This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014XG0417(01)
The following information is brought to the attention of ‘Hizballah Military Wing’ (a.k.a. ‘Hezbollah Military Wing’ , a.k.a. ‘Hizbullah Military Wing’ , a.k.a. ‘Hizbollah Military Wing’ , a.k.a. ‘Hezballah Military Wing’ , a.k.a. ‘Hisbollah Military Wing’ , a.k.a. ‘Hizbu’llah Military Wing’ a.k.a. ‘Hizb Allah Military Wing’ , including the ‘Jihad Council’ (and all units reporting to it, including the External Security Organisation)), included on the list provided for in Article 2(3) of Council Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism listed in Council Implementing Regulation (EU) No 125/2014
Следната информация се предоставя на вниманието на военното крило на ливанската „Хизбула“ — „Hizballah Military Wing“ (известно също като „Hezbollah Military Wing“ , като „Hizbullah Military Wing“ , като „Hizbollah Military Wing“ , като „Hezballah Military Wing“ , като „Hisbollah Military Wing“ , като „Hizbu’llah Military Wing“ , като „Hizb Allah Military Wing“ , включително „Jihad Council“ , както и всички единици, които му докладват, включително Организацията за външна сигурност), включено в списъка, предвиден в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, които са посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 125/2014 на Съвета
Следната информация се предоставя на вниманието на военното крило на ливанската „Хизбула“ — „Hizballah Military Wing“ (известно също като „Hezbollah Military Wing“ , като „Hizbullah Military Wing“ , като „Hizbollah Military Wing“ , като „Hezballah Military Wing“ , като „Hisbollah Military Wing“ , като „Hizbu’llah Military Wing“ , като „Hizb Allah Military Wing“ , включително „Jihad Council“ , както и всички единици, които му докладват, включително Организацията за външна сигурност), включено в списъка, предвиден в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, които са посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 125/2014 на Съвета
17.4.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 118/6 |
Следната информация се предоставя на вниманието на военното крило на ливанската „Хизбула“ — „Hizballah Military Wing“ (известно също като „Hezbollah Military Wing“, като „Hizbullah Military Wing“, като „Hizbollah Military Wing“, като „Hezballah Military Wing“, като „Hisbollah Military Wing“, като „Hizbu’llah Military Wing“, като „Hizb Allah Military Wing“, включително „Jihad Council“, както и всички единици, които му докладват, включително Организацията за външна сигурност), включено в списъка, предвиден в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, които са посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 125/2014 на Съвета (1)
2014/C 118/04
СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета от 27 декември 2001 г. (2) предвижда замразяване на всички средства, други финансови активи и икономически източници, принадлежащи на засегнатата група, и забранява прякото или непрякото предоставяне на тези средства, други финансови активи и икономически източници на нейно разположение.
На Съвета беше предоставена нова информация, отнасяща се до включването в списъка на посочената по-горе група. След като разгледа новата информация, Съветът измени по съответен начин изложението на мотивите.
Засегнатата група може да отправи искане, за да получи изложението на мотивите на Съвета за запазването ѝ в посочения по-горе списък (освен ако тези мотиви не са вече съобщени), на следния адрес:
Council of the European Union |
(Attn: CP 931 designations) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
e-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Засегнатата група може по всяко време да подаде искане до Съвета на посочения по-горе адрес, заедно с необходимата придружаваща документация, за преразглеждане на решението да бъде включена в списъка и да продължава да фигурира в него. Такива искания ще се разглеждат, когато бъдат получени. Във връзка с това на засегнатата група се обръща внимание, че Съветът редовно извършва преглед на списъка в съответствие с член 1, параграф 6 от Обща позиция 2001/931/ОВППС (3). За да могат да бъдат разгледани по време на следващия преглед, исканията следва да бъдат подадени до 16 май 2014 г.
На засегнатата група се обръща внимание, че е възможно регламентът на Съвета да бъде оспорен пред Общия съд на Европейския съюз в съответствие с условията, предвидени в член 263, алинеи 4 и 6 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
На вниманието на засегнатата група се предоставя възможността да подаде искане до компетентните органи на съответната(ите) държава(и) членка(и), изброени в приложението към регламента, за да получи разрешение да използва замразените средства за основни нужди или за конкретни плащания в съответствие с член 5, параграф 2 от този регламент.
(1) ОВ L 40, 11.2.2014 г., стр. 9.
(2) ОВ L 344, 28.12.2001 г., стр. 70.
(3) ОВ L 344, 28.12.2001 г., стр. 93.