This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41993D0010
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 14 December 1993 concerning the declarations by the Ministers and State Secretaries (SCH/Com-ex (93) 10)
Решение на Изпълнителния комитет от 14 декември 1993 година относно декларациите на министрите и държавните секретари (SCH/Com-ex (93)10)
Решение на Изпълнителния комитет от 14 декември 1993 година относно декларациите на министрите и държавните секретари (SCH/Com-ex (93)10)
OB L 239, 22.9.2000, p. 127–128
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
19/ 02 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
3 |
41993D0010
L 239/127 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА ИЗПЪЛНИТЕЛНИЯ КОМИТЕТ
от 14 декември 1993 година
относно декларациите на министрите и държавните секретари
(SCH/Com-ex (93)10)
ИЗПЪЛНИТЕЛНИЯТ КОМИТЕТ,
като взе предвид член 132 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение,
РЕШИ:
Потвърждава Декларациите на министрите и държавните секретари от 19 юни 1992 г. (1) и от 30 юни 1993 г. относно влизането в сила на Конвенцията и изпълнението на необходимите предпоставки.
Париж, 14 декември 1993 година.
Председател
A. LAMASSOURE
(1) Декларациите от 19 юни 1992 г. не са включени в достиженията на правото на ЕО.
Мадрид, 30 юни 1993 г.
SCH/M (93) 14
ДЕКЛАРАЦИЯ НА МИНИСТРИТЕ И ДЪРЖАВНИТЕ СЕКРЕТАРИ
1. |
Министрите и държавните секретари се договарят с настоящото да поставят като политическа цел прилагането на Шенгенската конвенция от 1990 г. от 1 декември 1993 г. |
2. |
Министрите и държавните секретари отбелязват, че за целта е необходимо да бъдат налице следните предпоставки:
По отношение на останалите предпоставки беше постигнат голям напредък и те вече са изпълнени до степен, която позволява прилагането на Конвенцията от 1 декември 1993 г. За целта, и в съответствие с Шенгенската конвенция от 1990 г., ще са необходими допълнителни усилия за привеждането в действие на постигнатите договорености относно външния граничен контрол и наркотиците. Министрите и държавните секретари потвърждават, че наличието на функционираща Шенгенска информационна система (ШИС) е необходимо условие за премахване на контрола по вътрешните граници. В тази област беше постигнат значителен напредък. Те се договарят да започнат работа за привеждане на системата в действие по етапи, които следват успешното приключване на тестването в отделните държави-членки и пускането в действие на националните шенгенски информационни системи. |
3. |
Изпълнителният комитет ще даде окончателна оценка на постигнатия напредък при реализиране на горепосочените допълнителни усилия на срещата си през месец октомври. |
4. |
Шенгенската конвенция от 1990 г. ще се прилага във всички държави-членки, които са изпълнили необходимите предпоставки и разполагат с функционираща национална шенгенска информационна система. За целта, всички държави-членки се задължават да предприемат необходимите мерки за приключване на националните процедури по ратификацията на Конвенцията и на Споразуменията за присъединяване. |
5. |
Министрите и държавните секретари се договарят, че държавите, които са подписали първи Шенгенската конвенция от 1990 г., които все още не са депозирали инструментите по ратификация, трябва да направят това възможно най-скоро, но най-късно на дата, която ще позволи спазването на срока, определен в параграф 1. Държавите-членки, които все още не са депозирали инструментите по ратификация на Споразуменията за присъединяване, се съгласяват най-късно на дата, която ще позволи спазването на срока по параграф 1, да направят това по отношение на онези държави, чиито национални шенгенски информационни системи са в процес на интегриране в системата. Тези задължения се прилагат и по отношение на останалите присъединяващи се страни, които постигнат същото ниво по отношение на националните системи. Министрите и държавните секретари се договарят, че Декларацията по член 139 от Заключителния акт към Конвенцията означава, че за нейното влизане в сила е необходимо нарочно решение на Изпълнителния комитет, което да се приеме веднага след като необходимите предпоставки са изпълнени. |