EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0929(04)

Публикация на заявление по член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни

OB C 234, 29.9.2009, p. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.9.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 234/15


Публикация на заявление по член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни

2009/C 234/07

Тази публикация предоставя право на възражение срещу заявлението в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006. Декларациите за възражение трябва да бъдат получени от Комисията в срок от шест месеца от датата на тази публикация.

РЕЗЮМЕ

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА

„NIEHEIMER KÄSE“

ЕО-№: DE-PGI-0005-0530-14.03.2006

ЗНП ( ) ЗГУ ( X )

Настоящото резюме представя с информационна цел основните елементи на спецификацията на продукта.

1.   Отговорен орган в държавата-членка:

Наименование:

Федерално министерство на правосъдието (Bundesministerium der Justiz)

Адрес:

Mohrenstrasse 37

10117 Berlin

DEUTSCHLAND

Тел.

+49 3020259333

Факс

+49 3020258251

Ел. поща:

2.   Група:

Наименование:

Verein Schutzgemeinschaft Nieheimer Käse

Адрес:

c/o Käserei Pott

Untere Mauerstrasse 32

33039 Nieheim

DEUTSCHLAND

Тел.

+49 5274472

Факс

+49 5274953778

Ел. поща:

menne.thomas.nieheim@t-online.de

Състав:

Производители/преработватели ( X ) други ( )

3.   Вид продукт:

Клас 1.3:

Сирена

4.   Спецификация:

(Резюме на изискванията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006)

4.1.   Наименование:

„Nieheimer Käse“

4.2.   Описание:

„Nieheimer Käse“ представлява нискомаслено сирене от пресечено мляко с високо съдържание на белтъчини.

Външен вид: Външността му е гладка и не е спаружена. Цветът му е жълтеникав до сиво-зелен. Сиренето може да е покрито с листа от хмел (в такъв случай към наименованието има обикновено съответно указание).

Вътрешност: Повърхността на нарязаното сирене е гладка, плътна и с равномерен цвят, може да има разпръснат ким по нея. Не напълно узрели частици извара не са желателни. Консистенцията на сиренето може да е от твърда до годна за стържене.

Миризма и вкус: Вкусът е чист, остър, пикантен и в съответствие с подправките — с нотка от ким.

Форма, размери и тегло: Обикновено сиренето се произвежда със цилиндрична форма с диаметър между 4,0 и 4,5 cm, височина от 2,0 до 2,5 cm и тегло между 32 и 37 g. Възможни са отклонения.

Състав: „Nieheimer Käse“ се произвежда от извара от обезмаслено мляко и готварска сол и се продава с консистенции, които варират от твърда до годна за стържене. То може да съдържа и ким. С процеса на зреене съдържанието на вода намалява и съответно варират съставките.

Поради това съставът и съставките на „Nieheimer Käse“ се дефинират чрез определяне на параметри за изходния продукт — извара от пресечено мляко. Използваната извара от пресечено мляко представлява обезмаслена извара със съдържание на сухото вещество най-малко 33 %, стойност на pH между 3,9 и 4,3 и под 1 % масленост в суровата маса. При 45—46 % съдържание на сухото вещество например (твърда консистенция) крайният продукт има масленост от приблизително 1,5—1,6 % на сух екстракт (коригиран). В този случай маслеността (по метода на Schmid-Bondsynski-Ratzlaff) възлиза на около 0,7 %. При годното за стържене сирене съдържанието на сухото вещество е около или над 60 %. Когато се използва суха извара с горепосочените параметри, маслеността на готовото за продажба сирене „Nieheimer Käse“ е винаги под 1 %.

Зреенето на „Nieheimer Käse“ се базира изключително на културата от бактерии и дрожди на пресечена извара без добавки на други зреещи култури. По това „Nieheimer Käse“ се различава от други сирена от пресечено мляко.

4.3.   Географски район:

Областта на производството на сирене „Nieheimer Käse“ е районът на община Nieheim.

Използваното мляко и сухата извара обаче не трябва задължително да произхождат от горепосочения географски район.

4.4.   Доказателство за произход:

Необходимите за производството на „Nieheimer Käse“ суровини се контролират в момента на пристигането им в завода производител от управителя на завода, отговорника за осигуряване на качество или техни заместници и се записват в списъци. Освен това се запазват товарителниците за всяка получена доставка. Когато произведените продукти напускат завода, данните се записват в товарителници, така че е възможно проследяване до съответните суровини.

Обозначаването, с което се предоставя доказателство за произход (обозначение на производствената партида), ще се извършва по време на етикетирането на продукта, като се добавя съответен знак върху опаковката или в придружаващ продукта документ. По отношение на обозначението на производствената партида на „Nieheimer Käse“ продукцията на един ден отговаря на една партида.

4.5.   Метод на производство:

Сиренето се произвежда от суха извара (от собствено производство или купена), отговаряща на следните качествени параметри: съдържание на сухото вещество най-малко 33 %, стойност на pH между 3,9 и 4,3, масленост в суровата маса под 1 %. Сухата извара се получава 100 % от краве мляко. Тя първо се стрива фино в месомелачка и се слага в кашони. След това тази маса от извара се поставя в помещение за зреене. Продължителността на процеса на зреене зависи от температурата и влажността на въздуха и може да е между 3 и 5 дни. Изварата е напълно узряла, когато масата придобие жълтеникав цвят. Най-подходящият за преработването момент се определя от отговорните лица чрез визуален преглед и сензорна проверка. После се добавят готварска сол (2,5—3,5 %) и по желание ким (0,01—0,03 %) и сместа се размесва докато се получи равномерно разпределение. Масата се оформя на рула с диаметър между 4,0 и 4,5 cm и след това се нарязва с режеща арфа на парчета с ширина 2,0 до 2,5 cm. След това малките цилиндрични сирена се поставят поотделно върху дъски и се оставят да се охлаждат. После сиренето се опакова във въздухопропусклива опаковка, само така то може да диша и бавно да съхне. Опаковката може да се състои допълнително от защитен слой хмел. В този случай обикновено се добавя съответно указание за този вид опаковка или поднасяне.

4.6.   Връзка с географския район:

Млякото се пресича, когато стои на слънце или близо до огън. Още преди Христа в Германия са се появили първите сирена от пресечено мляко въз основа на взаимодействието между топлината и бактериите на млечната киселина. Сирената от пресечено мляко спадат към малкото „оригинално немски“ изобретения в областта на сиренето. В много райони на Германия производството на най-различни сирена от пресечено мляко има дългогодишна традиция. Още от началото на 19-ти век в района около Nieheim „Nieheimer Käse“ се превърна в местен специалитет, който се различава от други видове сирене от пресечено мляко по отношение на начина на производство и зреенето.

„Nieheimer Käse“ е традиционен регионален специалитет с известност извън региона и високо признание. Производството на „Nieheimer Käse“ се основава на многовековен селски метод за производство на сирене в Nieheim и околностите. Традиционните рецепти и опитът на мандраджийството са се предавали в семействата. От съществено значение е специалният метод на производството: първо сухата извара се стрива и после зрее във вани, преди да се оформи. Традицията на производството на сирене в Nieheim е жива до ден днешен и се отразява и в пазарите на сирена, които се провеждат редовно в Nieheim от 20-те и 30-те години на миналия век до днес. Още през 1857 г. в земеделския вестник за района Вестфалия-Липе се описва сиренето от Nieheim и се слави високото му качество (вж. Landwirtschaftliche Zeitung für Westfalen-Lippe; XIV 1857; колони 179—181: Die Käsefabrikation auf Gut „Externbrock“ bei Nieheim in Westfalen — Производството на сирене в чифлик „Externbrock“ в Nieheim, Вестфалия).

Други забележки във връзка с „Nieheimer Käse“ може да се намерят в Handbuch der Käsereitechnik (Наръчник по мандраджийството) (H. von Klenze; издателство M. Heinsius, 1884 г., стр. 586 сл.). В него се посочва, че „Nieheimer Käse“ произхожда от околностите на град Nieheim във Вестфалия. Във вестник „Die Warte“ (№ 5/1934, Georg Hilka „Aus der heimischen Wirtschaft: Die Zubereitung des weit bekannten Nieheimer Käse“ — Информация от родното стопанство: приготвянето на широко известното сирене Nieheimer Käse) се обръща внимание на това, че „Nieheimer Käse“ е местен продукт от Nieheim, който има многовековна история. Във вестника за мляко и млечни продукти „Molkerei- und Käsereizeitung“ (Hildesheim, 5/1965, стр. 173) пише, че производството на „Nieheimer Käse“ е съсредоточено преди всичко в град Nieheim и околностите му.

4.7.   Инспекционен орган:

Наименование:

Landesamt für Ernährungswirtschaft und Jagd Nordrhein-Westfalen, (Дирекция за хранителна промишленост и ловджийство)

Адрес:

Postfach 30 06 51

40406 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

Тел.

+49 23613050

Факс

+49 23613053215

Ел. поща:

poststelle@lanuv.nrw.de

4.8.   Етикетиране:


Top