и устойчивост, включително предвидения график, междинните и крайните цели, както и свързаните с тях показатели.

4.В случай че съответната държава членка е поискала подкрепа под формата на заем, както е посочено в член 12, Комисията преценява дали искането за подкрепа под формата на заем отговаря на критериите, посочени в член 13, параграф 1, по-специално дали допълнителните реформи и инвестиции, за които се отнася искането за заем, отговарят на критериите за оценка по параграф 3.

5.За целите на оценката на плановете за възстановяване и устойчивост, представени от държавите членки, Комисията може да се подпомага от експерти.

Член 17
Решение на Комисията

1.Комисията приема решение в рамките на четири месеца от официалното представяне на плана за възстановяване и устойчивост от държавата членка посредством акт за изпълнение. В случай че Комисията даде положителна оценка на план за възстановяване и устойчивост, в това решение се определят реформите и проектите за инвестиции, които трябва да се изпълнят от държавата членка, включително междинните и крайните цели, както и финансовото участие, разпределено съгласно член 11.

2.В случай че съответната държава членка поиска подкрепа под формата на заем, в решението се посочват също така размерът на заема, както е посочено в член 12, параграфи 4 и 5, и допълнителните реформи и инвестиционни проекти, които да бъдат изпълнени от държавата членка, на която се отпуска този заем, включително допълнителните междинни и крайни цели.

3.Финансовото участие, посочено в параграф 1, се определя въз основа на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост, предложени от съответната държава членка и оценени съгласно критериите, посочени в член 16, параграф 3. Размерът на финансовото участие се определя, както следва:

а)когато планът за възстановяване и устойчивост отговаря задоволително на критериите, определени в член 16, параграф 3, и размерът на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост е равен на или по-голям от максималното финансово участие на тази държава членка, посочено в член 10, разпределеното за държавата членка финансово участие е равно на общия размер на максималното финансово участие, посочено в член 10;

б)когато планът за възстановяване и устойчивост отговаря задоволително на критериите, определени в член 16, параграф 3, и размерът на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост е по-нисък от максималното финансово участие на тази държава членка, посочено в член 10, разпределеното за държавата членка финансово участие е равно на размера на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост;

в)когато планът за възстановяване и устойчивост не отговаря задоволително на критериите, определени в член 16, параграф 3, финансовото участие няма да бъде разпределено на съответната държава членка.

4.Посоченото в параграф 1 решение също предвижда:

а)финансовото участие, което трябва да бъде изплатено на вноски, след като държавата членка изпълни задоволително съответните междинни и крайни цели, определени във връзка с изпълнението на плана за възстановяване и устойчивост;

б)описанието на реформите и на инвестиционните проекти и размера на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост;

в)периода за изпълнение на плана за възстановяване и устойчивост, както следва:

(1)що се отнася до приключването на инвестицията, инвестиционният период, през който инвестиционният проект трябва да бъде осъществен, завършва не по-късно от седем години след приемането на решението;

(2)що се отнася до приключването на реформите, срокът за изпълнение на реформите изтича не по-късно от четири години след приемането на решението.

г)договореностите и графика за изпълнение на плана за възстановяване и устойчивост;

д)съответните показатели във връзка с изпълнението на предвидените междинни и крайни цели; и

е)договореностите за предоставяне на достъп от Комисията до съответните основни данни.

ж)когато е целесъобразно, размера на заема, който трябва да бъде платен на вноски, и допълнителните междинни и крайни цели, свързани с изплащането на заема.

5.Когато Комисията дава отрицателна оценка на план за възстановяване и устойчивост, тя съобщава надлежно обоснована оценка в срок от четири месеца от представянето на предложението от държавата членка.

6.Договореностите и графика за изпълнение, посочени в буква г), съответните показатели, свързани с изпълнението на предвидените междинни и крайни цели, посочени в буква д), мерките за предоставяне на достъп от Комисията до основните данни, посочени в буква е), и когато е целесъобразно, допълнителните междинни и крайни цели, свързани с отпускането на заема, посочени в параграф 4, буква ж), се онагледяват допълнително чрез оперативна договореност между съответната държава членка и Комисията след приемането на решението, посочено в параграф 1.

7.Актовете за изпълнение, посочени в параграфи 1 и 2, се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 27, параграф 2.

Член 18
Изменение на плана за възстановяване и устойчивост

1.Когато планът за възстановяване и устойчивост, включително съответните междинни и крайни цели, вече не може да бъде постигнат частично или изцяло от съответната държава членка поради обективни обстоятелства, съответната държава членка може да отправи обосновано искане до Комисията за изменение или замяна на решенията, посочени в член 17, параграфи 1 и 2. За тази цел държавата членка може да предложи изменен или нов план за възстановяване и устойчивост.

2.Когато Комисията счете, че причините, представени от съответната държава членка, обосновават изменение на плана за възстановяване и устойчивост, Комисията оценява новия план съгласно разпоредбите на член 16 и взема ново решение съгласно член 17 в срок от четири месеца от официалното представяне на искането.

3.Когато Комисията счете, че причините, представени от съответната държава, членка не обосновават изменение на съответния план за възстановяване и устойчивост, тя отхвърля искането в срок от четири месеца от неговото официално представяне, след като предостави на съответната държава членка възможността да изложи своите съображения в срок от един месец след съобщаването на заключенията на Комисията.

ГЛАВА IV

Финансови разпоредби

Член 19
Правила относно плащанията, спирането и отмяната на финансово участие

1.Решението на Комисията, посочено в член 17, параграф 1, представлява индивидуално правно задължение по смисъла на Финансовия регламент, което може да се основава на глобални задължения. Когато е целесъобразно, бюджетните задължения могат да бъдат разбити на годишни вноски, разпределени в продължение на няколко години.

2.Плащането на финансово участие на съответната държава членка по настоящия член се извършва в съответствие с бюджетните кредити и при условие че са налични средства. Решенията на Комисията, посочени в настоящия член, се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 27, параграф 2.

3.След приключване на съответните договорени междинни и крайни цели, посочени в плана за възстановяване и устойчивост, одобрен в акта за изпълнение на Комисията, съответната държава членка представя на Комисията надлежно обосновано искане за плащане на финансовото участие и, когато е приложимо, на транша по заема. Тези искания за плащане могат да бъдат подавани от държавите членки до Комисията на всеки две години. Комисията оценява в срок от два месеца от получаването на искането дали съответните междинни и крайни цели, определени в решението, посочено в член 17, параграф 1, са изпълнени задоволително. За целите на оценката се вземат предвид и оперативните договорености, посочени в член 17, параграф 6. Комисията може да се подпомага от експерти.

Когато Комисията направи положителна оценка, тя приема решение, с което разрешава изплащането на финансовото участие в съответствие с Финансовия регламент.

4.Когато в резултат на оценката, посочена в параграф 3, Комисията установи, че междинните и крайните цели, определени в решението, посочено в член 17, параграф 1, не са изпълнени задоволително, плащането на цялото или част от финансовото участие се спира. Съответната държава членка може да изложи своите коментари в срок от един месец от представянето на оценката на Комисията.

Спирането се отменя, когато държавата членка предприеме необходимите мерки, за да гарантира задоволително изпълнение на междинните и крайните цели, посочени в член 17, параграф 1.

5.Чрез дерогация от член 116, параграф 2 от Финансовия регламент, срокът за плащане започва от датата на съобщаването на положителния резултат на съответната държава членка съгласно параграф 3, втора алинея или от датата на съобщаването на отмяната на спирането съгласно параграф 4, втора алинея.

6.Когато съответната държава членка не предприеме необходимите мерки в срок от шест месеца от спирането, Комисията отменя сумата на финансовото участие съгласно член 14, параграф 1 от Финансовия регламент, след като предостави на съответната държава членка възможността да изложи своите коментари в срок от два месеца от представянето на нейните заключения.

7.Когато в рамките на осемнадесет месеца от датата на приемане на решението, посочено в член 17, параграф 1, съответната държава членка не постигне осезаем напредък по отношение на всички съответни междинни и крайни цели, сумата на финансовото участие се отменя съгласно член 14, параграф 1 от Финансовия регламент.

Комисията взема решение относно отмяната на финансовото участие, след като предостави на съответната държава членка възможността да изложи своите коментари в срок от два месеца след съобщаването на оценката, че не е бил постигнат осезаем напредък. 

8.Разпоредбите на настоящия член се прилагат mutatis mutandis към допълнителната подкрепа под формата на заем в съответствие с разпоредбите на споразумението за заем, посочено в член 13, и решението, посочено в член 17, параграф 2.

ГЛАВА V

Докладване и информация

Член 20
Докладване от държавата членка в рамките на европейския семестър

Съответната държава членка докладва на всяко тримесечие в рамките на европейския семестър за постигнатия напредък по отношение на изпълнението на плановете за възстановяване и устойчивост, включително оперативната договореност, посочена в член 17, параграф 6. За тази цел тримесечните доклади на държавите членки се отразяват по подходящ начин в националните програми за реформи, които се използват като инструмент за докладване относно напредъка по изпълнението на плановете за възстановяване и устойчивост.

Член 21
Информация до Европейския парламент и Съвета и съобщаване на плановете за възстановяване и устойчивост на държавите членки

1.Комисията предава на Европейския парламент и на Съвета без ненужно забавяне плановете за възстановяване и устойчивост, одобрени с акта за изпълнение на Комисията в съответствие с член 17. Съответната държава членка може да поиска от Комисията да редактира чувствителна или поверителна информация, чието оповестяване би могло да застраши публичните интереси на държавата членка.

2.Комисията може да участва в комуникационни дейности, за да гарантира видимостта на финансирането от Съюза за финансовата подкрепа, предвидена в съответния план за възстановяване и устойчивост, включително чрез съвместни комуникационни дейности със съответните национални органи.

ГЛАВА VI

Взаимно допълване, мониторинг и оценка

Член 22
Координация и взаимно допълване

Комисията и съответните държави членки, в степен, която е съизмерима със съответните им отговорности, насърчават взаимодействията и гарантират ефективната координация между инструментите, създадени с настоящия регламент, и другите програми и инструменти на Съюза, и по-специално с мерките, финансирани от фондовете на Съюза. За целта те:

а)осигуряват взаимно допълване, полезно взаимодействие, последователност и съгласуваност между различните инструменти на равнището на Съюза, на национално и по целесъобразност, на регионално равнище, по-специално във връзка с мерките, финансирани от фондовете на Съюза, както във фазата на планиране, така и по време на изпълнението;

б)оптимизират механизмите за координация с цел избягване на дублирането на усилия; и

в)осигуряват тясно сътрудничество между отговарящите за изпълнението лица на равнището на Съюза, на национално и по целесъобразност, на регионално равнище за постигане на целите на инструментите, създадени съгласно настоящия регламент.

Член 23
Мониторинг на изпълнението

1.Комисията извършва мониторинг върху изпълнението на механизма и измерва постигането на целите, определени в член 4. Показателите, които ще се използват за докладване на напредъка и за целите на наблюдението и оценката на механизма за постигането на общите и конкретните цели, се определят в приложение III. Мониторингът на изпълнението е целенасочен и пропорционален на дейностите, които се извършват в рамките на механизма.

2.Системата за докладване на изпълнението трябва да гарантира ефикасното, ефективно и навременно събиране на данните за мониторинга на изпълнението на дейностите и на техните резултати. За тази цел на получателите на средства от Съюза се налагат пропорционални изисквания за докладване.

Член 24
Годишен доклад

1.Комисията предоставя годишен доклад на Европейския парламент и Съвета относно изпълнението на механизма, създаден с настоящия регламент.

2.Годишният доклад включва информация относно постигнатия напредък по плановете за възстановяване и устойчивост на съответните държави членки в рамките на механизма.

3.Годишният доклад също така включва следната информация:

а)размера на постъпленията, разпределени за механизма по Инструмента за възстановяване на Европейския съюз през предходната година, по бюджетни редове, и

б)приноса на набраните суми чрез Инструмента за възстановяване на Европейския съюз за постигането на целите на механизма.

4.За целите на докладването относно дейностите, посочени в параграф 2, Комисията може по целесъобразност да използва съдържанието на съответните документи, официално приети от Комисията в рамките на европейския семестър.

Член 25
Оценка и последваща оценка на механизма

1.Четири години след влизането в сила на настоящия регламент Комисията предоставя на Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите доклад за независима оценка на неговото прилагане и доклад за независима последваща оценка не по-късно от три години след края на 2027 г.

2.Докладът за оценка по-специално оценява до каква степен са постигнати целите, ефективността на използването на средствата и европейската добавена стойност. В него също така се разглежда актуалността на всички цели и действия.

3.По целесъобразност оценката се придружава от предложение за изменение на настоящия регламент.

4.Докладът за последваща оценка се състои от обща оценка на инструментите, създадени с настоящия регламент, и включва информация относно тяхното въздействие в дългосрочен план.

ГЛАВА VII

Преходни и заключителни разпоредби

Член 26
Информация, комуникация и публичност

1.Получателите на финансиране от Съюза посочват неговия произход и гарантират видимостта на финансирането от Съюза (по-специално когато популяризират действията и резултатите от тях), като предоставят последователна, ефективна и пропорционална целева информация на различни видове публика, включително медиите и обществеността.

2.Комисията осъществява информационни и комуникационни дейности по отношение на инструментите, създадени с настоящия регламент, техните действия и резултати. Финансовите средства, предвидени за инструментите, създадени с настоящия регламент, допринасят също и за покриване на институционалната комуникация на политическите приоритети на Съюза, доколкото са свързани с целите, посочени в член 4.

Член 27
Процедура на комитет

1.    Комисията се подпомага от комитет. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

2.При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

Член 28
Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Европейския парламент    За Съвета

Председател    Председател

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.Наименование на предложението/инициативата

1.2.Съответни области на политиката в структурата на УД/БД

1.3.Естество на предложението/инициативата

1.4.Цел(и)

1.5.Мотиви за предложението/инициативата

1.6.Срок на действие и финансово отражение

1.7.Планирани методи на управление

2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

2.1.Правила за мониторинг и докладване

2.2.Система за управление и контрол

2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности

3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове

3.2.Очаквано отражение върху разходите 

3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите

3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи

3.2.3.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за административни разходи

3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка

3.2.5.Финансово участие от трети страни

3.3.Очаквано отражение върху приходите

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.Наименование на предложението/инициативата

Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост

1.2.Съответни области на политиката в структурата на УД/БД 23  

Сближаване

Икономически и финансови въпроси

1.3.Естество на предложението/инициативата

X Предложението/инициативата е във връзка с ново действие 

 Предложението/инициативата е във връзка с ново действие след пилотен проект/подготвително действие 24  

 Предложението/инициативата е във връзка с продължаване на съществуващо действие 

 Предложението/инициативата е във връзка с действие, пренасочено към ново действие 

1.4.Цел(и)

1.4.1.Многогодишни стратегически цели на Комисията, за чието изпълнение е предназначено предложението/инициативата

Общата цел на Механизма за възстановяване и устойчивост е да се насърчи икономическото, социалното и териториалното сближаване в Съюза чрез повишаване на устойчивостта и капацитета за приспособяване на държавите членки, смекчаване на социалното и икономическото въздействие на кризата и подпомагане на прехода към внедряване на цифровите технологии и към развитие с грижа за околната среда, като по този начин се допринася за възстановяване на потенциала за растеж на икономиките на Съюза и се насърчава създаването на работни места след кризата с COVID-19 и устойчивият растеж.

1.4.2.Конкретни цели и съответни дейности във връзка с УД/БД

Конкретна цел №

Конкретната цел е да се предостави финансова подкрепа на държавите членки („безвъзмездни средства „и „заеми“) с оглед на постигането на междинните и крайните цели на реформите и инвестициите; тези цели са заложени в плановете за възстановяване и устойчивост, които държавите членки ще представят, а Комисията ще одобри. Конкретната цел ще се преследва в тясно сътрудничество със съответните държави членки.

Съответни дейности във връзка с УД/БД

[…]

1.4.3.Очаквани резултати и въздействие

Да се посочи очакваното въздействие на предложението/инициативата върху бенефициерите / целевите групи.

Финансовата подкрепа по линия на Механизма е свързана с постигането на резултати; поради това се очаква Механизмът да допринесе за подобряване на устойчивостта и капацитета за приспособяване на държавите членки, както и за възобновяване на икономическото възстановяване и устойчивия растеж; тук се причислява и приносът за прехода към внедряване на цифровите технологии и към развитие с грижа за околната среда — което ще е гаранция за социалната справедливост на процеса.

1.4.4.Показатели за резултатите и за въздействието

Да се посочат показателите, които позволяват да се проследи изпълнението на предложението/инициативата.

Показатели за крайните продукти:

брой планове, одобрени от Комисията;

общо финансово участие, разпределено към плановете.

Показатели за резултатите: 

брой изпълнени планове. 

Показатели за въздействието

постигане на заложените в плановете цели благодарение, наред с другото, на получената финансова подкрепа.

1.5.Мотиви за предложението/инициативата

1.5.1.Изисквания, които трябва да бъдат изпълнени в краткосрочна или дългосрочна перспектива

Развитието на стабилни и устойчиви икономики и финансови системи, изградени върху стабилни икономически и социални структури, ще помогне на държавите членки да реагират по-ефикасно на сътресенията и да се възстановяват по-бързо от тях. Поради това реформите и инвестициите за преодоляване на структурните слабости на икономиките и за укрепване на тяхната устойчивост са от основно значение за възобновяване на устойчивото възстановяване на икономиките и за недопускане на задълбочаването на различията в Съюза.

1.5.2.Добавена стойност от намесата на ЕС

Действията на равнището на Съюза са необходими за постигането на бързо и стабилно икономическо възстановяване в Съюза. Тази цел не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите членки, действащи самостоятелно; от своя страна, намесата на Съюза може да придаде допълнителна стойност чрез създаването на инструменти за финансово подпомагане на държавите членки при определянето на параметрите и при изпълнението на така необходимите реформи и инвестиции. Тази подкрепа ще допринесе и за смекчаване на социалното въздействие на кризата.

1.5.3.Изводи от подобен опит в миналото

Други инструменти на равнището на Съюза подкрепят изпълнението на структурни реформи и инвестиции. От гледна точка на политиките, в отправяните от Съюза в рамките на европейския семестър препоръки се посочват приоритетните реформи и инвестиции. С обхванатите от Регламент (ЕС) XXX/XX на Европейския парламент и на Съвета [РОР] средства на Съюза се финансират инвестиционни проекти, за които се изисква тематична концентрация, както и удовлетворяването на определени условия за предоставяне на финансирането. „InvestEU“ има различни пера за финансиране на частни инвестиционни проекти, като обаче тези проекти не са непременно свързани с провеждането на реформи.

Въпреки това нито един от тези инструменти не предоставя на държавите членки пряка и всеобхватна финансова подкрепа под формата на „безвъзмездни средства“ и „заеми“ с оглед на постигането, при реформите и инвестициите, на заложените резултати в приетите планове за възстановяване. Това ще отличава Механизма от другите видове подпомагане.

1.5.4.Съгласуваност и евентуална синергия с други актове

Механизмът ще допълва останалите програми на Съюза — структурните и кохезионните фондове и „InvestEU“, като действа в синергия с тях при финансираните по тяхна линия проекти. Така ще се благоприятства привличането на средства от фондовете на Съюза и ще се избягва дублирането. За тази цел държавите членки първоначално трябва, когато представят плановете си на Комисията, да подадат съответните сведения за съществуващото или планираното финансиране от Съюза; на второ място, финансовата подкрепа по линия на Механизма ще допълни подкрепата по линия на останалите фондове и програми на Съюза, което означава, че проектите за реформи и инвестиции могат да бъдат финансирани и по други програми и инструменти на Съюза, стига да не се покриват едни и същи разходи; на трето място, координацията между Механизма и останалите програми и фондове на Съюза ще се осигурява чрез засилено управление в рамките на вътрешните работни механизми на Комисията. В решенията за предоставяне на финансова подкрепа на държава членка ще се вземат предвид мерките, финансирани от фондовете и програмите на Съюза, и необходимостта да не се дублира финансирането. Освен това реформите и инвестициите, които ще се ползват от финансова подкрепа по линия на инструментите, ще бъдат определени в рамките на европейския семестър.

1.6.Срок на действие и финансово отражение

 Предложение/инициатива с ограничен срок на действие

   Предложение/инициатива в сила от [ДД/ММ]ГГГГ до [ДД/ММ]ГГГГ

X Финансово отражение от 2021 г. до 2024 г. за бюджетните кредити за поети задължения и от 2021 г. — за бюджетните кредити за плащания.

X Предложение/инициатива с неограничен срок на действие

Изпълнение с период на започване на дейност от ГГГГ до ГГГГ,

последван от функциониране с пълен капацитет.

1.7.Планирани методи на управление 25

X Пряко управление от Комисията

от нейните служби, включително от нейния персонал в делегациите на Съюза;

   от изпълнителните агенции

 Споделено управление с държавите членки

 Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на:

трети държави или на органите, определени от тях;

международни организации и техните агенции (да се уточни);

ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд;

органите, посочени в членове 208 и 209 от Финансовия регламент;

публичноправни органи;

частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото предоставят подходящи финансови гаранции;

органи, уредени в частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции;

лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.

Ако е посочен повече от един метод на управление, пояснете в частта „Забележки“.

Забележки

Не се прилага

2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

2.1.Правила за мониторинг и докладване

Да се посочат честотата и условията.

Във всеки одобрен план с държавите членки ще бъдат определени специфични показатели за крайните продукти, резултатите и въздействието, така че условие за получаване на финансовата подкрепа ще бъде постигането на междинните и крайните цели.

Държавите членки ще докладват веднъж на тримесечие в рамките на европейския семестър за постигнатия напредък по отношение на междинните и крайните цели. От своя страна Комисията ще докладва ежегодно на Европейския парламент и на Съвета.

Ще бъдат извършени междинна и последваща оценка за оценяване на ефективността, ефикасността, целесъобразността и съгласуваността на Mеханизма.

Комисията ще представи заключенията от оценките и своите наблюдения на Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите.

2.2.Система за управление и контрол

2.2.1.Установени рискове

Рисковете са свързани с измерването на резултатите (непостигане на заложените междинни/крайни цели).

Мерките, които ще бъдат въведени за ограничаване на тези рискове, са следните:

   задълбочен процес на оценка, преди отпускане на средствата, за постигнати междинни/крайни цели от държавите членки бенефициери;

   спиране и отмяна на плащания при непостигнати междинни/крайни цели от държавите членки бенефициери.

2.2.2.Информация за изградената система за вътрешен контрол

Механизмът ще се управлява пряко от Комисията в съответствие с Финансовия регламент.

2.2.3.Оценка на разходите и ползите от проверките и на очакваната степен на риска от грешки

Финансовото участие ще се предостави на държавите членки под формата на финансиране, което не е свързано с разходите, посочени в член 125, параграф 1, буква а) от Финансовия регламент.

2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности

Да се посочат съществуващите или планираните мерки за превенция и защита.

В предложението за регламент са включени стандартните разпоредби за защитата на финансовите интереси на Съюза.

Генерална дирекция за подкрепа на структурните реформи ще приложи стратегията си за борба с измамите, като вземе предвид подходящият характер и отношението разходи/ползи на предстоящите мерки.

Подходящи вътрешни процедури за контрол ще бъдат въведени на всички управленски равнища; те ще са замислени така, че да предоставят основателна увереност за постигане на следното: ефективност, ефикасност и икономичност на операциите; надеждност на отчетността; опазване на активите и информацията; подходящо управление на рисковете, свързани със законосъобразността и редовността на извършените операции, и предотвратяване, разкриване, коригиране и последващи действия при измами и нередности.

3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове

·Съществуващи бюджетни редове

По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.

Функция от многогодишната финансова рамка

Бюджетен ред

Вид  
разход

Финансово участие

Номер  
[Функция………………………...……………]

Многогод./едногод 26 .

от държави от ЕАСТ 27

от държави кандидатки 28

от трети държави

по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент

[XX.YY.YY.YY]

Многогод./едногод.

ДА/НЕ

ДА/НЕ

ДА/НЕ

ДА/НЕ

·Поискани нови бюджетни редове

По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.

Функция от многогодишната финансова рамка

Бюджетен ред

Вид на 
разхода

Финансово участие

Номер  
[Функция………………………………………]

Многогод./едногод.

от държави от ЕАСТ

от държави кандидатки

от трети държави

по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент

[XX.YY.YY.YY]

ДА/НЕ

ДА/НЕ

ДА/НЕ

ДА/НЕ

3.2.Очаквано отражение върху разходите

3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите

С изключение на административните разходи по функция 7 от многогодишната финансова рамка, предложените разходи при Механизма за възстановяване и устойчивост ще бъдат покрити от 267 955 000 000 евро (по текущи цени) под формата на заеми и от 334 950 000 000 евро (по текущи цени) от външни целеви приходи по смисъла на член 21, параграф 5 от Финансовия регламент, произтичащи от операциите на Съюза по получаване на заеми, както е посочено в Регламент (ЕС) XXX/XX [Регламент за ИЕСВ].

От тази сума до 42 000 000 евро могат да бъдат предназначени за административни разходи.

Примерната разбивка на разходите е, както следва (в млн. евро, по текущи цени):

Механизъм за възстановяване и устойчивост

Година 
2021 г.

Година 
2022 г.

Година 
2023 г.

Година 
2024 г.

Година 
2025 г.

Година 
2026 г.

Година 
2027 г.

По-късни години

ОБЩО

• Бюджетни кредити за оперативни разходи

Заеми

Подписани споразумения

(1)

132 651,000

135 304,000

-

-

-

-

-

-

267 955,000

Траншове по заеми

(2)

39 795,300

73 753,950

66 988,750

60 356,200

27 060,800

-

-

-

267 955,000

Безвъзмездни средства

Поети задължения

(1a)

131 580,000

134 211,000

34 228,000

34 913,000

6,000

6,000

6,000

-

334 950,000

Плащания

(2a)

19 742,100

53 030,250

78 162,750

86 952,550

59 129,300

25 743,850

10 443,850

1 745,350

334 950,000

от които бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от горепосочения финансов пакет за безвъзмездни средства

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

-

42,000

 





Функция от многогодишната финансова  
рамка

7

„Административни разходи“

в млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

2021 г.

2022 г.

2023 г.

2024 г.

2025 г.

2026 г.

2027 г.

ОБЩО

Комисия (ГД „Икономически и финансови въпроси“, Генерален секретариат)

• Човешки ресурси

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

15,750

• Други административни разходи

ОБЩО Комисия (ГД „Икономически и финансови въпроси“, Генерален секретариат)

Бюджетни кредити

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

15,750

ОБЩО бюджетни кредити 
по ФУНКЦИЯ 7 
от многогодишната финансова рамка 

(Общо поети задължения = Общо плащания)

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

15,750

в млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

2021 г.

2022 г.

2023 г.

2024 г.

2025 г.

2026 г.

2027 г.

ОБЩО

ОБЩО бюджетни кредити  
по ФУНКЦИИ 1 — 7 
от многогодишната финансова рамка 

Поети задължения

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

15,750

Плащания

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

15,750

3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи

   Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи

   Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу:

Бюджетни кредити за поети задължения, в млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

Да се посочат целите и резултатите

Година 
N

Година 
N+1

Година 
N+2

Година 
N+3

Добавят се толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

ОБЩО

РЕЗУЛТАТИ

Тип 29

Средни разходи

Разход

Разход

Разход

Разход

Разход

Разход

Разход

Общо №

Общо разходи

КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1 30

- Резултат

- Резултат

- Резултат

Междинен сбор за конкретна цел № 1

КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2…

- Резултат

Междинен сбор за конкретна цел № 2

ОБЩО РАЗХОДИ

3.2.3.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за административни разходи

3.2.3.1.Резюме

   Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи

X    Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:

в млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

2021 г.

2022 г.

2023 г.

2024 г.

2025 г.

2026 г.

2027 г.

ОБЩО

ФУНКЦИЯ 7 
от многогодишната финансова рамка

Човешки ресурси

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

15,750

Други административни разходи

Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 7 
от многогодишната финансова рамка

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

2,250

15,750

Извън ФУНКЦИЯ 5 31  
от многогодишната финансова рамка

Човешки ресурси

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

42,000

Други разходи  
с административен характер

Междинен сбор  
извън ФУНКЦИЯ 7 
от многогодишната финансова рамка

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

42,000

ОБЩО

8,250

8,250

8,250

8,250

8,250

8,250

8,250

57,750

Бюджетните кредити, необходими за човешки ресурси и други разходи с административен характер, ще бъдат покрити от бюджетни кредити на ГД, които вече са определени за управлението на действието и/или които са преразпределени в рамките на ГД, при необходимост заедно с допълнително отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.

3.2.3.2.Очаквани нужди от човешки ресурси

   Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси

X    Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:

Оценката се посочва в еквиваленти на пълно работно време

2021 г.

2022 г.

2023 г.

2024 г.

2025 г.

2026 г.

2027 г.

• Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и срочно наети служители)

XX 01 01 01 (централа и представителства на Комисията)

15

15

15

15

15

15

15

XX 01 01 02 (делегации)

XX 01 05 01 (непреки научни изследвания)

10 01 05 01 (Преки научни изследвания)

Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ) 32

XX 01 02 01 (ДНП, КНЕ и ПНА от общия финансов пакет)

XX 01 02 02 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите)

XX 01 04 yy  33

- в централата

- в делегациите

XX 01 05 02 (ДНП, КНЕ и ПНА — непреки научни изследвания)

10 01 05 02 (ДНП, КНЕ и ПНА — преки научни изследвания)

Други бюджетни редове (да се посочат)

75

75

75

75

75

75

75

ОБЩО

XX е съответната област на политика или съответният бюджетен дял.

Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.

Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:

Длъжностни лица и срочно наети служители

Външен персонал

3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка

   Предложението/инициативата е съвместимо(а) с настоящата многогодишна финансова рамка.

   Предложението/инициативата налага препрограмиране на съответната функция от многогодишната финансова рамка.

Обяснете какво препрограмиране е необходимо, като посочите съответните бюджетни редове и суми.

   Предложението/инициативата налага да се използва Инструментът за гъвкавост или да се преразгледа многогодишната финансова рамка.

Обяснете какво е необходимо, като посочите съответните функции, бюджетни редове и суми.

3.2.5.Финансово участие от трети страни

Предложението/инициативата не предвижда съфинансиране от трети страни.

Предложението/инициативата предвижда следното разчетно съфинансиране:

Бюджетни кредити в млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

Година 
N

Година 
N+1

Година 
N+2

Година 
N+3

Добавят се толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

Общо

Да се посочи съфинансиращият орган 

ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити

 

3.3.Очаквано отражение върху приходите

   Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.

   Предложението/инициативата има следното финансово отражение:

   върху собствените ресурси

   върху разните приходи

в млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

Приходен бюджетен ред:

Налични бюджетни кредити за текущата финансова година

Отражение на предложението/инициативата 34

Година 
N

Година 
N+1

Година 
N+2

Година 
N+3

Добавят се толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

Статия …………

За разните целеви приходи да се посочат съответните разходни бюджетни редове.

Да се посочи методът за изчисляване на отражението върху приходите. 

(1)    2018/0213 (COD). Брюксел, 31.5.2018 г. COM(2018) 391 final.
(2)    2019/0161 (COD), Брюксел, 24.7.2019 г. COM(2019) 354 final.
(3)    OВ…
(4)    OВ…
(5)    COM(2020) 139 final, Брюксел, 2.4.2020 г.
(6)    Междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г. (OВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1).
(7)    ОВ L 140, 27.5.2013 г.
(8)    ОВ L 53, 23.2.2002 г.
(9)    ОВ C [...],[...] г., стр. [...].
(10)    ОВ C [...],[...] г., стр. [...].
(11)    ОВ L 140, 27.5.2013 г.
(12)    ОВ L 53, 23.2.2002 г.
(13)    Регламент (ЕС) №182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр.13).
(14)    Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на Съвета (OB L 248, 18.9.2013 г., стр. 1).
(15)    Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (OB L 312, 23.12.1995 г., стр. 1).
(16)    Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (OB L 292, 15.11.1996 г., стр. 2).
(17)    Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (OB L 283, 31.10.2017 г., стр. 1).
(18)    Директива (ЕС) 2017/1371 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2017 г. относно борбата с измамите, засягащи финансовите интереси на Съюза, по наказателноправен ред (ОВ L 198, 28.7.2017 г., стр. 29).
(19)    ОВ C [...],[...] г., стр. [...].
(20)    Регламент (ЕО) № 1466/97 на Съвета от 7 юли 1997 г. за засилване на надзора върху състоянието на бюджета и на надзора и координацията на икономическите политики (ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 1).
(21)    Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. относно управлението на Енергийния съюз и на действията в областта на климата.
(22)    […]
(23)    УД: управление по дейности; БД: бюджетиране по дейности.
(24)    Съгласно член 54, параграф 2, буква а) или б) от Финансовия регламент.
(25)    Подробности във връзка с методите на управление и позоваванията на Финансовия регламент се намират на уебсайта BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(26)    Многогод. = многогодишни бюджетни кредити / Едногод. = едногодишни бюджетни кредити.
(27)    ЕАСТ: Европейска асоциация за свободна търговия.
(28)    Държави кандидатки и ако е приложимо — потенциални кандидатки от Западните Балкани.
(29)    Резултатите са продуктите и услугите, които ще бъдат доставени (напр.: брой финансирани обмени на учащи се, дължина на построените пътища в километри и т.н.).
(30)    Съгласно описанието в точка 1.4.2. „Конкретни цели...“
(31)    Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или действия на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
(32)    ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ = командирован национален експерт; ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна заетост; МЕД = младши експерт в делегация.
(33)    Подтаван за външния персонал, покрит с бюджетните кредити за оперативни разходи (предишни редове „BA“).
(34)    Що се отнася до традиционните собствени ресурси (мита, налози върху захарта), посочените суми трябва да бъдат нетни, т.е. брутни суми, от които са приспаднати 25 % за разходи по събирането.
Top

Брюксел, 28.5.2020

COM(2020) 408 final

ПРИЛОЖЕНИЯ

към Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Методика за изчисляване на максималното финансово участие (т.е. безвъзмездна финансова подкрепа) по държави членки в рамките на механизма

В настоящото приложение се определя методиката за изчисляване на максималното финансово участие, което е на разположение на всяка държава членка. При този метод се взема предвид:

·населението;

·реципрочната стойност на БВП на глава от населението;

·средното равнище на безработица през последните 5 години в сравнение със средното равнище за ЕС (2015—2019 г.).

За да се избегне прекомерна концентрация на ресурси:

·реципрочната стойност на БВП на глава от населението е ограничена до 150 % от средното равнище за ЕС;

·отклонението на процента на безработица в отделните държави от средното равнище за ЕС е ограничено до 150 % от средното равнище за ЕС;

·с цел да се вземат предвид по-стабилните пазари на труда на по-заможните държави членки (с БНД на глава от населението над средното равнище за ЕС), отклонението на техния процент на безработица спрямо средното равнище за ЕС е ограничено до 75 %.

Максималното финансово участие на държава членка в рамките на механизма () се определя, както следва:

където:

FS (финансова подкрепа) е наличният финансов пакет в рамките на механизма, както е посочено в член 5, параграф 1, буква а); и

е коефициентът на разпределение на държава членка i, определен като:

,

като 1. 

и също така и  0,75 за държави членки с

Също така:

е коефициентът на разпределение на държава i

   е брутният вътрешен продукт на глава от населението за 2019 г. на държава i

 среднопретеглената стойност на брутния вътрешен продукт на глава от населението на държавите членки от ЕС-27 през 2019 г.

е общото население през 2019 г. в държава i

   е общото население през 2019 г. в държавите членки от ЕС-27

   е средното равнище на безработица за периода 2015—2019 г. в държава i

   е средното равнище на безработица в ЕС-27 за периода 2015—2019 г. 

Прилагането на методиката ще доведе до следния дял и размер на максималното финансово участие за всяка държава членка.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Насоки за оценка на механизма

1. Обхват

Целта на тези насоки за оценка е да послужат, заедно с настоящия регламент, като основание за Комисията да оцени по прозрачен и справедлив начин плановете за възстановяване и устойчивост, представени от държавите членки, както и да определи финансовото участие в съответствие с целите и всички други съответни изисквания, определени в настоящия регламент. Тези насоки по-специално представляват основанието за прилагането на критериите за оценка и определянето на финансовото участие, както съответно е посочено в член 16, параграф 3 и член 17, параграф 3.

Насоките за оценка са предназначени да:

а) предоставят допълнителни насоки относно процеса на оценяване на плановете за възстановяване и устойчивост, представени от държавите членки;

б) предоставят повече подробности относно критериите за оценка и предвиждат рейтингова система, която трябва да бъде създадена с оглед на това да се гарантира справедлив и прозрачен процес; и

в) определят връзката между оценката, която трябва да се извърши от Комисията в съответствие с критериите за оценка, и определянето на финансовото участие, което трябва да се определи в решението на Комисията, във връзка с избраните планове за възстановяване и устойчивост.

Насоките са инструмент за улесняване на оценката на Комисията на предложенията за планове за възстановяване и устойчивост, представени от държавите членки, и за гарантиране, че плановете за възстановяване и устойчивост подкрепят реформите и публичните инвестиции, които са подходящи и имат висока добавена стойност, като същевременно се гарантира равно третиране между държавите членки.

2. Критерии за оценка

В съответствие с член 16, параграф 3 Комисията оценява значението и съгласуваността на плановете за възстановяване и устойчивост и техния принос за екологичния и цифровия преход, като за тази цел взема предвид следните критерии:

а)дали се очаква планът за възстановяване и устойчивост да допринесе за ефективното справяне с предизвикателствата, посочени в специфичните за всяка държава препоръки, отправени към съответната държава членка, или в други относими документи, официално приети от Комисията в рамките на европейския семестър;

б)дали планът съдържа мерки, които ефективно допринасят за екологичния и цифровия преход или за преодоляване на произтичащите от това предизвикателства;

в)дали се очаква планът за възстановяване и устойчивост да окаже трайно въздействие върху съответната държава членка;

г)дали планът за възстановяване и устойчивост се очаква ефективно да спомага за укрепването на потенциала за растеж, създаването на работни места и икономическата и социална устойчивост на съответната държава членка, както и да смекчава икономическото и социално въздействие на кризата и да допринася за засилване на икономическото, социалното и териториалното сближаване;

д)дали представената от държавата членка обосновка за размера на прогнозните общи разходи за представения план за възстановяване и устойчивост е разумна и реалистична и е съизмерима с очакваното въздействие върху икономиката и заетостта;

е)дали планът за възстановяване и устойчивост съдържа мерки за осъществяването на реформи и на проекти за публични инвестиции, които представляват съгласувани действия;

ж) дали се очаква договореностите, предложени от съответните държави членки, да осигурят ефективно изпълнение на плана за възстановяване и устойчивост, включително предвидения график, междинните и крайните цели, както и свързаните с тях показатели.

В резултат на процеса на оценяване Комисията предоставя рейтинги на плановете за възстановяване и устойчивост, представени от държавите членки, в съответствие с всеки от критериите за оценка, посочени в член 16, член 3, за да се оцени значението и съгласуваността на плановете за възстановяване и устойчивост и с оглед на това да се установи разпределението на финансовите средства съгласно член 17, параграф 3.

От съображения за опростяване и ефикасност рейтинговата система варира от „A“ до „C“, както е определено по следния начин:

2.1 Планът за възстановяване и устойчивост се очаква да допринесе за ефективното справяне с предизвикателствата, посочени в специфичните за всяка държава препоръки, отправени към съответната държава членка, или в други относими документи, официално приети от Комисията в рамките на европейския семестър.

Комисията взема предвид следните елементи за оценката в съответствие с този критерий:

Обхват

- планът за възстановяване и устойчивост се очаква да допринесе за ефективното справяне с предизвикателствата, посочени в специфичните за всяка държава препоръки, включително данъчните аспекти, или в други относими документи, официално приети от Комисията в рамките на европейския семестър и отправени към съответната държава членка;

и

- тези предизвикателства се считат за съществени за повишаване на потенциала за растеж на икономиката на съответната държава членка,

и

След приключването на предложените реформи и инвестиции ще се очаква свързаните с това предизвикателства да са преодолени по задоволителен начин.

и

- планът за възстановяване и устойчивост представлява цялостен и адекватен отговор на икономическото и социалното положение на съответната държава членка;

Рейтинг

„А“ — Планът за възстановяване и устойчивост допринася за ефективното справяне с предизвикателствата, посочени в специфичните за всяка държава препоръки или в други относими документи, официално приети от Комисията в рамките на европейския семестър, и представлява адекватен отговор на икономическото и социалното положение на съответната държава членка.

„B“ — Планът за възстановяване и устойчивост допринася за частично справяне с предизвикателствата, посочени в специфичните за всяка държава препоръки или в други относими документи, официално приети от Комисията в рамките на европейския семестър, и представлява отчасти адекватен отговор на икономическото и социалното положение на съответната държава членка.

„C“ — Планът за възстановяване и устойчивост не допринася за справяне с предизвикателствата, посочени в специфичните за всяка държава препоръки или в други относими документи, официално приети от Комисията в рамките на европейския семестър, и не представлява адекватен отговор на икономическото и социалното положение на съответната държава членка.

2.2 Планът съдържа мерки, които ефективно допринасят за екологичния и цифровия преход или за преодоляване на произтичащите от това предизвикателства.

Комисията взема предвид следните елементи за оценката в съответствие с този критерий:

Обхват

- очаква се прилагането на предвидените мерки да допринесе значително за създаването на благоприятни за климата и околната среда системи и за екологизирането на икономическите или социалните сектори с оглед да допринесе за постигането на общата цел за неутрална по отношение на климата Европа до 2050 г.;

или

- очаква се прилагането на предвидените мерки да допринесе значително за цифровата трансформация на икономическите или социалните сектори;

или

- очаква се прилагането на предвидените мерки да допринесе значително за преодоляване на предизвикателствата, произтичащи от екологичния и/или цифровия преход;

и

- очаква се прилагането на предвидените мерки да има дълготрайно въздействие.

Рейтинг

„A“ — в голяма степен

„B“ — в умерена степен

„C“ — в малка степен

2.3 Планът за възстановяване и устойчивост се очаква да окаже трайно въздействие върху съответната държава членка

Комисията взема предвид следните елементи за оценката в съответствие с този критерий:

Обхват

- прилагането на предвидените мерки се очаква да доведе до структурна промяна в администрацията или в съответните институции;

или

- прилагането на предвидените мерки се очаква да доведе до структурна промяна в съответните политики;

и

- очаква се прилагането на предвидените мерки да има дълготрайно въздействие.

Рейтинг

„A“ — в голяма степен

„B“ — в умерена степен

„C“ — в малка степен

2.4 Планът за възстановяване и устойчивост се очаква ефективно да спомага за укрепването на потенциала за растеж, създаването на работни места и икономическата и социална устойчивост на съответната държава членка, както и да смекчава икономическото и социално въздействие на кризата и да допринася за плана за засилване на икономическото, социалното и териториалното сближаване

Комисията взема предвид следните елементи за оценката в съответствие с този критерий:

Обхват

Планът за възстановяване и устойчивост съдържа мерки, насочени към преодоляване на слабостите на икономиката на държавите членки и към стимулиране на потенциала за растеж на икономиката на съответната държава членка, стимулиране на създаването на работни места и смекчаване на неблагоприятните последици от кризата, като същевременно се избягват неблагоприятните последици от тези мерки за климата и околната среда.

и

- планът за възстановяване и устойчивост е насочен към намаляването на уязвимостта на икономиката на държавата членка на сътресения;

или

- планът за възстановяване и устойчивост е насочен към повишаването на капацитета на икономическите и/или социалните структури на държавата членка за адаптирането към сътресения и издържането на сътресения;

и

очаква се планът за възстановяване и устойчивост да допринесе за засилване на икономическото, социалното и териториалното сближаване

Рейтинг

„A“ — Очаквано силно въздействие върху потенциала за растеж и икономическата и социалната устойчивост, както и върху сближаването

„B“ — Очаквано умерено въздействие върху потенциала за растеж и икономическата и социалната устойчивост, както и върху сближаването

„C“ — Очаквано слабо въздействие върху потенциала за растеж и икономическата и социалната устойчивост, както и върху сближаването

2.5 Представената от държавата членка обосновка за размера на прогнозните общи разходи за представения план за възстановяване и устойчивост е разумна и реалистична и е съизмерима с очакваното въздействие върху икономиката и заетостта;

Комисията взема предвид следните елементи за оценката в съответствие с този критерий:

Обхват

- държавата членка предостави достатъчно информация и доказателства, че размерът на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост е подходящ („разумен“);

и

- държавата членка предостави достатъчно информация и доказателства, че размерът на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост съответства на естеството и вида на предвидените реформи и инвестиции („реалистичен“);

 

и

- държавата членка предостави достатъчно информация и доказателства, че размерът на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост, който ще бъде финансиран по линия на инструмента, не е обхванат от съществуващо или планирано финансиране от Съюза;

и

- размерът на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост е съизмерим с очакваното въздействие на предвидените мерки, включени в плана, върху икономиката на съответната държава членка.

Рейтинг

„А“ — в голяма степен

„В“ — в умерена степен

„C“ — в малка степен

2.6. Планът за възстановяване и устойчивост съдържа мерки за осъществяването на реформи и на проекти за публични инвестиции, които представляват съгласувани действия.

Комисията взема предвид следните елементи за оценката в съответствие с този критерий:

Обхват

- планът за възстановяване и устойчивост съдържа мерки, които допринасят за взаимно засилване на техните последици.

Рейтинг

„А“ — в голяма степен

„В“ — в умерена степен

„C“ — в малка степен

2.7 Договореностите, предложени от съответните държави членки, се очаква да осигурят ефективно изпълнение на плана за възстановяване и устойчивост, включително предлаганите междинни и крайни цели, както и свързаните с тях показатели

Комисията взема предвид следните елементи за оценката в съответствие с този критерий:

Обхват

- на структура в рамките на държавата членка е възложено: i) изпълнението на плана за възстановяване и устойчивост; ii) наблюдението на напредъка във връзка с междинните и крайните цели; и iii) докладването;

и

- предложените междинни и крайни цели са ясни и реалистични; и предложените показатели са съответстващи на целта, приемливи и надеждни;

и

- целите договорености, предложени от държавите членки по отношение на организацията (включително разпоредба, за да се гарантира достатъчно разпределение на персонала) за изпълнението на реформите и инвестициите, са надеждни.

Рейтинг

„A“ — подходящи договорености за ефективно изпълнение;

„B“ — минимални договорености за ефективно изпълнение;

„C“ — недостатъчни договорености за ефективно изпълнение.

3. Определяне на финансовото участие в рамките на бюджетния инструмент за възстановяване и устойчивост

Съгласно член 17, параграф 3 Комисията определя финансовото участие, като взема предвид значението и съгласуваността на плана за възстановяване и устойчивост, предложен от съответната държава членка, както са оценени въз основа на критериите, определени в член 17, параграф 3. За тази цел тя прилага следните критерии:

а)когато планът за възстановяване и устойчивост отговаря задоволително на критериите, определени в член 16, параграф 3, и размерът на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост е равен на или по-голям от максималното финансово участие на тази държава членка, посочено в член 10, разпределеното за държавата членка финансово участие е равно на общия размер на максималното финансово участие, посочено в член 10;

б)когато планът за възстановяване и устойчивост отговаря задоволително на критериите, определени в член 16, параграф 3, и размерът на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост е по-нисък от максималното финансово участие на тази държава членка, посочено в член 10, разпределеното за държавата членка финансово участие е равно на размера на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост;

в)когато планът за възстановяване и устойчивост не отговаря задоволително на критериите, определени в член 16, параграф 3, финансовото участие няма да бъде разпределено на съответната държава членка.

За целите на прилагането на настоящата алинея се използват следните формули:

за a) по-горе:

за б) по-горе:

където:

i се отнася до съответната държава членка

MFС е максималният размер на финансовото участие за съответната държава членка

C е размерът на прогнозните общи разходи за плана за възстановяване и устойчивост

В резултат на процеса на оценяване и като се вземат предвид рейтингите:

Планът за възстановяване и устойчивост отговаря задоволително на критериите за оценка:

Ако окончателният рейтинг за критерии 2.1—2.7 включва оценки:

- „A“ за критерии 2.1 и 2.2;

и за другите критерии:

- „А“ за всички критерии,

или

- повече оценки „A“ отколкото „B“, като оценката никъде не е „C“.

Планът за възстановяване и устойчивост не отговаря задоволително на критериите за оценка:

Ако окончателният рейтинг за критерии 2.1—2.7 включва оценки:

- които не са „A“ за критерии 2.1 и 2.2;

и за другите критерии:

- повече оценки „B“ отколкото „A“

или

- най-малко една оценка „C“.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

Показатели

Постигането на целите, посочени в член 4, се измерва въз основа на следните показатели, разпределени по държави членки и по област на намеса.

Показателите се използват в съответствие с наличните данни и информация (включително количествени и/или качествени данни).

   Показатели за крайните продукти:

а)брой на плановете за възстановяване и устойчивост, одобрени в акта за изпълнение на Комисията;

б)общо финансово участие, разпределено за плана за възстановяване и устойчивост;

   Показатели за резултатите: 

в)брой на изпълнените планове за възстановяване и устойчивост; 

Показатели за въздействието, установени с настоящия регламент

г)Целите, определени в плана за възстановяване и устойчивост, постигнати благодарение, наред с другото, на цялостната финансова подкрепа (включително, когато е целесъобразно, под формата на заеми), получена по линия на създадения с настоящия регламент Механизъм за възстановяване и устойчивост;

Комисията извършва последващата оценка, посочена в член 25, също така с цел установяване на връзките между общата финансова подкрепа (включително, когато е целесъобразно, под формата на заеми) от Механизма за възстановяване и устойчивост и изпълнението на съответните мерки в съответната държава членка с оглед на това да се засилят възстановяването, устойчивостта, устойчивият растеж, заетостта и сближаването.

Top