EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42004X0331(01)

Правило № 39 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — единни условия за одобряване на превозните средства по отношение на устройството за измерване на скоростта, включително неговото монтиране

OB L 95, 31.3.2004, p. 1–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/39(2)/oj

11/ 83

BG

Официален вестник на Европейския съюз

90


42004X0331(01)


L 095/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


Правило № 39 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — единни условия за одобряване на превозните средства по отношение на устройството за измерване на скоростта, включително неговото монтиране (1)

1.   ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ

Настоящото правило се прилага при одобряването на типа на превозните средства от категории L, M и N (2).

2.   ОПРЕДЕЛЕНИЯ

За целите на настоящото правило:

2.1.   „Одобряване на превозно средство“ е одобряването на тип превозно средство по отношение на устройството за измерване на скоростта, включително неговото монтиране.

„Тип превозно средство по отношение на устройството за измерване на скоростта“ са превозни средства, между които нямат съществени различия, като тези различия могат да се отнасят, в частност, до следното:

2.2.1.   размери на пневматичните гуми, избрани от гамата гуми, предназначени за нормална експлоатация;

2.2.2.   общо предавателно отношение на трансмисията, включително на евентуалните редуктори към устройството за измерване на скоростта;

тип на устройството за измерване на скоростта, характеризиращ се с:

2.2.3.1.   допустими отклонения в точността на механизма за измерване на устройството за измерване на скоростта;

2.2.3.2.   техническа константа на устройството за измерване на скоростта;

2.2.3.3.   обхват на отчитаните скорости.

2.3.   „Пневматични гуми за нормална експлоатация“ са типа или типовете пневматични гуми, предвидени от производителя за въпросния тип превозно средство; зимните пневматични гуми не се считат за пневматични гуми за нормална експлоатация.

2.4.   „Нормално работно налягане“ е налягането на въздуха в гумата в студено състояние, определено от производителя на превозното средство и увеличено с 0,2 bar.

„Спидометър“ е частта от устройството за измерване на скоростта, предназначена да показва на водача във всеки момент скоростта на движение на превозното му средство (3).

2.5.1.   „Допустими отклонения в точността на механизма за измерване на устройството за измерване на скоростта“ е точността на устройството за измерване на скоростта, изразена чрез долната и горната граница на показваната скорост за определен диапазон на входящата скорост.

2.5.2.   „Техническа константа на устройството за измерване на скоростта“ е отношението на броя на оборотите или импулсите в минута на входа в устройството към определена показвана скорост.

2.6.   „Празно превозно средство“ е готово за път превозно средство, напълно заредено с гориво, охлаждаща течност и масло, със своите инструменти и резервното колело (ако то е част от стандартното оборудване, предоставяно от производителя на превозното средство), с водач с тегло 75 kg, без придружител, без допълнителни принадлежности и без товар.

3.   ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ТИПА

3.1.   Заявлението за одобряването на типа на превозното средство по отношение на устройството за измерване на скоростта, включително неговото монтиране, се представя от производителя на превозното средство или от негов надлежно упълномощен представител.

Към заявлението се прилагат следните документи в три екземпляра и следните данни:

3.2.1.   описание на превозното средство по отношение на аспектите, отбелязани в точки 2.2, 2.3, 2.4 и 2.5; трябва да се посочи типът на превозното средство.

3.3.   На техническата служба, отговаряща за изпитванията за одобряване на типа, трябва да се представи превозно средство, представително за типа превозно средство, подлежащо на одобряване.

3.4.   Преди издаването на одобрението на типа компетентният орган трябва да провери наличието на удовлетворителни предписания за осигуряване на ефективен контрол на съответствието на продукцията.

4.   ОДОБРЯВАНЕ НА ТИПА

4.1.   Ако превозното средство, представено за одобряване на типа на основата на настоящото правило, удовлетворява изискванията на правилото по отношение на устройството за измерване на скоростта, включително неговото монтиране, даденият тип превозно средство се счита за одобрен.

4.2.   На всеки одобрен тип се присвоява номер за одобряване на типа. Първите две цифри на този номер представляват номера на последната серия изменения, внесени в правилото в момента на одобряването на типа. Една и съща договаряща страна не може да присвои този номер на друг тип превозно средство (виж предписанията на точка 6 от това правило).

4.3.   Страните по спогодбата, прилагащи настоящото правило, се уведомяват за одобряването на типа или за отказ на одобряване на типа превозно средство на основата на настоящото правило чрез съобщение по образеца, приведен в приложение № 1 към настоящото правило, и схемите за монтирането, предоставени от заявителя на одобряването на типа, в подходящ мащаб и максимален формат А4 (210 × 297 mm) или сгънати до този формат.

На всяко превозно средство, съответстващо на типа превозно средство, одобрено на основата на настоящото правило, на видно и леснодостъпно място, посочено в съобщението за одобряването на типа, се поставя международната маркировка за одобряване на типа, състояща се от:

4.4.1.   кръг, в който е поставена буквата „Е“, последвана от отличителния номер на страната, издала одобряването на типа (4);

4.4.2.   номерът на настоящото правило, последван от буквата „R“, тире и номера на одобряването на типа, поставени вдясно от кръга, предвиден в точка 4.4.1.

4.5.   Ако превозното средство съответства на тип превозно средство, който е одобрен на основата на едно или няколко правила, приложени към спогодбата, от същата страна, която е издала одобряването на типа на основата на настоящото правило, не е необходимо да се повтаря означението, предвидено в точка 4.4.1; в този случай номерата и допълнителните означения за всички правила, на основата на които е издадено одобряване на типа от страната, издала одобряване на типа на основата на настоящото правило, трябва да се разположат във вертикални колони вдясно от означението предвидено в точка 4.4.1.

4.6.   Маркировката за одобряване на типа трябва да е четлива и неизтриваема.

4.7.   Маркировката за одобряване на типа трябва да се постави редом с табелката с данни за превозното средство, поставена от производителя, или да се означи върху тази табелка.

4.8.   В приложение № 2 към настоящото правило са приведени в качеството на примери маркировки за одобряване на типа.

5.   ИЗИСКВАНИЯ

Екранът на устройството за измерване на скоростта трябва да е разположен в прякото зрително поле на водача и да ясно четлив през деня и през нощта. Обхватът на отчитаните скорости трябва да е достатъчно голям, за да включва максималната скорост, посочена от производителя за този тип превозно средство.

5.1.1.   При устройствата за измерване на скоростта, предназначени за използване в превозни средства от категории M, N, L3, L4 и L5, стойността на делението на скалата трябва да е 1, 2, 5 или 10 km/h. Интервалът между нанесените върху скалата числени стойности не трябва да е по-голям от 20 km/h за устройствата за измерване на скоростта, градуирани до 200 km/h, и 30 km/h за устройствата за измерване на скоростта, градуирани над тази скорост. Не е задължително интервалите между нанесените числени стойности да са еднакви.

5.1.2.   При превозните средства, предназначени за продажба в страни, използващи английските измерителни единици, стойността на делението на скалата трябва да е 1, 2, 5 или 10 мили в час (mрh). Интервалът между нанесените върху скалата числени стойности не трябва да е по-голям от 20 mрh, като първата нанесена стойност трябва да е между 10 mрh и 20 mрh. Не е задължително интервалите между нанесените числени стойности да са еднакви.

5.1.3.   При устройствата за измерване на скоростта, предназначени за използване в превозни средства от категории L1 (мотопеди) и L2, нанесените върху скалата стойности не трябва да са по-големи от 80 km/h. Стойността на делението на скалата трябва да е 1, 2, 5 или 10 km/h и интервалът между нанесените върху скалата числени стойности не трябва да е по-голям от 10 km/h. Не е задължително интервалите между нанесените числени стойности да са еднакви.

5.1.4.   При устройствата за измерване на скоростта, предназначени за монтиране в превозни средства от категории M, N, L3, L4 и L5, произведени за продажба в страни, използващи английските измерителни единици, стойността на делението на скалата трябва да е 1, 2, 5 или 10 mрh. Интервалът между нанесените върху скалата числени стойности не трябва да е по-голям от 20 mрh, като първата нанесена стойност трябва да е между 10 mрh и 20 mрh. Не е задължително интервалите между нанесените числени стойности да са еднакви.

Точността на устройството за измерване на скоростта трябва да се проверява по следната процедура:

5.2.1.   Пневматичните гуми трябва да са от тип за нормална експлоатация на превозното средство съгласно определението в точка 2.3 от настоящото правило. Изпитването трябва да се извърши за всеки тип устройство за измерване на скоростта, който е предвиден за монтиране от производителя.

5.2.2.   Натоварването върху оста, задвижваща устройството за измерване на скоростта, трябва да отговаря на съответната част от масата на празното превозно средство. Масата на превозното средство и разпределението ѝ между осите трябва да се посочи в съобщението за одобряване на типа (виж точка 6 от приложение № 1).

5.2.3.   Контролната температура при устройството за измерване на скоростта трябва да е 23 °С ± 5 °С.

5.2.4.   По време на всяко изпитване налягането в пневматичните гуми трябва да съответства на нормалното работно налягане, както е определено в точка 2.4.

5.2.5.   Превозното средство трябва да се изпитва при скоростите, посочени в следващата таблица:

Максимална скорост (Vmax) на превозното средство, обявена от производителя му, km/h

Скорост при изпитването (V1), km/h

Vmax ≤ 45

80 % от Vmax

45 < Vmax ≤ 100

40 km/h и 80 % от Vmax (ако тази скорост е ≥ 55 km/h)

100 < Vmax ≤ 150

40 km/h, 80 km/h и 80 % от Vmax (ако тази скорост е ≥ 100 km/h)

150 < Vmax

40 km/h, 80 km/h и 120 km/h

Изпитвателната апаратура, използвана за измерване на действителната скорост на превозното средство, трябва да има точност до ± 0,5 %;

5.2.6.1.   ако изпитването се извършва на изпитвателен полигон, неговото покритие трябва да е равно и сухо, с достатъчно сцепление;

5.2.6.2.   ако изпитването се извършва на барабанен динамометричен стенд, неговите барабани трябва да имат диаметър не по-малък от 0,4 m.

5.3.   Отчетената скорост никога не трябва да е по-ниска от действителната скорост на превозното средство. При скоростите на изпитване, определени по-горе в точка 5.2.5, съотношението между отчетената скорост V1 и действителната скорост V2 трябва да е:

Formula

6.   ИЗМЕНЕНИЕ НА ТИПА НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО

Всяко изменение на типа на превозното средство трябва да се съобщи на административния орган, който е издал одобряването на дадения тип превозно средство. Този орган може:

6.1.1.   да счете, че внесените изменения няма да имат значителен отрицателен ефект и във всички случаи превозното средство ще продължава да изпълнява изискванията, или

6.1.2.   да поиска нов изпитвателен протокол от техническата служба, отговаряща за изпитванията.

6.2.   Съобщението за издаването или отказа на одобряване на типа с посочване на измененията се изпраща на страните по спогодбата, прилагащи настоящото правило, в съответствие с процедурата, посочена в точка 4.3.

7.   СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОДУКЦИЯТА

7.1.   Процедурите по оценяване на съответствието на продукцията трябва да отговарят на предписанията от допълнение 2 към спогодбата (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), както и на следните условия:

7.2.   Всяко превозно средство, типово одобрено на основата на настоящото правило, трябва да се произвежда така, че да съответства на одобрения тип, като удовлетворява изискванията на съответната/ите част/и на настоящото правило.

7.3.   Трябва да се извършват достатъчно проверки върху всеки тип превозно средство по отношение на устройството за измерване на скоростта и неговото монтиране; в частност, за всеки тип превозно средство трябва да се извършва поне изпитването, предвидено в приложение 3 към настоящото правило.

7.4.   Компетентният орган, който е издал одобряването на типа, може по всяко време да провери методите за контрол на съответствието, прилагани във всяка производствена единица. Нормалната честота на тези проверки е една проверка на всеки две години.

7.5.   Когато отрицателните резултати са установени по време на една от проверките съгласно изискванията на точка 7.4, компетентният орган трябва да направи така, че да се вземат всички необходими мерки за преоценка на съответствието на продукцията, колкото е възможно по-скоро.

8.   САНКЦИИ ЗА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОДУКЦИЯТА

8.1.   Одобряването на типа на превозното средство, издадено на основата на настоящото правило, може да бъде отнето, ако не се изпълнява условието, изложено в точка 7.1, или ако превозното средство не издържи проверките, предписани в точка 7.

8.2.   Ако страна по тази спогодба, прилагаща настоящото правило, отнеме издадено по-рано от нея одобрение на типа, тя трябва незабавно да уведоми за това другите договарящи страни по спогодбата, прилагащи настоящото правило, посредством копие на съобщението за одобряване на типа по образеца, приведен в приложение 1 към настоящото правило.

9.   НАИМЕНОВАНИЯ И АДРЕСИ НА ТЕХНИЧЕСКИТЕ СЛУЖБИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА ИЗПИТВАНИЯТА ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ТИПА, И НА АДМИНИСТРАТИВНИТЕ ОРГАНИ

Страните по спогодбата, прилагащи настоящото правило, съобщават на секретариата на Организацията на обединените нации наименованията и адресите на техническите служби, отговарящи за изпитванията за одобряване на типа, и на административните органи, които издават одобряване на типа и на които трябва да се изпращат издаваните от другите страни съобщения относно издаване, отказ или отнемане на одобряване на типа.


(1)  Публикация в съответствие с член 4, параграф 5 от Решение 97/836/ЕО на Съвета от 27 ноември 1997 г. (ОВ L 346, 17.12.1997 г., стр. 78).

(2)  Както са определени в приложение 7 към Консолидираната резолюция за конструкцията на превозните средства (R.E.3) (документ TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).

(3)  Спидометърът не включва частта на тахографа, показваща скоростта, ако той самият удовлетворява изискванията за одобряването на типа, които не допускат абсолютната разлика между действителната скорост и показваната скорост да надвишава стойностите, посочени в точка 5.3.

(4)  1 за Германия, 2 за Франция, 3 за Италия, 4 за Нидерландия, 5 за Швеция, 6 за Белгия, 7 за Унгария, 8 за Чешката република, 9 за Испания, 10 за Сърбия и Черна гора, 11 за Обединеното кралство, 12 за Австрия, 13 за Люксембург, 14 за Швейцария, 15 (свободно), 16 за Норвегия, 17 за Финландия, 18 за Дания, 19 за Румъния, 20 за Полша, 21 за Португалия, 22 за Руската федерация, 23 за Гърция, 24 за Ирландия, 25 за Хърватия, 26 за Словения, 27 за Словакия, 28 за Беларус, 29 за Естония, 30 (свободно), 31 за Босна и Херцеговина, 32 за Латвия, 33 (свободно), 34 за България, 35 (свободно), 36 за Литва, 37 за Турция, 38 (свободно), 39 за Азербайджан, 40 за Бившата югославска република Македония, 41 (свободно), 42 за Европейската общност (типовите одобрения се издават от нейните държави-членки, които използват своя съответен ИКЕ символ), 43 за Япония, 44 (свободно), 45 за Австралия, 46 за Украйна, 47 за Южна Африка, 48 за Нова Зеландия, 49 за Кипър, 50 за Малта и 51 за Република Корея. Следващите номера ще се предоставят на останалите страни по хронологичния ред на ратифицирането на спогодбата за приемането на единни технически предписания, прилагани спрямо колесните превозни средства, оборудването и частите, за които се предвижда да бъдат монтирани или използвани на колесни превозни средства, и относно условията за взаимно признаване на типовите одобрения, извършвани съгласно тези предписания, или по реда на тяхното присъединяване към тази спогодба и определените по този начин номера ще бъдат съобщавани от генералния секретар на Организацията на обединените нации на договарящите страни по спогодбата.


ПРИЛОЖЕНИЕ 1

СЪОБЩЕНИЕ

(Максимален формат: А4 (210 × 297 mm)

Image

издадено от: Наименование на административния орган (1)

относно: (2) ИЗДАВАНЕ НА ОДОБРЕНИЕ,

РАЗШИРЯВАНЕ НА ОДОБРЕНИЕ,

ОТКАЗ НА ОДОБРЕНИЕ,

ОТНЕМАНЕ НА ОДОБРЕНИЕ,

ОКОНЧАТЕЛНО ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО

на тип превозно средство по отношение на устройството за измерване на скоростта, включително неговото монтиране, на основата на Правило № 39

Одобрение №: … Разширение №: …

1.

Производствена или търговска марка на превозното средство: …

2.

Тип на превозното средство: …

3.

Наименование и адрес на производителя: …

4.

Наименование и адрес на представителя на производителя, когато е приложимо: …

5.

Описание на устройството за измерване на скоростта: …

5.1.

Характеристики на гумите, предназначени за нормална експлоатация: …

5.2.

Характеристики на гумите, използвани при изпитването: …

5.3.

Предавателно отношение на устройството за измерване на скоростта: …

6.

Маса на превозното средство по време на изпитването и разпределението ѝ между осите: …

7.

Варианти: …

8.

Дата на представяне на превозното средство за одобряване на типа: …

9.

Техническа служба, отговаряща за изпитванията за одобряване на типа: …

10.

Дата на протокола, издаден от тази служба: …

11.

Номер на протокола, издаден от тази служба: …

12.

Одобрението на типа е издадено/отказано/разширено/отнето (2)

13.

Разположение на маркировката за одобряване на типа върху превозното средство: …

14.

Място: …

15.

Дата: …

16.

Подпис: …


(1)  Отличителен номер на страната, издала/разширила/отказала/оттеглила одобрението на типа (виж предписанията на правилото относно одобряването на типа).

(2)  Ненужното се зачерква.


ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ПРИМЕРИ НА МАРКИРОВКА ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ТИПА

Образец А

(виж точка 4.4 от настоящото правило)

Image

Приведената по-горе маркировка за одобряване на типа, поставена върху превозно средство, показва, че този тип превозно средство е одобрен в Нидерландия (Е 4) на основата на Правило № 39. Номерът на одобряването на типа показва, че одобрението е издадено на основата на изискванията на Правило № 39 в неговата оригинална редакция.

Образец Б

(виж точка 4.5 от настоящото правило)

Image

Приведената по-горе маркировка за одобряване на типа, поставена върху превозно средство, показва, че този тип превозно средство е одобрен в Нидерландия (Е 4) на основата на Правила № 39 и № 33 (1). Номерата на одобряването на типа показват, че в момента на издаването на съответните одобрения на типа Правила № 39 и № 33 са били в тяхната оригинална редакция.


(1)  Вторият номер е даден само в качеството на пример.


ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ТОЧНОСТТА НА УСТРОЙСТВОТО ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА СКОРОСТТА ПРИ КОНТРОЛА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ПРОДУКЦИЯТА

1.   УСЛОВИЯ НА ИЗПИТВАНЕТО

Условията на изпитването са същите като предписаните в точки 5.2.1—5.2.6 от настоящото правило.

2.   ИЗИСКВАНИЯ

Счита се, че продукцията съответства на настоящото правило, ако има следното съотношение между скоростта, отчетена от устройството за измерване на скоростта (V1) и действителната скорост (V2):

За превозни средства от категории M и N

Formula

За превозни средства от категории L3, L4 и L5

Formula

За превозни средства от категории L1 и L2

Formula


Top