This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015TA1209(25)
Report on the annual accounts of the European Union Agency for Network and Information Security for the financial year 2014, together with the Agency’s reply
Доклад относно годишните отчети на Европейска агенция за мрежова и информационна сигурност за финансовата 2014 година, придружен от отговора на Агенцията
Доклад относно годишните отчети на Европейска агенция за мрежова и информационна сигурност за финансовата 2014 година, придружен от отговора на Агенцията
OB C 409, 9.12.2015, p. 223–233
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.12.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 409/223 |
ДОКЛАД
относно годишните отчети на Европейска агенция за мрежова и информационна сигурност за финансовата 2014 година, придружен от отговора на Агенцията
(2015/C 409/25)
ВЪВЕДЕНИЕ
1. |
Агенцията на Европейския съюз за мрежова и информационна сигурност (наричана по-нататък „Агенцията“, известна още като „ENISA“) със седалище в Атина и Хераклион (1) е създадена с Регламент (EО) № 460/2004 на Европейския парламент и на Съвета (2), който след различни поправки е заменен с Регламент (ЕС) № 526/2013 (3). Основната задача на Агенцията е да подобрява възможностите на Съюза за предотвратяване и разрешаване на проблемите на мрежовата и информационната сигурност, като надгражда дейността си върху националните усилия и тези на Съюза (4). |
ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
2. |
Одитният подход на Сметната палата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Агенцията. Използвани са също така доказателства, получени от дейността на други одитори, както и анализ на изявленията на ръководството. |
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
Отговорност на ръководството
Отговорност на одитора
Становище относно надеждността на отчетите
Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции
|
10. |
Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразеното от Сметната палата становище. |
КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО УПРАВЛЕНИЕ
11. |
Общото равнище на бюджетните кредити, за които са поети задължения, е високо — 100 % (94 % за 2013 г.). Към 2015 г. са прехвърлени общо 1,3 млн. евро бюджетни кредити за поемане на задължения, или 15 % от общия размер на бюджетните кредити (2013 г. — 1,2 млн. евро, или 13,5 %). Размерът на пренесените бюджетни кредити за поемане на задължения е висок за дял II (административни разходи) — 0,6 млн. евро, или 49 % (2013 г. — 0,8 млн. евро, или 59 %). Те са свързани с инвестиции в ИТ инфраструктурата, извършени по план към края на годината за двете служби на Агенцията. |
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО ВЪВ ВРЪЗКА С КОМЕНТАРИ ОТ ПРЕДХОДНИ ГОДИНИ
12. |
В приложение I са представени корективните действия, предприети в отговор на коментарите на Сметната палата от предходните години. |
Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Milan Martin CVIKL — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 8 септември 2015 г.
За Сметната палата
Vitor Manuel da SILVA CALDEIRA
Председател
(1) През март 2013 г. оперативните служители на Агенцията са преместени в Атина, a aдминистративният персонал остава в Хераклион.
(2) ОВ L 77, 13.3.2004 г., стр. 1.
(3) ОВ L 165, 18.6.2013 г., стр. 41.
(4) В приложение II са обобщени правомощията и дейностите на Агенцията. Тези данни са представени с информационна цел.
(5) Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи и обобщение на основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.
(6) Тези отчети включват отчет за бюджетния резултат и приложение към него.
(7) Членове 39 и 50 от Делегиран регламент (EС) № 1271/2013 на Комисията (ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42).
(8) Счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията, се основават на международните счетоводни стандарти за публичния сектор (МССПС), издадени от Международната федерация на счетоводителите, или, където е приложимо, на международните счетоводни стандарти (МСС)/международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), издадени от Съвета по международни счетоводни стандарти.
(9) Член 107 от Регламент (ЕС) № 1271/2013.
(10) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Проследяване на изпълнението във връзка с коментари от предходни години
Година |
Коментари на Сметната палата |
Етап на изпълнение на корективните действия (завършени/текущи/предстоящи/няма данни) |
2012 |
Въпреки че във финансовия регламент и в съответните правила за прилагането му се предвижда извършването на инвентаризация на дълготрайни активи най-малко веднъж на три години, Агенцията не е извършвала подробна инвентаризация от 2009 г. |
Текущи |
2013 |
Общото ниво на бюджетни кредити за поети задължения е 94 %, като това се обяснява основно с факта, че поисканите от Комисията допълнителни средства за финансиране на ремонтни дейности във връзка с новия офис в Атина са били одобрени едва през ноември 2013 г. В този контекст сума в размер на 0,5 млн. евро, за която не е поето задължение до края на годината, е била пренесена за следващата година с решение на Управителния съвет. |
Няма данни |
2013 |
Като цяло към 2014 г. са прехвърлени 1,2 млн. евро бюджетни кредити, за които са поети или не са поети задължения. Това представлява 13,5 % от общия размер на бюджетните кредити и основно се отнася до дял II (административни разходи), за който са пренесени 0,8 млн. евро, или 59 % от бюджетните кредити за дял II. Това високо ниво се обяснява с посочения в точка 11 пренос в размер от 0,5 млн. евро и с допълнителните 0,3 млн. евро, пренесени за финансиране на обзавеждането и мрежовото оборудване за офиса в Атина, поръчани в края на годината. |
Няма данни |
2013 |
През 2013 г. оперативните служители на ENISA са преместени в Атина, а административният персонал остава в Хераклион. Aдминистративните разходи вероятно могат да бъдат намалени, ако всички служители бъдат събрани на едно място. |
Няма данни |
2013 |
Съгласно споразумението за наем между гръцките власти, Агенцията и наемодателя на помещенията наемът за офиса в Атина се поема от гръцката държава. Този наем постоянно се изплаща със закъснение от няколко месеца, а това представлява финансов риск и риск за непрекъсваемостта на бизнес процесите на Агенцията: нейните операции могат да бъдат засегнати и инвестициите ѝ в обзавеждането и ремонтните дейности на офиса да бъдат загубени, ако наемодателят реши да прекрати споразумението за наем поради забавянията в плащанията. |
Завършени |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Агенция на Европейския съюз за мрежова и информационна сигурност (Атина и Хераклион)
Правомощия и дейности
Правомощия на Европейския съюз, произтичащи от Договора (Член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз) |
Европейският парламент и Съветът, като действат в съответствие с обикновената законодателна процедура, след консултация с Икономическия и социален комитет, приемат мерките за сближаване на законовите, подзаконовите или административните разпоредби на държавите членки, които имат за цел създаването или функционирането на вътрешния пазар. Отговорността за вътрешния пазар е споделена компетентност между Съюза и държавите членки (член 4, параграф 2, буква а) от ДФЕС). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Правомощия на Агенцията (Регламент (ЕС) № 526/2013 на Европейския парламент и на Съвета) |
Цели
Задачи
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Управление |
Управителен съвет Съставът на Управителния съвет включва по един представител на всяка държава членка и двама представители, назначени от Комисията. Всеки от представителите има право на глас. Всеки член на Управителния съвет има заместник, който го представлява при отсъствие. Членовете на Управителния съвет и техните заместници се назначават съобразно техните познания за задачите и целите на Агенцията, като се вземат предвид съответните управленски, административни и бюджетни умения за изпълнението на задачите на член на Управителния съвет. Мандатът на членовете на Управителния съвет и на техните заместници е четири години. Този мандат подлежи на подновяване. Постоянна група на заинтересованите страни По предложение на изпълнителния директор Управителният съвет учредява Постоянна група на заинтересовани страни, съставена от доказани експерти, представляващи съответните заинтересовани страни, например отрасъла на ИКТ, доставчиците на обществени електронни съобщителни мрежи или услуги, потребителски групи, експерти в областта на мрежовата и информационната сигурност от академичните среди и представители на националните регулаторни органи, нотифицирани съгласно Директива 2002/21/ЕО, както и правоприлагащите органи и органите за защита на неприкосновеността на личния живот. Мандатът на членовете на Постоянната група на заинтересованите страни е с продължителност две години и половина. Постоянната група на заинтересованите страни консултира Агенцията при изпълнението на нейните дейности. По-специално тя консултира изпълнителния директор относно изготвянето на предложение за работна програма на Агенцията и гарантирането на диалог със съответните заинтересовани страни по всички въпроси, свързани с работната програма. Изпълнителен директор Изпълнителният директор се назначава от Управителния съвет въз основа на списък с кандидати, предложени от Комисията, след открита и прозрачна процедура по подбор. Изпълнителен съвет Изпълнителният съвет се състои от петима членове, назначени измежду членовете на Управителния съвет, като един от тях е председателят на Управителния съвет, който може също така да бъде председател на Изпълнителния съвет, и един от представителите на Комисията. Външен одит Европейската сметна палата. Вътрешен одит Службата за вътрешен одит на Европейската комисия. Орган за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета Европейският парламент по препоръка на Съвета. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ресурси, предоставени на Агенцията през 2014 г (2013 г.) |
Окончателен бюджет 9,7 млн. евро (9,7 млн. евро), като субсидията от Съюза е 94 % (93 %). Брой на служителите към 31 декември 2014 г. 48 (47) бройки, предвидени в щатното разписание, от които са заети: 46 (43). Други заети бройки: 14 (13) договорно наети служители, двама (трима) командировани национални експерти. Общ брой на служителите: 62 (59), изпълняващи следните функции: оперативни: 44 (42) административни 18 (17) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Продукти и услуги през 2014 г. (2013 г.) |
Основните дейности на ENISA за 2014 г. са групирани в три работни направления (РН). РН (1) 1 — Подкрепа за изграждане на политиката на ЕС През 2014 г. ENISA е осигурила подкрепа за процеса на разработване на политики. ENISA е постигнала това, като е предоставила на създателите на политики консолидирана информация относно възникващите заплахи и е отправила към държавите членки ключови послания относно начините да гарантират, че техните политики и системи са в съответствие с целите на ЕС и вземат предвид опита на различните държави членки. Тези резултати разчитат на унифицирането на наличните източници на информация в един общ контекст, като същевременно изискват сътрудничеството и участието на важни заинтересовани страни в областите на оценката на заплахите, ограничаване на риска и определянето на политики. Постигнати са следните цели и резултати.
Брой продукти: 10 (7) РН2 — Подкрепа за изграждане на капацитет През 2014 г.са извършени редица дейности, насочени към подкрепа на основните заинтересовани страни на ENISA при разработката на нов оперативен и политически капацитет за справяне с различните предизвикателства в областта на киберсигурността и за разширяване на съществуващия капацитет. Държавите членки на ЕС и предприятията от частния сектор са на различно ниво на развитие по отношение на тяхната способност да противодействат на кибератаки и нарушения на функционалността. Дейностите на ENISA, извършени в рамките на това работно направление, са насочени към подобряване на равнището на сигурност на територията на държавите членки и в частния сектор чрез събиране и разпространение на добри практики за публичния и частния сектор и за европейските граждани по принцип. Целите и последващите резултати на това работно направление са следните:
Брой продукти: 16 (16) РН3 — Подкрепа на сътрудничеството Сътрудничеството е необходимо условие за засилване и укрепване на мрежовата и информационната сигурност на Единния европейски пазар и за изграждане на капацитета за мрежова и информационна сигурност на държавите членки, европейските институции и трети страни. През 2014 г. ENISA продължава своята работа в тази област, като развива съществуващата съвместна работа в съответните общности, изградена след създаването на агенцията. ENISA подкрепя сътрудничеството, като продължава да изгражда доверие, да преодолява разликите между продуктите и услугите, предлагани на пазара, и съществуващите нужди и да актуализира постоянно информацията, предоставяна на изпълняващите политиката за мрежова и информационна сигурност. Друг начин за подкрепа на сътрудничеството през 2014 г. се състои в разработката на инструменти за улесняване и подобряване на международната комуникация и обмена на информация, свързана със сигурността, в рамките на общностите, които споделят еднакви интереси в различни държави членки. Целите и резултатите на това работно направление са следните:
Брой продукти: 9 (15) БЕЛЕЖКА: Някои продукти от 2014 г. имат повече от един краен резултат/публикация — напр. дейността по РН 3.2 продукт 1 е довела до 6 публикации. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) РН — работно направление.
Източник: приложение, предоставено от Агенцията.
ОТГОВОР НА АГЕНЦИЯТА
11. |
В края на декември 2014 г. беше завършен значителен строителен проект за ремонтни дейности във връзка с офиса в Атина. Поради срока на завършване на основните ремонтни дейности в края на 2014 г. се наложи да бъдат договорени допълнителни инвестиции в инфраструктурата, предимно за сградата в Атина. Впоследствие предоставянето на тези допълващи инвестиции беше планирано през първите месеци на 2015 г., което доведе до отбелязаното високо ниво на пренесени бюджетни кредити. |