EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018M9085

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9085 — Dr. August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services) — Дело кандидат за опростена процедура (Текст от значение за ЕИП.)

OB C 444, 10.12.2018, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 444/24


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.9085 — Dr. August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2018/C 444/11)

1.   

На 27 ноември 2018 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

предприятие Dr. August Oetker KG („Oetker-Gruppe“, Германия),

предприятие Coop-Gruppe Genossenschaft („Coop-Gruppe“, Швейцария), чрез своето непряко изцяло притежавано дъщерно предприятие Transgourmet Deutschland GmbH & Co. OHG („Transgourmet“, Германия),

предприятие F&B – Food and Beverage Services GmbH („F&B“, Германия), дъщерно дружество, изцяло притежавано от Transgourmet.

Предприятие Oetker-Gruppe придобива чрез своето изцяло притежавано дъщерно предприятие Dr. August Oetker Finanzierungs- und Beteiligungs-GmbH (Германия) по смисъла на член 3, параграф 1 буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над цялото предприятие F&B.

Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции) на Transgourmet.

2.   

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие Oetker-Gruppe: чрез своите дъщерни дружества, inter alia, производство и дистрибуция на бира, вино, пенливо вино и безалкохолни напитки;

—   за предприятие Coop-Gruppe: търговия на дребно и търговия на едро;

—   за предприятие F&B: извършва дейност в сектора на дистрибуцията на напитки чрез свое участие в предприятие Team Beverage AG.

3.   

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.   

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.9085 — Dr. August Oetker/Coop-Gruppe/F&B – Food and Beverage Services

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

B-1049 Brussels

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


Top