Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC1205(03)

    Уведомление, публикувано съгласно член 27, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета по дело COMP/B-1/39.402 — ограничаване на достъп до пазари от страна на RWE Gas (текст от значение за ЕИП) (2008/C 310/09)

    OB C 310, 5.12.2008, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.12.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 310/23


    Уведомление, публикувано съгласно член 27, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета по дело COMP/B-1/39.402 — ограничаване на достъп до пазари от страна на RWE Gas

    (текст от значение за ЕИП)

    (2008/C 310/09)

    1.   ВЪВЕДЕНИЕ

    1.

    В съответствие с член 9 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета (1), Комисията може да реши — при дела, по които тя възнамерява да приеме решение, изискващо прекратяването на нарушение, и по които засегнатите страни поемат ангажименти, с които да отговорят на опасенията, изразени от Комисията в предварителната й оценка — да направи тези ангажименти задължителни за предприятията. Такова решение може да се приеме за определен срок, като в него се направи заключението, че повече не са налице основания за предприемане на действия от Комисията. Съгласно член 27, параграф 4 от същия регламент Комисията следва да публикува кратко обобщение на делото и основното съдържание на ангажиментите. Заинтересованите страни могат да изпратят своите забележки в рамките на срока, определен от Комисията.

    2.   ОБОБЩЕНИЕ НА ДЕЛОТО

    2.

    На 15 октомври 2008 г. Комисията прие предварителна оценка съгласно член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1/2003 относно предполагаемите нарушения, извършени от RWE AG, Essen и неговите филиали на пазара за газ в Германия („RWE“).

    3.

    Според предварителната оценка RWE доминира на пазара (пазарите) за пренос на газ в обхвата на своята мрежа. В предварителната оценка се изразява опасение, че е възможно RWE да е злоупотребило с господстващото си положение съгласно член 82 от Договора за ЕО, като е отказало да предоставя услуги за пренос на газ за трети страни и чрез поведение, насочено да понижи маржовете на конкуренти на RWE надолу по веригата в доставката на газ („свиване на маржовете“).

    3.   ОСНОВНО СЪДЪРЖАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИТЕ АНГАЖИМЕНТИ

    4.

    RWE не е съгласно с предварителната оценка на Комисията. За да отговори на опасенията на Комисията, свързани с конкуренцията, дружеството все пак пое ангажименти съгласно член 9 от Регламент (ЕО) № 1/2003. Основните елементи на тези ангажименти могат да се обобщят както следва:

    5.

    RWE ще преотстъпи сегашната си дейност, свързана с газопреносната система в Германия, на подходящ купувач, който не трябва да поражда опасения prima facie за конкуренцията. По-конкретно RWE се ангажира да преотстъпи:

    газопреносната мрежа под високо налягане на RWE в Германия, с обща дължина от приблизително 4 000 km. Това отговаря на цялата настояща газопреносна мрежа в Германия под високо налягане, притежание на RWE, с изключение на някои части от мрежата в областта на Bergheim (дължина приблизително 100 кm) (2). За части от мрежата, които понастоящем не са изключителна собственост на RWE, а са съсобственост с други страни, RWE се ангажира да отстъпи цялата своя част,

    спомагателно оборудване, необходимо за експлоатацията на преносната мрежа (като инсталациите за кондициониране на газ в Broichweiden и в Hamborn, разпределителна централа (Prozessleitsystem) и т.н.),

    нематериални активи, необходими за експлоатацията на преносната мрежа (като софтуер за разпределителната централа, договори и лицензи).

    6.

    RWE също така се ангажира да предостави на купувача за ограничен период от до 5 газови години след приключване на продажбата такива помощни услуги, необходими за експлоатацията на преносната система, като предоставянето на услуги, свързани с гъвкавост на доставките на газ.

    7.

    Стопанската дейност ще бъде предадена с персонала и ключовия персонал, необходим за експлоатацията на преносната система.

    8.

    Ангажиментите са публикувани изцяло на немски език на сайта на Генерална дирекция „Конкуренция“:

    http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

    4.   ПОКАНА ЗА ДАВАНЕ НА СТАНОВИЩА

    9.

    Комисията възнамерява, след консултиране на участниците на пазара, да приеме решение, съгласно член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1/2003, с което да обяви за задължителни обобщените по-горе ангажименти, публикувани в интернет страницата на Генерална дирекция „Конкуренция“.

    10.

    В съответствие с член 27, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 Комисията приканва заинтересованите трети страни да изпратят своите забележки относно предложените ангажименти. В този контекст Комисията приканва заинтересованите страни да изпратят своите забележки относно това, дали активите и правата, които RWE предлага да отстъпи на купувача (вж. подробности в таблици 1-6) са достатъчни, за да се гарантира жизнеспособността на стопанската дейност, и — в случай че някои елементи липсват — да опишат тези елементи в подробности. Тези забележки трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от един месец след датата на настоящата публикация. Заинтересованите трети страни също се поканват да предадат неповерителна версия на техните становища, в която търговските тайни и други поверителни пасажи са изтрити и са заменени, както се изисква, с неповерително обобщение или с думите „търговски тайни“ или „поверително“. Законосъобразните искания ще бъдат взети под внимание.

    11.

    Забележките могат да бъдат изпращани на Комисията под референтен номер COMP/B-1/39.402 — ограничаване на достъп до пазари от страна на RWE на електронен адрес (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), по факс ((32-2) 295 01 28) или по пощата, на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Antitrust Registry

    B-1049 Brussels


    (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г. относно прилагането на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1-25).

    (2)  Според RWE тези 100 кm от преносната мрежа не могат да бъдат изгодно отстъпени на трети купувач, тъй като не съществуват достатъчни съоръжения за измерване на газовите потоци надолу по мрежата в тази област, вж. таблица 4 от текста с ангажиментите. Отбелязва се, че в бъдеще RWE възнамерява да използва тази част от мрежата като снабдителна мрежа.


    Top