Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AR2077

    Становище на Комитета на регионите относно „Европейските столици на културата за периода 2020–2033 г.“

    OB C 17, 19.1.2013, p. 97–103 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.1.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 17/97


    Становище на Комитета на регионите относно „Европейските столици на културата за периода 2020–2033 г.“

    2013/C 17/15

    КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

    се застъпва категорично за продължаването на инициативата, която разкрива европейското културно богатство в целия му многообразен спектър и посредством участието на гражданите насърчава дългосрочното развитие на общо европейско културно пространство;

    подчертава необходимостта за кандидатстващите градове да бъде разработена специфична културна програма въз основа на местните и регионалните ресурси и тя да има силно европейско измерение. Разработването на такива програми следва да се основава на трайно ефективна стратегическа насоченост и да създава в дългосрочен план условия за положително въздействие върху културния сектор и града домакин отвъд едногодишния срок на действие на инициативата;

    се застъпва за активното включване на всички социални, религиозни и етнокултурни групи от всяка възраст както в изготвянето, така и в прилагането на културната програма. Особено внимание следва да се обърне на младите хора, за да се подобрят възможностите им да участват в културния живот;

    потвърждава необходимостта да бъдат обхванати разположени в съседство на столиците на културата райони и съответно техният регион в по-широк смисъл, за да се даде по този начин възможност за участие и на по-големи и често надхвърлящи границите на държавите членки географски райони;

    посочва предимствата, които произтичат от важната роля на Комитета на регионите във връзка с тази инициатива. Поради това изглежда целесъобразно и необходимо поне един избран член на Комитета на регионите да бъде номиниран за член на Европейската група и да участва в нейната дейност.

    Докладчик

    г-жа Elisabeth VITOUCH (AT/ПЕС), член на Общинския съвет на Виена

    Отправен документ

    „Решение на Европейския парламент и на Съвета за установяване на действие на Съюза в подкрепа на инициативата „Европейски столици на културата“ за периода 2020–2033 г.“

    COM(2012) 407 final

    I.   ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ

    КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

    Общ контекст

    1.

    изразява подкрепата си за инициативата „Европейски столици на културата“, която като една от най-амбициозните, широкообхватни и ефективни мерки на ЕС в областта на културата е израз на богатството, многообразието и общите аспекти в културното развитие на местно, регионално, национално и европейско равнище;

    2.

    сe застъпва категорично за продължаването на инициативата, която разкрива европейското културно богатство в целия му многообразен спектър и посредством участието на гражданите насърчава дългосрочното развитие на общо европейско културно пространство;

    3.

    посочва предимствата, които произтичат от важната роля на Комитета на регионите във връзка с тази инициатива. Поради това изглежда целесъобразно и необходимо поне един избран член на Комитета на регионите да бъде номиниран за член на Европейската група и да участва в нейната дейност;

    4.

    приветства подготвянето на предложението от Европейската комисия и изразява задоволството си, че във висока степен се отчитат местните и регионалните аспекти, изтъкнати в становището на КР по собствена инициатива относно „Бъдещето на инициативата „Европейска столица на културата“ (1), което улеснява активното участие на местните и регионалните власти;

    5.

    посочва, че съгласно член 6 от ДФЕС в областта на културата Европейският съюз разполага с компетентност единствено да предприема действия за подкрепа, координиране или допълване на действията на държавите членки, а съгласно член 3, параграф 3 от ДЕС е задължен да зачита богатството на своето културно и езиково многообразие и да следи за опазването и развитието на европейското културно наследство;

    6.

    отбелязва, че предложението е в съответствие с принципа на субсидиарност. Комитетът на регионите обаче подчертава, че този принцип и видът компетентност трябва също да оказват въздействие върху предлаганата процедура (например по отношение на състава на Европейската група, определянето му, критериите за това), за да отразяват съответно духа на договорите;

    Общи бележки

    7.

    подчертава необходимостта за кандидатстващите градове да бъде разработена специфична културна програма въз основа на местните и регионалните ресурси и тя да има силно европейско измерение. Разработването на такива програми следва да се основава на трайно ефективна стратегическа насоченост и да създава в дългосрочен план условия за положително въздействие върху културния сектор и града домакин отвъд едногодишния срок на действие на инициативата;

    8.

    се застъпва за активното включване на всички социални, религиозни и етнокултурни групи от всяка възраст както в изготвянето, така и в прилагането на културната програма. Особено внимание следва да се обърне на младите хора, за да се подобрят възможностите им да участват в културния живот;

    9.

    потвърждава схващането си, че по-специално идеята на междукултурния диалог в съчетание със социалното и териториалното сближаване може да допринесе за разпространяване на основните ценности на частния, обществения и гражданския живот като солидарността, отговорността, толерантността и уважението (2). Свързаните с това приоритети позволяват на отделната личност и на различните обществени групи да общуват помежду си въпреки различния си културен произход и да живеят заедно въз основа на европейски ценности;

    10.

    вижда в инициативата също трайно ефикасна подкрепа за местния и регионалния културен и творчески сектор и едновременно с това подчертава вътрешно присъщата стойност на европейското творчество в областта на изкуството и културата и на съответното му разпространение и възприемане;

    11.

    подчертава необходимостта от многогодишен задълбочен подготвителен период и/или съответното специализирано съдействие (изготвяне на препоръки, оценка и мониторинг) и от запазване на насочеността на инициативата като целогодишна проява. Във връзка с това Комитетът на регионите приветства нововъведението оценката да се извършва от съответния град, но със съдействие от европейско равнище;

    12.

    подкрепя настоящия двустепенен процес на подбор, чиято първа стъпка се основава на ротационна система между държавите членки на ЕС. Това предоставя на градовете и регионите във всички държави членки на ЕС еднакви шансове при подаването на заявленията им за участие и гарантира географски баланс по отношение на местата на провеждане на проявата в рамките на ЕС;

    13.

    обръща внимание колко е важно една европейска столица на културата да следва дългосрочна стратегия. Нейният успех зависи, наред с другото, от политическата подкрепа на всички равнища, доброто управление във всички области, които тя засяга, от определянето на независими в творческо отношение ръководители и от надеждното многогодишно обезпечаване със съответните финансови средства;

    14.

    препоръчва да се положат особени усилия, за да може в рамките на процеса на подбор широк и разнообразен спектър от градове и региони да бъдат мотивирани чрез подходящи мерки да подадат заявления за участие;

    15.

    подкрепя популяризирането на мярката като инициатива на Европейския съюз. Това следва да бъде задължителен елемент от информационната стратегия на града, определен за европейска столица на културата;

    16.

    потвърждава необходимостта да бъдат обхванати разположени в съседство на столиците на културата райони и съответно техният регион в по-широк смисъл, за да се даде по този начин възможност за участие и на по-големи и често надхвърлящи границите на държавите членки географски райони;

    17.

    изразява желание Европейската комисия да насърчава оползотворяването на опита на европейските столици на културата в неговото транснационално и трансгранично измерение, като се има предвид, че от една страна тези столици на културата функционират като „транснационални тандеми“ и че от друга страна, все повече концепции за столици на културата съдържат съществен трансграничен аспект;

    18.

    разглежда инициативата също и като възможен принос към европейската политика на съседство, както и към отношенията с други европейски държави, тъй като тя не само позволява засилено културно сътрудничество в рамките на ЕС, но и по-нататъшно интензифициране на отношенията между ЕС и съседните държави на изток и на юг, с цел насърчаване на благосъстоянието, стабилността и сигурността по външните граници на ЕС. В съответствие с това в инициативата следва да могат да участват не само градове от страните кандидатки и потенциални кандидатки, а и от страни, обхванати от Европейската политика за съседство, както и от страни членки на ЕАСТ;

    19.

    препоръчва да се използват по възможно най-добър начин взаимодействията, за да може да се усвояват оптимално всички налични източници на финансиране. Във връзка с това се застъпва за разработването на надежден механизъм, който да позволява взаимно подпомагане на инициативата в рамките на различните програми за финансиране на ЕС;

    20.

    приветства възможността да не бъде определяна европейска столица на културата, когато никой от кандидатстващите градове не отговаря на критериите;

    Бележки относно отделните членове

    Член 5 „Критерии“

    21.

    изразява съгласие с разработването на изрични, прозрачни и ясни критерии за подбор, които предоставят на потенциалните кандидати по-голяма сигурност при подготовката, като посредством по-добра целенасоченост им дават възможност да следват дългосрочни стратегии;

    22.

    подчертава значението на създаването на нови трайно ефикасни мерки за съпричастност и участие на различни обществени групи в културните дейности, особено за млади хора, маргинални групи, групи в неравностойно положение или малцинства. Освен това трябва да се обръща специално внимание на достъпността на проявите по програмата за хора с увреждания и за възрастни хора;

    23.

    посочва, че критериите не трябва да водят до никакво, дори и непряко влияние от страна на Европейския съюз върху културното съдържание;

    Член 6 „Европейска група“ и член 11 „Определяне“

    24.

    потвърждава значението на Европейската група за тази инициатива и разглежда критично предлаганите от Европейската комисия нововъведения при определянето на членовете на групата. По-специално се отхвърля предварителният подбор на членовете на групата, както и пълното изключване на членове от съответната държава членка;

    25.

    подчертава, че именно във връзка с предвидения в предложението за решение нов начин на назначаване от Европейската комисия, вместо както досега от Съвета, съществува опасност да пострадат символичното и материално идентифициране с тази инициатива и нейното приемане от страна на държавите членки;

    26.

    поради това предлага по същество да бъде запазен в изменен вид процесът на подбор на членовете на Европейската група. Освен това определянето на европейските столици на културата следва и в бъдеще да се извършва от Съвета;

    Член 10 „Разпоредби по отношение на страните кандидатки и потенциални кандидатки“

    27.

    застъпва се за това кандидатури да могат да подават не само градове от страните кандидатки и потенциални кандидатки, а инициативата да бъде открита и за други европейски държави (страните от ЕАСТ) и тези, обхванати от Европейската политика за съседство;

    28.

    счита, че наред с наградата „Мелина Меркури“, която представлява финансовият принос на ЕС за всяка столица на културата, би трябвало да се проучат по-подробно възможностите за допълняемост с други фондове на ЕС и да се използва новаторско финансиране, включително и посредством Европейската инвестиционна банка (ЕИБ);

    29.

    настоява, с оглед на равностойното третиране с градовете от държавите членки, в периода 2020–2033 г. всеки град да участва само веднъж в конкурс за страни кандидатки, потенциални страни кандидатки, страни, обхванати от Европейската политика за съседство и страни от ЕАСТ.

    II.   ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗМЕНЕНИЯ

    Изменение 1

    Член 3, параграф 3

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Градове от страни кандидатки или потенциални кандидатки също имат възможността да кандидатстват за званието „Европейска столица на културата“ в рамките на открито съревнование, провеждано на всеки три години успоредно със съревнованията в двете държави членки в съответствие с графика, представен в приложението.

    Специфичните разпоредби за градовете в страни кандидатки или потенциални кандидатки са определени в член 10.

    Градове от страни кандидатки, или потенциални страни кандидатки, страни, обхванати от Европейската политика за съседство и страни от ЕАСТ, които са членове на ЕИП, както и от съседни на ЕС държави и от Конфедерация Швейцария също имат възможността да кандидатстват за званието „Европейска столица на културата“ в рамките на открито съревнование, провеждано на всеки три години успоредно със съревнованията в двете държави членки в съответствие с графика, представен в приложението.

    Специфичните разпоредби за тези градовете в страни кандидатки или потенциални кандидатки са определени в член 10.

    Изложение на мотивите

    Не изглежда подходящо да се предвижда различен кръг участници в зависимост от програмата за финансиране или инициативата. Поради това се предлага разширяване на кръга на участващите държави.

    Изменение 2

    Член 4, параграф 1

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Само градове имат право да участват в конкурса за „Европейска столица на културата“. Кандидатстващите градове могат да включват разположени в съседство региони. Заявленията обаче следва да бъдат подавани от името на града, който има водеща роля, и в случай на избор на този град званието се присъжда на града.

    Само градове имат право да участват в конкурса за „Европейска столица на културата“. Кандидатстващите градове могат да включват разположени в съседство региони райони или обкръжаващия ги регион. Заявленията обаче следва да бъдат подавани от името на града, който има водеща роля, и в случай на избор на този град званието се присъжда на града.

    Изложение на мотивите

    Наред с разположените в непосредствено съседство райони, трябва да може да се обхване и по-широкият регион около тях.

    Изменение 3

    Член 5, параграф 5, буква б)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    създаването на нови и устойчиви възможности за широк кръг граждани да присъстват или да участват в културните дейности, по-специално млади хора, маргинализирани лица и лица в неравностойно положение, включително такива от малцинствата. Когато е възможно, следва да се обръща специално внимание и на достъпността на проявите за хората с увреждания и за по-възрастните граждани;

    създаването на нови и устойчиви възможности за широк кръг граждани да присъстват или да участват в културните дейности, по-специално млади хора, маргинализирани лица и лица в неравностойно положение, включително такива от малцинствата. Когато е възможно, С следва да се обръща специално внимание и на достъпността на проявите за хората с увреждания и за по-възрастните граждани;

    Изложение на мотивите

    Достъпът на хора с увреждания и възрастни хора не следва да се ограничава предварително.

    Изменение 4

    Член 6, параграфи от 1 до 3

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    1.

    Създава се европейска група от независими експерти (наричана по-нататък „Европейска група“) за осъществяване на подбора и мониторинга.

    2.

    Европейската група се състои от 10 членове. Те са граждани на Съюза. Членовете на групата са независими експерти със значителен опит и компетентност в културния сектор, в културното развитие на градовете или в организирането на събитието „Европейска столица на културата“. Те трябва да могат да посветят необходимия брой работни дни годишно на работата в Европейската група.

    Комисията провежда предварителен подбор на потенциални членове на групата, като следва процедурата за покана за изразяване на интерес. След този етап всяка от институциите — Европейският парламент, Съветът и Комисията — избира по трима експерти от групата на предварително подбраните членове и ги назначава в съответствие със своите процедури. Комитетът на регионите избира един експерт и го назначава в съответствие със своите процедури.

    Всички институции и органи полагат усилия да осигурят максимално взаимно допълване на компетентностите на експертите, които назначават, както и да осигурят балансирано географско представителство на експертите.

    Европейската група определя свой председател.

    3.

    Членовете на Европейската група се назначават за срок от три години. Същевременно, по отношение на първия състав на Европейската група, който трябва да бъде определен по силата на настоящото решение, чрез дерогация Европейският парламент назначава своите трима експерти за срок от три години, Съветът — за срок от една година, Комисията — за срок от две години, а Комитетът на регионите — за срок от една година, с цел да се даде възможност членовете на групата да бъдат замествани постепенно и по този начин да се избегне загубата на опит и компетентност, каквато би се получила, ако всички членове бъдат заменени едновременно.

    1.

    Създава се независима европейска група от независими експерти (наричана по-нататък „Европейска група“) за осъществяване на подбора и мониторинга.

    2.

    Европейската група се състои от 11 0 членове. Те са граждани на Съюза. Членовете на групата имат са независими експерти със значителен опит и компетентност в културния сектор, в културното развитие на местно, регионално или градско равнище на градовете или в организирането на събитието „Европейска столица на културата“. Те трябва да могат да посветят достатъчно време необходимия брой работни дни годишно на работата в Европейската група.

    Комисията провежда предварителен подбор на потенциални членове на групата, като следва процедурата за покана за изразяване на интерес. След този етап всяка от институциите — Европейският парламент, Съветът и Комисията — избират по трима членове експерти от групата на предварително подбраните членове и ги назначават в съответствие със своите процедури. Комитетът на регионите избира един член експерт и го назначава в съответствие със своите процедури. Един член се назначава от съответната държава членка след консултация с Комисията. При кандидатстване на държави в съответствие с член 10, този член на групата се замества от друг член, назначен от Комисията.

    Всички институции и органи полагат усилия да осигурят максимално взаимно допълване на компетентностите на членовете експертите, които назначават, както и да осигурят балансирано географско представителство на членовете експертите.

    Европейската група определя свой председател.

    3.

    Определените от Европейския парламент, Съвета, Комисията и Комитета на регионите членове Членовете на Европейската група се назначават за срок от четири три години. Същевременно, по отношение на първия състав на Европейската група, който трябва да бъде определен по силата на настоящото решение, чрез дерогация Европейският парламент Съветът назначава своите членове трима експерти за срок от две три години, а Съветът — за срок от една година, Комисията — за срок от три две години, а Комитетът на регионите — за срок от една година, с цел да се даде възможност членовете на групата да бъдат замествани постепенно и по този начин да се избегне загубата на опит и компетентност, каквато би се получила, ако всички членове бъдат заменени едновременно.

    Изложение на мотивите

    КР гледа критично на предварителния подбор на членовете на групата от страна на Комисията. Предлага се по същество да бъде запазена досегашната система в леко изменен вид. По-специално, практиката съответната държава да бъде представена в извършващата подбора група се доказа като особено полезна.

    Изменение 5

    Член 10, параграфи 1, 2 и 3

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Разпоредби по отношение на страните кандидатки и потенциални кандидатки

    1.

    Комисията носи отговорност за организирането на конкурса между градовете от страните кандидатки и потенциални кандидатки.

    2.

    Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз покана за подаване на заявления за кандидатстване шест години преди началото на годината на проявата. Поканата се отнася за градовете във всички страни кандидатки и потенциални кандидатки, при условие, че към датата на публикуване на поканата тези страни участват в програмата „Творческа Европа“ или в следващите програми на Съюза в подкрепа на културата.

    Въпреки това, от съображения за равенство с градовете в държавите членки, всеки град може да участва само в един конкурс за градове от страни кандидатки и потенциални кандидатки през периода 2020-2033 г., както и не може град, който в участвал в такъв конкурс, да участва в следващ конкурс в нова държава членка съгласно разпоредбите, установени в член 3, параграф 2, през същия период.

    Освен това, също от съображения за равенство с държавите членки, всяка страна кандидатка или потенциална кандидатка може да бъде домакин на проявата само веднъж през периода 2020-2033 г. Поради това, градовете от страни, на които вече е било присъдено званието, не се допускат до участие в следващи конкурси през същия период.

    3.

    Условията, установени в член 4, и критериите по член 5 се прилагат за страните кандидатки и потенциални кандидатки.

    Разпоредби по отношение на други държави страните кандидатки и потенциални кандидатки

    1.

    Комисията носи отговорност за организирането на конкурса между градовете от страните кандидатки, и страните потенциални кандидатки, страните, обхванати от Европейската политика за съседство и страните от ЕАСТ, които са членки на ЕИП, както от съседните на ЕС държави и от Конфедерация Швейцария .

    2.

    Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз покана за подаване на заявления за кандидатстване шест години преди началото на годината на проявата. Поканата се отнася за градовете във всички страни кандидатки и потенциални кандидатки, при условие, че към датата на публикуване на поканата тези страни участват в програмата „Творческа Европа“ или в следващите програми на Съюза в подкрепа на културата.

    Въпреки това, от съображения за равенство с градовете в държавите членки, всеки град може да участва само в един конкурс за градове от страни кандидатки, и потенциални страни кандидатки, страни, обхванати от Европейската политика за съседство и страни от ЕАСТ, които са членки на ЕИП, както и от съседни на ЕС държави и от Конфедерация Швейцария , през периода 2020—2033 г., както и не може град, който е в участвал в такъв конкурс, да участва в следващ конкурс в нова държава членка съгласно разпоредбите, установени в член 3, параграф 2, през същия период.

    Освен това, също от съображения за равенство с държавите членки, всяка от тези страни страна кандидатка или потенциална кандидатка може да бъде домакин на проявата само веднъж през периода 2020—2033 г. Поради това, градовете от страни, на които вече е било присъдено званието, не се допускат до участие в следващи конкурси през същия период.

    3.

    За тези страни се прилагат условията, установени в член 4, и критериите по член 5 се прилагат за тези страни страните кандидатки и потенциални кандидатки. В съгласие с тези страни Комисията може да извършва изменения, по-специално по отношение на срока на действие на програмата, за да се избегнат твърде високи финансови разходи.

    Изложение на мотивите

    Не изглежда подходящо да се предвижда различен кръг участници в зависимост от програмата или инициативата. Поради това се предлага разширяване на кръга на участващите държави. Прекалено високите финансови разходи би трябвало да могат да бъдат избегнати чрез адаптирани решения.

    Изменение 6

    Член 11

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Чрез актове за изпълнение Комисията официално определя европейските столици на културата, като надлежно взема предвид препоръките на Европейската група. Комисията уведомява за своето решение Европейския парламент, Съвета и Комитета на регионите.

    Чрез актове за изпълнение Комисията официално определя европейските столици на културата, като надлежно взема предвид препоръките на Европейската група. Комисията уведомява за своето решение Европейския парламент, Съвета и Комитета на регионите.

    1.

    Комисията номинира в съгласие със съответните държави членки даден град като кандидат за определяне за Европейска столица на културата. Комисията уведомява за това Европейския парламент, Съвета и Комитета на регионите най-късно четири години преди предвиденото начало на съответната проява.

    Уведомлението трябва да бъде придружено от обосновка за номинацията, като се вземат предвид докладите на Европейската група.

    При номинацията трябва да се отчитат отправените от Европейската група препоръки.

    2.

    Европейският парламент може да изпрати становище до Комисията не по-късно от три месеца след получаването на номинациите.

    3.

    По препоръка на Комисията, която се изготвя при отчитане на становището на Европейския парламент и на обосновките, основаващи се на докладите на Европейската група, Съветът определя официално съответните градове за Европейски столици на културата за годината, за която са били номинирани.

    Изложение на мотивите

    Определянето от Съвета е оправдано поради значението на определянето на Европейската столица на културата. В член 291, параграф 2 от ДФЕС се предвижда изрично, че в някои специфични и надлежно обосновани случаи, на Съвета могат да бъдат предоставени изпълнителни правомощия.

    Брюксел, 30 ноември 2012 година.

    Председател на Комитета на регионите

    Ramón Luis VALCÁRCEL SISO


    (1)  CdR 191/2011 final.

    (2)  CdR 191/2011 final.


    Top