This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2051
Commission Implementing Regulation (EU) 2025/2051 of 6 October 2025 correcting and amending Annex I to Implementing Regulation (EU) 2023/594 laying down special disease control measures for African swine fever
Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/2051 на Комисията от 6 октомври 2025 година за поправка и изменение на приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 за определяне на специални мерки за контрол на болестта във връзка с африканската чума по свинете
Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/2051 на Комисията от 6 октомври 2025 година за поправка и изменение на приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 за определяне на специални мерки за контрол на болестта във връзка с африканската чума по свинете
C/2025/6819
OВ L, 2025/2051, 8.10.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2051/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Официален вестник |
BG Серия L |
2025/2051 |
8.10.2025 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2025/2051 НА КОМИСИЯТА
от 6 октомври 2025 година
за поправка и изменение на приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 за определяне на специални мерки за контрол на болестта във връзка с африканската чума по свинете
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 71, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Африканската чума по свинете е инфекциозна вирусна болест по отглежданите и дивите свине, която може да окаже сериозно въздействие върху съответната популация от животни и върху рентабилността на свиневъдството и да причини смущения в движенията на пратки с тези животни и продукти от тях в рамките на Съюза и в износа на такива пратки към трети държави. |
(2) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 на Комисията (2) се определят специални мерки за контрол на болестта във връзка с африканската чума по свинете, които да се прилагат за ограничен период от време от държавите членки, които са включени или области от които са включени в приложения I и II към него (засегнатите държави членки). С посочения регламент за изпълнение се определят, наред с другото, правила относно вписването на равнището на Съюза в приложение I към същия регламент на ограничителни зони I, II и III след избухване на огнища на африканска чума по свинете, както и правила относно вписването на равнището на Съюза в приложение II към същия регламент след избухване на огнище на същата болест в по-рано свободна от болестта държава членка или зона. |
(3) |
Приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 беше последно изменено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924 на Комисията (3) след промени в епизоотичната обстановка по отношение на африканската чума по свинете в Хърватия, Чехия, Германия, Латвия, Литва, Италия и Полша. |
(4) |
След датата на приемане на Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924 бяха установени грешки във вписванията за Италия в части I, II и III от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924, които трябва да бъдат поправени. В съображения 19, 20 и 21 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924 се посочва, че някои области в регионите Пиемонт и Ломбардия в Италия, които са включени като ограничителни зони III в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, трябва да бъдат заличени от посоченото приложение, а някои области от тези региони, включени като ограничителни зони III в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, вместо това трябва да бъдат включени като ограничителни зони I и II в същото приложение. Тези зони обаче все още бяха включени като ограничителни зони III в част III от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924. В резултат на това понастоящем посочените грешки засягат вписванията за Италия в части I, II и III от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, както е изменен. Тъй като тези корекции се отнасят единствено до погрешното включване в списъка на областите, включени като ограничителни зони в посоченото приложение, те следва да бъдат поправени от датата на прилагане на Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924. |
(5) |
Освен това след датата на приемане на Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924 Хърватия и Естония уведомиха Комисията за появата на нови огнища на африканска чума по свинете при отглеждани свине, а Литва — за появата на нови огнища при диви свине. |
(6) |
Промените в списъка на ограничителни зони I, II и III в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 трябва да се основават на епизоотичната обстановка по отношение на африканската чума по свинете в засегнатите от тази болест области, на общата епизоотична обстановка по отношение на африканската чума по свинете в засегнатата държава членка, както и на степента на риска от по-нататъшно разпространение на болестта. Ограничителните зони също така се определят въз основа на научно приети принципи и критерии за географско определяне на зони в случай на африканска чума по свинете, изложени в Известието на Комисията за насоките относно профилактиката, контрола и ликвидирането на африканската чума по свинете в Съюза (насоките за АЧС) (4), и като се вземат предвид съответните международни стандарти, като например Здравния кодекс за сухоземните животни на Световната организация по здравеопазване на животните (СОЗЖ), и мотивите за зонирането, представени от компетентните органи на засегнатата държава членка. |
(7) |
През септември 2025 г. бяха установени две огнища на африканска чума по свинете при отглеждани свине в Осиешко-баранската жупания в Хърватия в области, които понастоящем са включени като ограничителни зони III в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, но са разположени в непосредствена близост до области, включени като ограничителни зони I в същото приложение. Тези нови огнища на африканска чума по свинете при отглеждани свине също представляват повишена степен на риск, поради което са необходими допълнителни мерки за справяне с риска за здравето на животните. Въпросните области в Хърватия, които понастоящем са включени като ограничителни зони I, следва вместо това вече да бъдат включени като ограничителни зони III в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, и определените към момента граници на ограничителни зони I и III следва да бъдат определени наново, за да се вземат предвид тези нови огнища. |
(8) |
През септември 2025 г. бяха установени също така няколко огнища на африканска чума по свинете при отглеждани свине в Осиешко-баранската жупания в Хърватия в области, които понастоящем са включени като ограничителни зони I в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594. Тези нови огнища на африканска чума по свинете при отглеждани свине също представляват повишена степен на риск, поради което са необходими допълнителни мерки за справяне с риска за здравето на животните. Поради това и с цел да се осигури териториално единство, в съответствие с член 7, параграф 2 от същия регламент за изпълнение тези области в Хърватия, които понастоящем са включени като ограничителни зони I и са засегнати от посочените неотдавнашни огнища на африканска чума по свинете, следва вместо това вече да бъдат включени като ограничителни зони III в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, и определените към момента граници на ограничителни зони I и III следва да бъдат определени наново, за да се вземат предвид тези огнища. |
(9) |
Освен това през септември 2025 г. бе установено огнище на африканска чума по свинете при отглеждани свине в Осиешко-баранската жупания в Хърватия в област, която понастоящем не е включена в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, но е разположена в непосредствена близост до области, включени като ограничителни зони I и III в същото приложение. Това ново огнище на африканска чума по свинете при отглеждани свине също представлява повишена степен на риск, поради което са необходими допълнителни мерки за справяне с риска за здравето на животните. С цел да се осигури териториално единство, в съответствие с член 7, параграф 2 от същия регламент за изпълнение тази област в Хърватия, която понастоящем не е включена в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 и е засегната от посоченото неотдавнашно огнище на африканска чума по свинете, следва вместо това вече да бъде включена като ограничителна зона III в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, и определените към момента граници на ограничителни зони I и III следва да бъдат определени наново, за да се вземат предвид тези огнища. |
(10) |
Освен това през септември 2025 г. беше установено огнище на африканска чума по свинете при отглеждани свине в окръг Йогева в Естония в област, която понастоящем е включена като ограничителни зони II в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594. Това ново огнище на африканска чума по свинете при отглеждани свине също представлява повишена степен на риск, поради което са необходими допълнителни мерки за справяне с риска за здравето на животните. Въпросната област в Естония, която понастоящем е включена като ограничителни зони II и е засегната от това неотдавнашно огнище, следва вместо това вече да бъде включена като ограничителна зона III в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, и определените към момента граници на ограничителни зони II и III следва да бъдат определени наново, за да се вземе предвид това огнище. |
(11) |
Също така през септември 2025 г. беше установено огнище на африканска чума по свинете при дива свиня в окръг Утена в Литва в област, която понастоящем е включена като ограничителна зона II в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, но е разположена в непосредствена близост до област, включена като ограничителна зона I в същото приложение. Това ново огнище на африканска чума по свинете при дива свиня също представлява повишена степен на риск, поради което са необходими допълнителни мерки за справяне с риска за здравето на животните. Въпросната област в Литва, която понастоящем е включена като ограничителна зона I, следва вместо това вече да бъде включена като ограничителна зона II в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, и определените към момента граници на ограничителни зони I и II следва да бъдат определени наново, за да се вземе предвид това огнище. |
(12) |
Освен това през септември 2025 г. беше установено огнище на африканска чума по свинете при дива свиня в Шауляйски окръг в Литва в област, която понастоящем е включена като ограничителна зона III в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, но е разположена в непосредствена близост до област, включена като ограничителна зона I в същото приложение. Това ново огнище на африканска чума по свинете при дива свиня също представлява повишена степен на риск, поради което са необходими допълнителни мерки за справяне с риска за здравето на животните. Въпросната област в Литва, която понастоящем е включена като ограничителна зона I, следва вместо това вече да бъде включена като ограничителна зона II в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, и определените към момента граници на ограничителни зони I и II следва да бъдат определени наново, за да се вземе предвид това огнище. |
(13) |
На последно място, през септември 2025 г. беше установено огнище на африканската чума по свинете при дива свиня в Шауляйски окръг в Литва в област, която понастоящем е включена като ограничителна зона I в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594. Това ново огнище на африканска чума по свинете при дива свиня също представлява повишена степен на риск, поради което са необходими допълнителни мерки за справяне с риска за здравето на животните. Поради това и с цел да се осигури териториално единство, в съответствие с член 6, параграф 2 от същия регламент за изпълнение тази област в Литва, която понастоящем е включена като ограничителна зона I и е засегната от посоченото неотдавнашно огнище на африканска чума по свинете, следва вместо това вече да бъде включена като ограничителна зона II в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, и определените към момента граници на ограничителни зони I и II следва да бъдат определени наново, за да се вземе предвид това огнище. |
(14) |
С цел да бъдат взети под внимание тези неотдавнашни промени в епизоотичната обстановка по отношение на африканската чума по свинете в Съюза и да се предприемат изпреварващи мерки за ограничаване на рисковете, свързани с разпространението на болестта, вписванията за Хърватия, Естония и Литва в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 следва да бъдат изменени, за да се вземат предвид неотдавнашните огнища в посочените държави членки. |
(15) |
Тъй като обстановката по отношение на африканската чума по свинете в Съюза е много динамична, при определянето на границите на тези нови ограничителни зони беше взета предвид епизоотичната обстановка в околните области. |
(16) |
Предвид неотложния характер на епизоотичната обстановка в Съюза във връзка с разпространението на африканската чума по свинете е важно измененията, които е необходимо да бъдат въведени в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 по силата на настоящия регламент, да породят действие възможно най-скоро. |
(17) |
Тъй като обаче Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924 се прилага от 23 септември 2025 г., поправките във вписванията за Италия в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924, следва да се прилагат от 23 септември 2025 г. |
(18) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Поправки на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594
Приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 се поправя, както следва:
1) |
В част I, във вписването за № 7. Италия, в рубриката за регион Пиемонт четвъртото тире се заменя със следното:
|
2) |
В част II, във вписването за № 9. Италия се правят следните корекции:
|
3) |
В част III вписването за № 1. Италия се поправя, както следва:
|
Член 2
Изменения в Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594
Приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 се заменя с текста, съдържащ се в приложението към настоящия регламент.
Член 3
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 1 се прилага от 23 септември 2025 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 6 октомври 2025 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 на Комисията от 16 март 2023 г. за определяне на специални мерки за контрол на болестта във връзка с африканската чума по свинете и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/605 (ОВ L 79, 17.3.2023 г., стр. 65, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/594/oj).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1924 на Комисията от 19 септември 2025 г. за поправка и изменение на приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 за определяне на специални мерки за контрол на болестта във връзка с африканската чума по свинете (ОВ L, 2025/1924, 22.9.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1924/oj).
(4) ОВ C, C/2023/1504, 18.12.2023 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1504/oj.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/594 се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОГРАНИЧИТЕЛНИ ЗОНИ I, II и III
ЧАСТ І
1. Германия
Следните ограничителни зони I в Германия:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
Bundesland Hessen:
|
Bundesland Rheinland-Pfalz:
|
Bundesland Baden-Württemberg:
|
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
|
2. Естония
Следните ограничителни зони I в Естония:
— |
Hiiu maakond. |
3. Латвия
Следните ограничителни зони I в Латвия:
— |
Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, |
— |
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes. |
4. Унгария
Следните ограничителни зони I в Унгария:
— |
Baranya vármegye 503490, 503550, 503660, 503670, 503680, 503850, 503950, 504550, 504560, 504650, 504660, 504750, 504760, 504950 és 505050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Békés vármegye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954150, 954950, 955050, 955550, 955650, 955750, 955760, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Bács-Kiskun vármegye 600150, 600850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
— |
Fejér vármegye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Győr-Moson-Sopron vármegye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752250, 752350, 752650, 752750, 752850, 752950, 753070, 753060, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom vármegye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest vármegye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 579050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Полша
Следните ограничителни зони I в Полша:
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie opolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie małopolskim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie śląskim:
|
w województwie lubuskim:
|
6. Словакия
Следните ограничителни зони I в Словакия:
— |
the whole district of Nové Zámky except municipalities included in zone II, |
— |
in the district of Komárno the municipalities of Zlatná na Ostrove, Okoličná na Ostrove, Čalovec, Kameničná, Vrbová nad Váhom, Nesvady, Imeľ, |
— |
the whole district of Ružomberok, |
— |
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Turčianske Jaseno, Záborie, Sklabiňa, Sklabinský Podzámok, Turčianska Štiavnička, Podhradie, Nolčovo, Krpeľany, Šútovo, Turany, Sučany, Turčianske Kľačany, Lipovec, |
— |
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
— |
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
— |
in the district of Žilina, the municipalities of Strečno, Nezbudská Lúčka, Varín, Gbeľany, Mojš, Nededza, Teplička nad Váhom, Kotričná Lúka, Žilina, Rosina, Lietavská Lúčka, Lietava, Porúbka, Lietavská Svinná, Zbyňov, Konská, Kľače, Jasenové, Malá Čierna, Veľká Čierna, Podhorie, |
— |
the whole district of Nitra, except municipalities included in part II, |
— |
in the district of Bánovce nad Bebravou, the municipalities of Chudá Lehota, Dolné Naštice, Rybany, Pečeňany, Borčany, Šišov, Libichava, Veľké Hoste, Malé Hoste, Pochabany, Zlatníky, Otrhánky, Veľké Chlievany, Haláčovce, Dvorec, Veľké Držkovce, Cimenná, Malá Hradná, |
— |
in the district of Trenčín, the municipalities of Dubodiel, Veľká Hradná, Trenčianske Jastrabie, Neporadza, Trenčianske Mitice, Mníchova Lehota, Soblahov, Trenčín, Trenčianske Teplice, Trenčianska Teplá, |
— |
in the district of Ilava, the municipalities of Nová Dubnica, Dubnica nad Váhom, Ilava, Horná Poruba, Košecké Podhradie, Košeca, Ladce, |
— |
in the district of Púchov, the municipalities of Mojtín, Beluša, |
— |
in the district of Považská Bystrica, the municipalities of Pružina, Dolný Lieskov, Slopná, Bodiná, Prečín, Počarová, Malé Lednice, Domaniža, Podskalie, Ďurďové, Čelkova Lehota, Sádočné, |
— |
in the district of Nové Mesto nad Váhom, the municipalities of Kálnica, Hôrka nad Váhom, Hrádok, Nová Lehota, Stará Lehota, Modrová, |
— |
in the district of Piešťany, the municipalities of Hubina, Morava nad Váhom, Banka, Ratnovce, Sokolovce, Piešťany, Drahovce, |
— |
in the district of Hlohovec, the municipalities of Jalšové, Horné Otrokovce, Horné Trhovište, Tekolďany, Dolné Otrokovce, Dolné Trhovište, Merašice, Pastuchov, Kľačany, Sasinkovo. |
— |
the whole district of Gelnica, |
— |
the whole district of Poprad |
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
— |
the whole district of Levoča, |
— |
the whole district of Kežmarok, |
— |
the whole district of Michalovce, except municipalities included in part II |
— |
the whole district of Medzilaborce |
— |
the whole district of Košice-okolie, |
— |
the whole district of Rožnava, |
— |
the whole city of Košice, |
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
— |
the whole district of Humenné, |
— |
the whole district of Prešov, |
— |
the whole district of Sabinov, |
— |
the whole district of Svidník, |
— |
the whole district of Stropkov, |
— |
the whole district of Stará Ľubovňa, |
— |
the whole district of Trebišov, except municipalities included in part II |
— |
the whole district of Liptovsky Mikuláš, |
— |
the whole district of Bardejov. |
7. Италия
Следните ограничителни зони I в Италия:
Piedmont Region:
|
Liguria Region:
|
Emilia-Romagna Region:
|
Toscana Region:
|
Lombardia Region:
in the Province of Varese, the following Municipalities: Lonate Pozzolo, Ferno, Busto Arsizio, Castellanza, Samarate. |
Calabria Region:
|
Basilicata Region:
|
Campania Region:
|
8. Чехия
Следните ограничителни зони I в Чехия:
Liberecký kraj:
|
9. Гърция
Следните ограничителни зони I в Гърция:
— |
in the regional unit of Kavala:
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki:
|
— |
in the regional unit of Chalkidiki:
|
— |
in the regional unit of Pella:
|
— |
in the regional unit of Imathia:
|
— |
in the regional unit of Kozani:
|
— |
in the regional unit of Florina:
|
— |
in the regional unit of Kastoria:
|
— |
in the regional unit of Ioannina:
|
— |
in the regional unit of Thesprotia:
|
10. Хърватия
Следните ограничителни зони I в Хърватия:
Brodsko-posavska županija:
|
Osječko-baranjska županija:
|
Virovitičko-podravska županija:
|
11. Литва
Следните ограничителни зони I в Литва:
— |
Ignalinos rajono savivaldybės: Ignalinos, Ignalinos miesto, Kazitiškio sen. rytinė dalis nuo 102 kelio, Linkmenų, Vidiškių seniūnijos. |
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
— |
Panevėžio rajono savivaldybės: Krekenavos seniūnijos vakarinė dalis nuo Nevėžio upės, Naujamiesčio seniūnija. |
ЧАСТ ІІ
1. България
Следните ограничителни зони II в България:
— |
цялата област Хасково, |
— |
цялата област Ямбол, |
— |
цялата област Стара Загора, |
— |
цялата област Перник, |
— |
цялата област Кюстендил, |
— |
цялата област Пловдив, |
— |
цялата област Пазарджик, |
— |
цялата област Смолян, |
— |
цялата област Добрич, |
— |
цялата област София-град, |
— |
цялата област София-област, |
— |
цялата област Благоевград, |
— |
цялата област Разград, |
— |
цялата област Кърджали, |
— |
цялата област Бургас, |
— |
цялата област Варна, |
— |
цялата област Силистра, |
— |
цялата област Русе, |
— |
цялата област Велико Търново, |
— |
цялата област Плевен, |
— |
цялата област Търговище, |
— |
цялата област Шумен, |
— |
цялата област Сливен, |
— |
цялата област Видин, |
— |
цялата област Габрово, |
— |
цялата област Ловеч, |
— |
цялата област Монтана, |
— |
цялата област Враца. |
2. Германия
Следните ограничителни зони II в Германия:
Bundesland Brandenburg:
|
– Landkreis Oberspreewald-Lausitz:
|
Bundesland Sachsen:
|
Bundesland Hessen:
|
Bundesland Rheinland-Pfalz:
|
Bundesland Baden-Württemberg:
|
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
|
3. Естония
Следните ограничителни зони II в Естония:
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond ja III taseme piirangutsooni piirkonnad). |
4. Латвия
Следните ограничителни зони II в Латвия:
— |
Aizkraukles novads, |
— |
Alūksnes novads, |
— |
Augšdaugavas novads, |
— |
Ādažu novads, |
— |
Balvu novads, |
— |
Bauskas novada Iecavas pagasta daļa uz ziemeļiem no dzelzceļa līnijas Krustpils-Jelgava, Viesturu pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa V1038, Ceraukstes pagasta daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa A7, uz dienvidiem no autoceļa V1042, uz dienvidrietumiem no autoceļa V1022, Vecsaules pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa V1020, uz dienvidiem no autoceļa, kas ved uz apdzīvotu vietu Zulleni, uz dienvidaustrumiem no autoceļa V1019, uz ziemeļaustrumiem no autoceļa, kas savieno V1019 ar apdzīvotu vietu Ozolaine, uz dienvidiem no autoceļa, kas savieno apdzīvotu vietu Kraukļi ar V1019, uz dienvidaustrumiem no autoceļa V1019, uz austrumiem no Avotu grāvja, uz dienvidiem no autoceļa P87, uz austrumiem no autoceļa V1019, uz dienvidiem un austrumiem no autoceļa, kas savieno V1019 ar mājām «Ozolnieki», «Ozolzīles» un «Lielšķirbēni», uz ziemeļiem no autoceļa, kas savieno V1019 ar mājām «Jukatas», uz dienvidaustrumiem no autoceļa V1019, Bārbeles pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa V1019 un Milupītes, Stelpes pagasta daļa uz austrumiem no Milupītes un Misas upes, Vecumnieku pagasta daļa uz austrumiem no P89, uz ziemeļaustrumiem no Vīksniņas upes un autoceļa, kas savieno P88 ar mājām «Jaunzemji» un «Avotiņi», uz ziemeļrietumiem no autoceļa P88, uz austrumiem no autoceļa, kas savieno P88 ar apdzīvotu vietu Babeiži, uz dienvidaustrumiem no Misas upes, uz ziemeļiem no dzelzceļa līnijas Krustpils-Jelgava, apdzīvotas vietas Misa un autoceļa V1011, Brunavas, Gailīšu, Īslīces, Kurmenes, Rundāles, Skaistkalnes, Svitenes, Valles pagasts, Bauskas pilsēta, |
— |
Cēsu novads, |
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes, Embūtes, Kalvenes, Kazdangas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules, Grobiņas pilsēta, |
— |
Dobeles novada Annenieku, Augstkalnes, Auru, Bēnes pagasts, Bērzes pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no Bērzes un Ālaves upes, Bikstu, Bukaišu, Dobeles, Īles, Jaunbērzes pagasts, Krimūnu pagasta daļa uz rietumiem no Ālaves upes, Lielauces, Naudītes, Penkules, Tērvetes, Ukru, Vecauces, Vītiņu, Zebrenes pagasts, Dobeles, Auces pilsēta, |
— |
Gulbenes novads, |
— |
Jelgavas novada Cenu un Elejas pagasts, Jaunsvirlaukas pagasta daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa V1038 un uz ziemeļrietumiem no Īslīces upes, Kalnciema, Lielplatones pagasts, Līvbērzes pagasta daļa uz ziemeļiem no Bērzes upes, Ozolnieku pagasts, Platones pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa A8 līdz autoceļam V1085, uz dienvidaustrumiem no autoceļa V1085, Salgales pagasta daļa uz rietumiem no Lielupes, uz ziemeļiem no autoceļa V1008 un uz rietumiem no Garozas upes, Sesavas pagasts, Valgundes pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa A9, uz dienvidrietumiem no autoceļa P99, uz dienvidiem no Cīruļupītes, uz dienvidaustrumiem no Zeltiņu ceļa, Vilces un Vircavas pagasts, |
— |
Jēkabpils novads, |
— |
Krāslavas novads, |
— |
Kuldīgas novads, |
— |
Ķekavas novads, |
— |
Limbažu novads, |
— |
Līvānu novads, |
— |
Ludzas novads, |
— |
Madonas novada Aronas pagasta daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa P30, Barkavas, Bērzaunes pagasts, Cesvaines pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa Slēdene-Grote un Slēdenes-Grotes atzars, uz ziemeļiem no Tirzbanurtu ceļa, Pērles ceļa 2.posma, autoceļa V434, Dzelzavas pagasta daļa uz austrumiem no Lustupa ceļa, uz dienvidiem no Dravnieka ceļa, uz ziemeļaustrumiem no autoceļa P83, V861 un P38, Ērgļu, Indrānu, Jumurdas, Kalsnavas, Lazdonas pagasts, Liezēres pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa V847, Ļaudonas, Mārcienas, Mētrienas, Murmastienes, Ošupes, Praulienas, Sausnējas, Varakļānu, Vestienas pagasts, Lubānas, Madonas, Varakļānu pilsēta, |
— |
Mārupes novada Mārupes pilsēta, |
— |
Ogres novada Madlienas pagasta daļa uz austrumiem no Skolasupes, Taurupes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa V997, uz ziemeļiem no autoceļa P4, Ķeipenes pagasta daļa uz ziemeļaustrumiem no Mazās Juglas, Suntažu pagasta daļa uz ziemeļaustrumiem no Mazās Juglas, uz rietumiem no autoceļa V63, uz ziemeļrietumiem no autoceļa P4, uz rietumiem no autoceļa P8, Lēdmanes pagasta daļa uz rietumiem no Aiviekstes upes, uz dienvidiem no autoceļa P80, uz rietumiem no Ciņu ceļa, uz dienvidrietumiem no Ogres upes, uz dienvidiem no Lobes upes, uz dienvidrietumiem no autoceļa V996, Krapes pagasta daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa V996, uz austrumiem no autoceļa P32, uz dienvidrietumiem no autoceļa P80 un autoceļa V996, Birzgales, Jumpravas, Lielvārdes, Mazozolu, Meņģeles, Ogresgala, Rembates, Tīnūžu, Tomes pagasts, Ikšķiles, Ķeguma, Lielvārdes pilsēta un Ogres valstspilsēta, |
— |
Olaines novada Olaines pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa Popāji-Zaķi un Popāji-Tīreļu robeža, Olaines pilsēta, |
— |
Preiļu novads, |
— |
Rēzeknes novads, |
— |
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta, |
— |
Salaspils novads, |
— |
Saldus novads, |
— |
Saulkrastu novads, |
— |
Siguldas novads, |
— |
Smiltenes novads, |
— |
Talsu novads Abavas, Ārlavas, Balgales, Dundagas, Īves, Kolkas, Ķūļciema, Laidzes, Laucienes, Lubes, Mērsraga, Rojas, Strazdes, Vandzenes un Virbu pagasts, Ģibuļu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa «Stendes dambis», uz rietumiem no autoceļa V1301 līdz apdzīvotai vietai Ruņķi, uz dienvidiem no autoceļa V1384 un no apdzīvotas vietas Mordanga, uz dienvidrietumiem no Kāņupes un uz austrumiem no ceļa, kas savieno mājas «Lienes» un «Lienītes» ar autoceļu P120, Lībagu pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa P120 un uz dienvidiem no autoceļa «Aizpurdambis», Valdgales pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa P125, uz ziemeļiem no autoceļa V1411 un uz ziemeļiem no Raķupes, Valdemārpils, Talsu, Sabiles un Stendes pilsēta, |
— |
Tukuma novada Cēres, Degoles, Džūkstes, Engures, Irlavas, Jaunpils, Jaunsātu, Kandavas, Lestenes, Matkules, Pūres, Sēmes pagasts, Slampes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa V1446, uz dienvidiem no Likaušķu strauta, Smārdes pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa V1472 un dienvidrietumiem no autoceļa V1446, Tumes, Vānes, Viesatu, Zantes, Zemītes, Zentenes pagasts, Kandavas, Tukuma pilsēta, |
— |
Valkas novads, |
— |
Valmieras novads, |
— |
Ventspils novads Ances, Jūrkalnes, Piltenes, Popes, Tārgales, Ugāles, Užavas, Vārves, Ziru un Zlēku pagasts, Puzes pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa, kas savieno autoceļu V1319 ar mājām «Saliņas», uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V1319 un uz ziemeļrietumiem no autoceļa, kas savieno autoceļu V1319 ar mājām «Vārpas» un «Vijupes» (Usmas pagastā), Usmas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa, kas savieno autoceļu V1319 (Puzes pagastā) ar mājām «Vārpas» un «Vijupes», uz rietumiem no autoceļa, kas savieno mājas «Vārpas» un «Vijupes» ar ciemu Desuciems līdz autoceļam A10, pagasta teritorijas daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa A10, Piltenes pilsēta, |
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldības daļa uz Ziemeļiem no Miera un Platones ielas, uz Austrumiem no Salnas ielas līdz Šauļu rampai un Tērvetes ielai, uz Ziemeļaustrumiem no Augstkalnes, Mārtiņa, Dambja, Aspazijas, Satiksmes, Ganību ielas, 2. Līnijas, Meža ceļa, Šūmaņu ceļa. |
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldības daļa uz ziemeļiem no Lielupes, autoceļa A10 un Brankciema ielas, |
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Rīgas valstspilsētas pašvaldība. |
5. Литва
Следните ограничителни зони II в Литва:
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
— |
Birštono savivaldybė, |
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
— |
Druskininkų savivaldybė, |
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
— |
Ignalinos rajono savivaldybės: Ceikinių, Didžiasalio, Dūkšto, Naujojo Daugėliškio, Mielagėnų, Rimšės, Tverečiaus seniūnijos, Kazitiškio seniūnijos vakarinė dalis nuo 102 kelio, |
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
Joniškio rajono savivaldybės: Gaižaičių, Gataučių, Kepalių, Kriūkų, Rudiškių, Žagarės seniūnijos, Joniškio seniūnijos pietinė dalis nuo 153 kelio ir rytinė dalis nuo E77 kelio,
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
— |
Kelmės rajono savivaldybės: Kelmės apylinkių, Kelmės, Kražių, Kukečių, Liolių, Pakražančio, Šaukėnų, Užvenčio, Vaiguvos seniūnijos, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė, |
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
— |
Marijampolės savivaldybė, |
— |
Pagėgių savivaldybė,
|
6. Унгария
Следните ограничителни зони II в Унгария:
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Fejér vármegye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Hajdú-Bihar vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Heves vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750250, 750550, 750650, 750750, 752150, 752450, 752460, 752550 és 752560 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom vármegye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest vármegye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Полша
Следните ограничителни зони II в Полша:
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie opolskim:
|
w województwie śląskim:
|
w województwie łódzkim:
|
8. Словакия
Следните ограничителни зони II в Словакия:
— |
the whole district of Snina, |
— |
the whole district of Sobrance, |
— |
in the district of Michalovce municipalities of Bajany, Vysoká nad Uhom, Pavlovce nad Uhom, Krišovská Liesková, Liesková, Liesková, Čierne Pole, Ižkovce, Beša, Čičarovce, Vojany, Veľké Kapušany, Maťovské Vojkovce, Budince, Ruská, Kapušianske Kľačany, Veľké Slemence, Ptrukša, |
— |
in the district of Trebišov municipalities of Bačka, Biel, Boľ, Boťany, Čierna, Čierna nad Tisou, Dobrá, Klin nad Bodrogom, Kráľovský Chlmec, Kapoňa, Leles, Malé Trakany, Malý Horeš, Nový Horeš, Malý Kamenec, Poľany, Pribeník, Rad, Solnička, Nová Vieska pri Bodrogu, Somotor, Véč, Strážne, Pavlovo, Svätá Mária, Streda nad Bodrogom, Svätuše, Svinice, Veľké Trakany, Veľký Horeš, Veľký Kamenec, Vojka, Zatín, Zemplín |
— |
the whole district of Revúca, |
— |
the whole district of Rimavská Sobota, |
— |
the whole district of Veľký Krtíš, |
— |
the whole district of Lučenec, |
— |
the whole district of Poltár, |
— |
the whole district of Zvolen, |
— |
the whole district of Detva, |
— |
the whole district of Krupina except the municipalities included in zone III, |
— |
the whole district of Banska Štiavnica, |
— |
the whole district of Žarnovica, |
— |
the whole district of Banska Bystica, |
— |
the whole district of Brezno, |
— |
the whole district of Zlaté Moravce, |
— |
the whole district of Levice except municipalities included in zone III, |
— |
the whole district Turčianske Teplice, |
— |
the whole district of Martin except the municipalities included in zone I, |
— |
in the district of Žilina, municipalities of Čičmany, Fačkov, Rajecká Lesná, Ďurčiná, Rajec, Šuja, Kamenná Poruba, Kunerad, Stránske, Rajecké Teplice, Turie,Višňové, Stráňavy, |
— |
the whole district of Žiar nad Hronom, |
— |
the whole district of Prievidza |
— |
the whole district of Partizánske, |
— |
in the district of Nitra, the municipalities of Pohranice, Hosťová, Kolíňany, Malý Lapáš, Dolné Obdokovce, Čeľadice, Veľký Lapáš, Babindol, Malé Chyndice, Golianovo, Klasov, Veľké Chyndice, Nová Ves nad Žitavou, Paňa, Vráble, Tajná, Lúčnica nad Žitavou, Žitavce, Melek, Telince, Čifáre, Horné Lefantovce, Dolné Lefantovce, Jelenec, Bádice, Žirany, Podhorany, Nitrianske Hrnčiarovce, Štitáre, Ľudovítová, Kapince, Malé Zálužie, Hruboňovo, Šurianky, Výčapy-Opatovce, Nitra, Jelšovce, Čakajovce, Zbehy, Nové Sady, Čab, Lukáčovce, Lehota, Alekšince, Veľké Zálužie, Vinodol, |
— |
the whole district of Topoľčany, |
— |
the whole district of Bánovce nad Bebravou except the municipalities included in part I, |
— |
in the district of Trenčín, the municipalities of Svinná, Bobot, Horňany, Motešice, Petrova Lehota, Omšenie, Dolná Poruba, |
— |
in the district of Ilava, the municipality of Zliechov |
— |
in the district of Nové Zámky, the municipalities of Mužla, Obid, Nána, Štúrovo, Gbelce, Belá, Šarkan, Ľuba, Kamenný most, Nová Vieska, Kamenica nad Hronom, Bajtava, Leľa, Chľaba, Malá nad Hronom, Strekov, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Salka, Malé Kosihy, Černík, Michal nad Žitavou, Kmeťovo, Maňa, Trávnica, Bardoňovo, Pozba, Dedinka, Mojzesovo, Úľany nad Žitavou, Hul, Dolný Ohaj, Vlkas, Radava, Podhájska, Veľké Lovce, Bruty, Svodín, Rúbaň, Dubník, Jasová, Kolta, |
— |
in the district of Komárno, the municipalities of Kravany nad Dunajom, Búč, Bátorove Kosihy, Moča, Radvaň nad Dunajom, Virt, Šrobárová, Mudroňovo, Modrany, Svätý Peter, Hurbanovo, Dulovce, Pribeta, Bajč, Patince, Iža, Chotín, Marcelová, Komárno, Martovce. |
9. Италия
Следните ограничителни зони II в Италия:
Piedmont Region:
|
Liguria Region:
|
Lombardia Region:
|
Emilia-Romagna Region:
|
Toscana Region:
|
Calabria Region:
|
Campania Region: In Salerno Province the following Municipalities: Sassano, Casaletto Spartano, Montesano sulla Marcellana, Casalbuono, Buonabitacolo, Sanza, Padula, Caselle in Pittari, Rofrano, Torre Orsaia, Alfano, Morigerati, Roccagloriosa (solo enclave), Tortorella (solo enclave). |
10. Гърция
Следните ограничителни зони II в Гърция:
— |
in the regional unit of Serres:
|
— |
in the regional unit of Drama:
|
— |
in the regional unit of Kavala:
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
— |
in the regional unit of Florina:
|
ЧАСТ IIІ
1. Италия
Следните ограничителни зони III в Италия:
Emilia – Romagna Region:
|
2. Полша
Следните ограничителни зони III в Полша:
w województwie lubelskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
3. Румъния
Следните ограничителни зони III в Румъния:
— |
Zona orașului București,
|
4. Гърция
Следните ограничителни зони III в Гърция:
— |
in the regional unit of Drama |
— |
the municipal departments of Agios Athanasios, Kalampaki and community departments of Kefalari, Agia Paraskevi, Kalamona, Nerofraktis and Ftelia (Doxato Municipality) |
— |
the municipal department of Kato Nevrokopi and the community departments of Achladea, Mikrokleisoura, Pagoneri, Potamoi, Volakas, Lefkogeia, Mikromilea and Chrysokefalo (Kato Nevrokopi Municipality), |
— |
the community departments of Kalos Agros, Koudounia, Mavrovatos, Microchori, Nikotsaras and part of the community department of Sidironero (Drama Municipality), |
— |
the community departments of Kallithea, Argiroupoli, Mavrolefki, Megalokampos, Microkampos, Perichora, Sitagroi and Fotolivos (Prosotsani Municipality) |
— |
in the regional unit of Serres: |
— |
the municipal department of Irakleia and the community departments of Valtero, Dasochori, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Pontismeno, Chrysochorafa, Ammoudia, Gefiroudi, Triada, Cheimaros, Ζeugolatio, Kalokastro, Livadochori and Strimoniko (Irakleia Municipality), |
— |
the municipal departments of Kerkini, Neo Petritsi and the community departments of Kamaroto, Anatoli, Livadia, Makrynitsa, Neochori Sintikis, Platanakia, Kastanousi, Rodopoli, Ano Poroia, Kato Poroia, Akritochori, Vyroneia, Megalochori, Mandraki, Strymonochori, Charopo, Chortero, Gonimo, part of the municipal department of Sidirokastro and Promahonas (Sintiki Municipality), |
— |
the community departments of Anagennisi, Vamvakia and Provatas (Serres Municipality), |
— |
the municipal departments of Nigrita, Terpni and the community departments of Ampeloi, Vergi, Dimitritsi, Nikokleia, Triantafilia, Agios Dimitrios, Aidonochori, Eukarpia, Ivira, Mavrothalasa, Tragilos, Achinos, Dafni, Zervochori, Lefkotopos, Patrikios, Sitochori, Choumniko, Agia Paraskevi, Anthi, Therma, Flampouro and Kastanochori (Visaltia Municipality), |
— |
the municipal department of Rodolivos, and the community departments of Amfipoli, Messolakia, Nea Kerdilia, Palaiokomi, Iliokomi, Kormisti, Nea Bafra, Simvoli, Aggisti, Krinides, Proti, Domiros and Mikro Souli (Amfipoli Municipality), |
— |
the municipal departments of Alistrati, Nea Zichni and the community departments of Agiochori, Lefkothea, Mandili, Skopia, Stathmos Aggistis, Dimitra, Draviskos, Mavrolofos, Messorachi, Mirkinos, Mirrini and Sfelino (Nea Zichni Municipality), |
— |
in the regional unit of Kilkis: |
— |
the municipal departments of Kilkis and the community departments of Kampani, Mandres, Nea Santa, Chrisopetra, Vathi, Agios Markos, Pontokerasea, Drosato, Amaranta, Antigoneia, Gerakario, Kokkinia, Tripotamos, Fyska, Myriofyto, Kentriko, Mouries, Agia Paraskevi, Stathmos Mourion, Kato Theodoraki, Melanthio, Anavrito, Elliniko, Eptalofos, Eukarpia, Theodosia, Isoma, Koiladi, Koronouda, Lipsidrio, Stavrochori, Plagia, Cherso and Terpillos (Kilkis Municipality), |
— |
in the regional unit of Thessaloniki: |
— |
the municipal departments of Sochos, Assiros, Zagliveri, Langadas, Lagina and the community departments of Krithia, Exalofos, Lofiskos, Irakleio, Chrisavgi, Vertiskos, Ossa, Karteres, Lahanas, Leukochori, Nikopoli, Xilopoli, Krioneri, Askos, Sarakina, Agios Vasileios, Ardameri, Vasiloudi, Gerakarou, Lagadikia, Analipsi, Kavalari, Kolchiko and Perivolaki (Langadas Municipality), |
— |
the municipal departments of Asprovalta, Vrasna, Nea Apolonia, Stavros and the community departments of Arethousa, Mavrouda, Skepasto, Stefanina, Melisourgos, Peristeronas, Nimfopetra, Profitis, Apolonia, Modi, Nea Maditos, Ano Stavros, Volvi, Nikomidino, Stivos, Evaggelismos, Scholari, and Philadelphio (Volvi Municipality), |
— |
the municipal departments of Asvestochori, Filiro, Chortiatis, and the community department of Exochi (Pilaia-Chortiatis Municipality), |
— |
the municipal department of Drimos (Oreokastro Municipality), |
— |
in the regional unit of Chalkidiki: |
— |
the municipal departments of Arnaia and the community departments of Varvara, Neochori, Palaiochori, Stanos, Olimpiada and Stagira (Aristotelis Municipality), |
— |
the community departments of Krimni and Marathousa (Poligiros Municipality). |
— |
in the regional unit of Kavala: |
— |
the community departments of Agios Kosmas, Dipotamos, Disvato, Kechrokampos, Lekani, Makrichori, Avramilia, Gerontas, Dialekto, Zarkadia, Xerias and Paradeisos (Nestos Municipality), |
— |
the municipal department of Krinides and the community department of Lidia (Kavala Municiplaity) |
— |
the municipal departments of Eleftheroupoli, Nikisiani and the community departments of Antifillipoi, Kipoi, Xrysokastro, Folea, Akropotamos, Galipsos, Kariani, Orfanio, Ofrynio, Podochori, Georgianoi, Paleochori, Avli, Domatia, Melissokomio, Mesia, Messoropi, Moustheni, Platanotopos and Sidirochori (Paggeo Municipality), |
— |
in the regional unit of Xanthi: |
— |
the municipal department of Evmiro and the community departments of Gerakas, Dafnonas, Karyofito, Komnhna, Neochori, Pasxalia and Stavroupoli (Xanthi Municipality), |
— |
the municipal department of Toxotes and community department of Galani (Topeiros Municipality), |
— |
the community department of Oreo (Miki Municipality). |
— |
in the regional unit of Florina: |
— |
the community department of Nimfeo (Aminteo Municipality), |
— |
the community of Pissoderi (Prespes Municipality), |
— |
the mucipal department of Florina and the community departments of Agia Paraskevi, Akritas, Ano Kalliniki, Ano Klines, Ethniko, Kato Kalliniki, Kato Klines, Kladorrachi, Krateros, Marina, Mesokampos, Mesochori, Neos Kafkasos, Niki, Parorio, Polyplatanos, Itea, Neochorakio, Palaistra, Papagiannis, Sitaria, Tripotamos, Agios Vartholomaios, Ammochori, Ano Idrousa, Atrapos, Drosopigi, Kolchiki, Leptokarya, Perasma, Polypotamos, Triantafyllea, Tropaiouchos, Idrousa, Flampouro, Alona, Armenochori, Korifi, Mesonisi, Proti, Skopia and Trivouno (Florina Municipality), |
— |
in the regional unit of Kastoria: |
— |
the community department of Mela (Kastoria Municipality), |
5. Хърватия
Следните ограничителни зони III в Хърватия:
Vukovarsko srijemska županija:
|
Brodsko-posavska županija:
|
Osječko-baranjska županija:
|
6. Словакия
Следните ограничителни зони III в Словакия:
— |
in the district of Levice, the municipality of Dolné Semerovce, Horné Semerovce, Hokovce, Horné Turovce, Veľké Turovce, Tupá, Šahy, Hrkovce, Preseľany nad Ipľom, Vyškovce nad Ipľom, Kubáňovo, Sazdice, Sikenica, Malý Pesek, Kukučínov, Zbrojníky, Hontianska Vrbica, Demandice, Santovka, Bory, Domadice, Hontianske Trsťany, Plášťovce, |
— |
in the district of Krupina, the municipality of Dudince, Hontianske Moravce, Hontianske Tesáre, Terany, Sudice, Súdovce, Rykynčice. |
7. Латвия
Следните ограничителни зони III в Латвия:
— |
Dobeles novada Bērzes pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no Bērzes un Ālaves upes, Krimūnu pagasta daļa uz austrumiem no Ālaves upes. |
— |
Tukuma novada Slampes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa V1446, uz ziemeļiem no Likaušķu strauta, Smārdes pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa V1472 un ziemeļaustrumiem no autoceļa V1446. |
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldības daļa uz Dienvidiem no Miera un Platones ielas, uz Rietumiem no Salnas ielas līdz Šauļu rampai un Tērvetes ielai, uz Dienvidrietumiem no Augstkalnes, Mārtiņa, Dambja, Aspazijas, Satiksmes, Ganību ielas, 2. Līnijas, Meža ceļa, Šūmaņu ceļa. |
— |
Jelgavas novada Glūdas, Svētes, Zaļenieku pagasts, Līvbērzes pagasta daļa uz dienvidiem no Bērzes upes, Platones pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa A8 līdz autoceļam V1085, uz ziemeļrietumiem no autoceļa V1085 un Jaunsvirlaukas pagasta daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V1038 un uz dienvidaustrumiem no Īslīces upes, Salgales pagasta daļa uz austrumiem no Lielupes, uz dienvidiem no autoceļa V1008 un uz austrumiem no Garozas upes, Valgundes pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa A9, uz ziemeļaustrumiem no autoceļa P99, uz ziemeļiem no Cīruļupītes, uz ziemeļrietumiem no Zeltiņu ceļa. |
— |
Bauskas novada Iecavas pagasta daļa uz dienvidiem no dzelzceļa līnijas Krustpils-Jelgava, Dāviņu pagasts, Codes pagasts, Mežotnes pagasts, Viesturu pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa V1038, Iecavas pilsēta, Ceraukstes pagasta daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa A7, uz ziemeļiem no autoceļa V1042, uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V1022, Vecsaules pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa V1020, uz ziemeļiem no autoceļa, kas ved uz apdzīvotu vietu Zulleni, uz ziemeļrietumiem no autoceļa V1019, uz dienvidrietumiem no autoceļa, kas savieno V1019 ar apdzīvotu vietu Ozolaine, uz ziemeļiem no autoceļa, kas savieno apdzīvotu vietu Kraukļi ar V1019, uz ziemeļrietumiem no autoceļa V1019, uz rietumiem no Avotu grāvja, uz ziemeļiem no autoceļa P87, uz rietumiem no autoceļa V1019, uz ziemeļiem un rietumiem no autoceļa, kas savieno V1019 ar mājām «Ozolnieki», «Ozolzīles» un «Lielšķirbēni», uz dienvidiem no autoceļa, kas savieno V1019 ar mājām «Jukatas», uz ziemeļrietumiem no autoceļa V1019, Bārbeles pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa V1019 un Milupītes, Stelpes pagasta daļa uz rietumiem no Milupītes un Misas upes, Vecumnieku pagasta daļa uz rietumiem no P89, uz dienvidrietumiem no Vīksniņas upes un autoceļa, kas savieno P88 ar mājām «Jaunzemji» un «Avotiņi», uz dienvidaustrumiem no autoceļa P88, uz rietumiem no autoceļa, kas savieno P88 ar apdzīvotu vietu Babeiži, uz ziemeļrietumiem no Misas upes, uz dienvidiem no dzelzceļa līnijas Krustpils-Jelgava, apdzīvotas vietas Misa un autoceļa V1011. |
— |
Talsu novada Ģibuļu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa «Stendes dambis», uz austrumiem no autoceļa V1301 līdz apdzīvotai vietai Ruņķi, uz ziemeļiem no autoceļa V1384 un no apdzīvotas vietas Mordanga, uz ziemeļaustrumiem no Kāņupes un uz rietumiem no ceļa, kas savieno mājas «Lienes» un «Lienītes» ar autoceļu P120, Lībagu pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa P120 un uz ziemeļiem no autoceļa «Aizpurdambis», Valdgales pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa P125, uz dienvidiem no autoceļa V1411 un uz dienvidiem no Raķupes. |
— |
Ventspils novada Puzes pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa, kas savieno autoceļu V1319 ar mājām «Saliņas», uz dienvidrietumiem no autoceļa V1319 un uz dienvidaustrumiem no autoceļa, kas savieno autoceļu V1319 ar mājām «Vārpas» un «Vijupes» (Usmas pagastā), Usmas pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa, kas savieno autoceļu V1319 (Puzes pagastā) ar mājām «Vārpas» un «Vijupes», uz austrumiem no autoceļa, kas savieno mājas «Vārpas» un «Vijupes» ar ciemu Desuciems līdz autoceļam A10, pagasta teritorijas daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa A10, |
— |
Mārupes novada Babītes un Mārupes, Salas pagasts. |
— |
Olaines novada Olaines pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa Popāji-Zaķi un Popāji-Tīreļu robeža. |
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldības daļa uz dienvidiem no Lielupes, autoceļa A10 un Brankciema ielas. |
— |
Ogres novada Lauberes pagasts, Madlienas pagasta daļa uz rietumiem no Skolasupes, Taurupes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa V997, uz dienvidiem no autoceļa P4, Ķeipenes pagasta daļa uz dienvidrietumiem no Mazās Juglas, Suntažu pagasta daļa uz dienvidrietumiem no Mazās Juglas, uz austrumiem no autoceļa V63, uz dienvidaustrumiem no autoceļa P4, uz austrumiem no autoceļa P8, Lēdmanes pagasta daļa uz austrumiem no Aiviekstes upes, uz ziemeļiem no autoceļa P80, uz austrumiem no Ciņu ceļa, uz ziemeļaustrumiem no Ogres upes, uz ziemeļiem no Lobes upes, uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V996, Krapes pagasta daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V996, uz rietumiem no autoceļa P32, uz ziemeļaustrumiem no autoceļa P80 un autoceļa V996. |
— |
Madonas novada Aronas pagasta daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa P30, Cesvaines pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa Slēdene-Grote un Slēdenes-Grotes atzars, uz dienvidiem no Tirzbanurtu ceļa, Pērles ceļa 2.posma, autoceļa V434, Dzelzavas pagasta daļa uz rietumiem no Lustupa ceļa, uz ziemeļiem no Dravnieka ceļa, uz dienvidrietumiem no autoceļa P83, V861 un P38, Liezēres pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa V847, Sarkaņu pagasts, Cesvaines pilsēta. |
8. Естония
Следните ограничителни зони III в Естония:
Rapla maakond:
|
Jõgeva maakond:
|
Viljandi maakond:
|
Valga maakond:
|
Tartu maakond:
|
Põlva maakond:
|
9. Литва
Следните ограничителни зони III в Литва:
— |
Joniškio rajono savivaldybės: Joniškio seniūnijos šiaurinė dalis nuo 153 kelio iki E77 kelio rytinės ribos, Satkūnų, Saugėlaukio, Skaistgirio seniūnijos, |
— |
Kelmės rajono savivaldybės: Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių seniūnijos, |
— |
Radviliškio rajono savivaldybės: Radviliškio, Tyrulių, Šaukoto seniūnijos, |
— |
Raseinių rajono savivaldybės: Šiluvos seniūnija, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių seniūnijos rytinė dalis nuo Dubysos upės, Šiaulių kaimiškosios seniūnijos pietinė dalis nuo 77 kelio. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2051/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)