Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32026D0317

Решение за изпълнение (ЕС) 2026/317 на Комисията от 5 февруари 2026 година за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2025/2663 относно някои спешни мерки във връзка с инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в Хърватия (нотифицирано под номер C(2026) 815)

C/2026/815

OВ L, 2026/317, 10.2.2026 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/317/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/317/oj

European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2026/317

10.2.2026

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2026/317 НА КОМИСИЯТА

от 5 февруари 2026 година

за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2025/2663 относно някои спешни мерки във връзка с инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в Хърватия

(нотифицирано под номер C(2026) 815)

(само текстът на хърватски език е автентичен)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 259, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Инфекцията с вируса на чумата по дребните преживни животни е инфекциозна болест по козите и овцете, която може да окаже сериозно въздействие върху съответната популация от животни и върху рентабилността на животновъдството и да причини смущения в движенията на пратки с тези животни и с продукти от тях в рамките на Съюза и за износ към трети държави. При поява на огнище на чума по дребните преживни животни при кози или овце съществува сериозен риск от разпространение на болестта към други животновъдни обекти за кози или овце.

(2)

С Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 на Комисията (2) се допълват правилата за контрол на болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2016/429 и определени като болести от категории A, B и C в Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията (3). По-специално в членове 21 и 22 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 се предвижда определянето на ограничителна зона при поява на огнище на болест от категория А, включително инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни, както и прилагането на определени мерки в нея. Освен това в член 21, параграф 1 от посочения делегиран регламент се предвижда, че ограничителната зона включва защитна зона и надзорна зона.

(3)

Решение за изпълнение (ЕС) 2025/2663 на Комисията (4) беше прието на основание Регламент (ЕС) 2016/429 и в него се определят някои спешни мерки във връзка с инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в Хърватия в отговор на огнище, потвърдено на 13 декември 2025 г. в община Пргомет, Сплитско-далматинска жупания. По-специално в Решение за изпълнение (ЕС) 2025/2663 се предвижда, че защитните и надзорните зони, които трябва да бъдат определени от посочената държава членка в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, трябва да включват най-малко областите, изброени в приложението към същото решение за изпълнение. В него също така се предвижда, че мерките, които трябва да се прилагат в тези зони, се прилагат най-малко до датите, посочени в същото приложение.

(4)

След последното изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2025/2663, направено с Решение за изпълнение (ЕС) 2026/128 на Комисията (5), Хърватия уведоми Комисията за появата на едно ново огнище на вирус на чумата по дребните преживни животни в животновъден обект, в който се отглеждат овце и кози. Това огнище, за което е докладвано на 16 януари, засяга Сплитско-далматинска жупания.

(5)

С цел да се предотвратят излишни затруднения за търговията в рамките на Съюза и да се избегне налагането на необосновани пречки пред търговията от страна на трети държави, е необходимо на равнището на Съюза и в сътрудничество с Хърватия спешно да се определят защитните и надзорните зони, създадени от посочената държава членка, в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2020/687.

(6)

Поради това следва да бъдат изменени областите, посочени като защитни и надзорни зони за Хърватия в приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2025/2663, както и срокът на действие на мерките, които трябва да се прилагат в тях, за да се вземат предвид новото огнище и границите на защитната и надзорната зона, създадени от Хърватия след появата на новото огнище на вирус на чумата по дребните преживни животни на нейна територия.

(7)

Размерът на защитната и надзорната зона и срокът на действие на мерките, които трябва да се прилагат в тях, следва да се основават на критериите, установени в член 64, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429, и на правилата, определени в приложения X и XI към Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, включително на епизоотичната обстановка по отношение на инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в засегнатите от тази болест области и на цялостната епизоотична обстановка по отношение на инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в засегнатата държава членка, както и на равнището на риска от по-нататъшно разпространение на тази болест в посочената държава членка и в Съюза. Също така срокът на действие на мерките, предвидени в настоящото решение, е определен в съответствие с международните стандарти, определени в Здравния кодекс за сухоземните животни на Световната организация по здравеопазване на животните (СОЗЖ) (6).

(8)

Предвид неотложния характер на епизоотичната обстановка в Съюза по отношение на разпространението на инфекцията с вируса на чумата по дребните преживни животни и необходимостта да се предотврати разпространението на болестта от засегнатия животновъден обект в Хърватия към други части на същата държава членка или към други държави членки е целесъобразно мерките, определени в настоящото решение за изпълнение, да започнат да се прилагат възможно най-скоро.

(9)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2025/2663 се заменя с текста на приложението към настоящото решение.

Член 2

Адресат на настоящото решение е Република Хърватия.

Съставено в Брюксел на 5 февруари 2026 година.

За Комисията

Olivér VÁRHELYI

Член на Комисията


(1)   ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правила за профилактика и контрол на някои болести от списъка (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията от 3 декември 2018 г. за прилагането на някои правила за профилактика и контрол на болести за категориите болести от списъка и за установяване на списък на животинските видове или групите животински видове, които носят значителен риск от разпространение на болестите от списъка (ОВ L 308, 4.12.2018 г., стр. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).

(4)  Решение за изпълнение (ЕС) 2025/2663 на Комисията от 23 декември 2025 г. относно някои спешни мерки във връзка с инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в Хърватия (ОВ L, 2025/2663, 30.12.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2663/oj).

(5)  Решение за изпълнение (ЕС) 2026/128 на Комисията от 15 януари 2026 г. за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2025/2663 относно някои спешни мерки във връзка с инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в Хърватия (ОВ L, 2026/128, 20.1.2026 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/128/oj).

(6)   https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/.


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ

ОБЛАСТИ, УСТАНОВЕНИ НА РАВНИЩЕТО НА СЪЮЗА КАТО ОГРАНИЧИТЕЛНИ ЗОНИ, КОИТО ОБХВАЩАТ ЗАЩИТНИ И НАДЗОРНИ ЗОНИ В ХЪРВАТИЯ

Референтен номер по ADIS на огнището

Област, която обхваща:

Дата, до която се прилагат мерките

HR-PPR-2025-00001

HR-PPR-2025-00002

HR-PPR-2026-00001

HR-PPR-2026-00002

Защитната зона включва следните области:

 

Сплитско-далматинска жупания

općina Prgomet, naselja Bogdanovići, Trolokve i Prgomet

općina Lećevica, naselja Divojevići, Kladnjice, Lećevica i Radošić

općina Primorski Dolac, naselje Primorski Dolac

7.2.2026 г.

HR-PPR-2025-00001

HR-PPR-2025-00002

HR-PPR-2026-00001

HR-PPR-2026-00002

Надзорната зона включва следните области:

а)

Сплитско-далматинска жупания

Grad Kaštela, naselja Kaštel Gomilica, Kaštel Kambelovac, Kaštel Lukšić, Kaštel Novi, Kaštel Stari, Kaštel Sućurac i Kaštel Štafilić

općina Klis, naselja Brštanovo, Dugobabe, Konjsko, Korušce, Nisko, Prugovo, Veliki Bročanac i Vučevica

općina Marina, naselja Blizna Donja, Blizna Gornja, Dograde, Gustirna, Mitlo, Najevi, Poljica, Pozorac, Rastovac, Vinovac i Vrsine

općina Muć, naselja Bračević, Crivac, Donje Ogorje, Donje Postinje, Donji Muć, Gizdavac, Gornje Ogorje, Gornje Postinje, Gornji Muć, Mala Milešina, Pribude, Radunić, Ramljane i Velika Milešina

općina Okrug, naselja Okrug Gornji i Okrug Donji

općina Prgomet, naselja Labin i Sitno

općina Seget, naselja Bristivica, Ljubitovica, Prapatnica, Seget Donji, Seget Gornji i Seget Vranjica

Grad Solin, naselja Blaca i Solin

Grad Split, naselje Slatine

Grad Trogir, naselja Arbanija, Divulje, Mastrinka, Plano, Trogir i Žedno

б)

Шибенишко-книнска жупания

Grad Drniš, naselja Kričke i Sedramić

općina Primošten, naselja Kruševo i Široke

općina Ružić, naselja Baljci, Čavoglave, Gradac, Kljake, Mirlović Polje, Moseć, Ružić i Umljanović

Grad Šibenik, naselja Boraja, Danilo, Danilo Kraljice, Lepenica, Mravnica, Perković, Podine, Sitno Donje, Slivno, Vrpolje i Vrsno

općina Unešić, naselja Cera, Čvrljevo, Donje Planjane, Donje Utore, Donje Vinovo, Gornje Planjane, Gornje Vinovo, Gornje Utore, Koprno, Ljubostinje, Mirlović Zagora, Nevest, Ostrogašica, Podumci, Unešić i Visoka

19.2.2026 г.

HR-PPR-2025-00001

HR-PPR-2025-00002

HR-PPR-2026-00001

HR-PPR-2026-00002

Надзорната зона включва следните области:

 

Сплитско-далматинска жупания

općina Prgomet, naselja Bogdanovići, Trolokve i Prgomet

općina Lećevica, naselja Divojevići, Kladnjice, Lećevica i Radošić

općina Primorski Dolac, naselje Primorski Dolac

8.2.2026 г. — 19.2.2026 г.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/317/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)


Top