EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XG0417(01)

Ilmoitus seuraavalle ryhmälle, joka on sisällytetty tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2580/2001 2 artiklan 3 kohdassa säädettyyn luetteloon ja merkitty neuvoston täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 125/2014 olevaan luetteloon: ”Hizballah Military Wing” (alias ”Hezbollah Military Wing” , alias ”Hizbullah Military Wing” , alias ”Hizbollah Military Wing” , alias ”Hezballah Military Wing” , alias ”Hisbollah Military Wing” , alias ”Hizbu’llah Military Wing” alias ”Hizb Allah Military Wing” , mukaan lukien ”Jihad Council” (sekä kaikki sille raportoivat yksiköt ja Hizbollahin ulkoisen turvallisuuden organisaatio))

17.4.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 118/6


Ilmoitus seuraavalle ryhmälle, joka on sisällytetty tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2580/2001 2 artiklan 3 kohdassa säädettyyn luetteloon ja merkitty neuvoston täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 125/2014 (1) olevaan luetteloon: ”Hizballah Military Wing” (alias ”Hezbollah Military Wing”, alias ”Hizbullah Military Wing”, alias ”Hizbollah Military Wing”, alias ”Hezballah Military Wing”, alias ”Hisbollah Military Wing”, alias ”Hizbu’llah Military Wing” alias ”Hizb Allah Military Wing”, mukaan lukien ”Jihad Council” (sekä kaikki sille raportoivat yksiköt ja Hizbollahin ulkoisen turvallisuuden organisaatio))

2014/C 118/04

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO

Joulukuun 27 päivänä 2001 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2580/2001 (2) säädetään, että kaikki kyseiselle ryhmälle kuuluvat varat, muut rahoituksen lähteet ja taloudelliset resurssit jäädytetään ja että varoja, muita rahoituksen lähteitä ja taloudellisia resursseja ei saa luovuttaa heidän tai niiden käyttöön suoraan eikä välillisesti.

Neuvostolle on toimitettu uusia tietoja, jotka liittyvät edellä mainitun ryhmän kirjaamiseen luetteloon. Tarkasteltuaan näitä uusia tietoja neuvosto muutti perusteluja vastaavasti.

Asianomainen ryhmä voi toimittaa neuvostolle pyynnön saada tietoonsa neuvoston perustelut, joiden nojalla ne säilytetään edellä mainitussa luettelossa (jollei perusteluja jo ole ilmoitettu heille tai niille). Kyseiset pyynnöt on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:

Council of the European Union

(Attn: CP 931 designations)

Rue de la Loi / Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu

Asianomainen ryhmä voi lisäksi toimittaa neuvostolle edellä mainittuun osoitteeseen milloin tahansa pyynnön mahdollisine perusteluineen, että neuvosto harkitsisi uudelleen päätöstään sisällyttää se luetteloon ja säilyttää se siinä. Pyynnöt käsitellään heti kun ne on vastaanotettu. Tätä varten asianomaista ryhmää pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että neuvosto tarkistaa luettelon säännöllisesti yhteisen kannan 2001/931/YUTP (3) 1 artiklan 6 kohdan mukaisesti. Jotta pyyntö voidaan käsitellä seuraavan tarkistuksen yhteydessä, se tulee toimittaa 16.5.2014 mennessä.

Asianomaista ryhmää pyydetään kiinnittämään huomiota myös siihen, että neuvoston asetukseen voi hakea muutosta Euroopan unionin yleisessä tuomioistuimessa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 263 artiklan neljännessä ja kuudennessa kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.

Asianomaista ryhmää pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että se voi hakea asetuksen liitteessä mainituilta jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta valtuutusta käyttää jäädytettyjä varoja perustarpeita tai tiettyjen maksujen suorittamista varten kyseisen asetuksen 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti.


(1)  EUVL L 40, 11.2.2014, s. 9.

(2)  EYVL L 344, 28.12.2001, s. 70.

(3)  EYVL L 344, 28.12.2001, s. 93.


Top