This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1981
Decision (EU) 2022/1981 of the European Central Bank of 10 October 2022 on the use of services of the European System of Central Banks by competent authorities (ECB/2022/33)
Решение (ЕС) 2022/1981 на Европейската централна банка от 10 октомври 2022 година относно използването на услугите на Европейската система на централните банки от компетентните органи (ЕЦБ/2022/33)
Решение (ЕС) 2022/1981 на Европейската централна банка от 10 октомври 2022 година относно използването на услугите на Европейската система на централните банки от компетентните органи (ЕЦБ/2022/33)
ECB/2022/33
OB L 272, 20.10.2022 , pp. 22–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
01/06/2025
|
20.10.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 272/22 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2022/1981 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 10 октомври 2022 година
относно използването на услугите на Европейската система на централните банки от компетентните органи (ЕЦБ/2022/33)
УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 6 и член 132 от него,
като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 34 от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 г. за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (1), и по-специално член 6, параграф 1 във връзка с член 6, параграф 7 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Услугите на Европейската система на централните банки (ЕСЦБ) се предоставят на централните банки в рамките на ЕСЦБ с цел непряко подпомагане на изпълнението на техните задачи. Услугите на ЕСЦБ се разработват, предоставят и поддържат от една или повече централни банки („централни банки–доставчици“) и се управляват от комитет на ЕСЦБ. Услугите на ЕСЦБ се финансират от участващите централни банки, чиито вноски се определят във финансови пакети, одобрени от Управителния съвет. Правата и задълженията на участващите централни банки са определени в правните актове на Европейската централна банка (ЕЦБ), какъвто е случаят с инфраструктурата на публичния ключ на ЕСЦБ (ЕСЦБ-ИПК), и/или в споразумения между участващите централни банки. |
|
(2) |
С оглед на нормалното, ефективно и последователно функциониране на единния надзорен механизъм (ЕНМ) е необходимо практическите договорености за сътрудничество между ЕЦБ и националните компетентни органи (НКО) в рамките на ЕНМ да включват договорености за използването от НКО на услугите на ЕСЦБ, които са необходими за изпълнението на правомощията им съгласно Регламент (ЕС) № 1024/2013. |
|
(3) |
Съгласно Решение (ЕС) 2022/1982 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2022/34) (2) компетентните органи могат да използват услугите на ЕСЦБ с цел сътрудничество с ЕСЦБ и помежду си, за да изпълняват задачите си съгласно Регламент (ЕС) № 1024/2013. |
|
(4) |
Услугите на ЕСЦБ, които следва да се предоставят на компетентните органи, следва да бъдат определени в изчерпателни списъци на а) услугите на ЕСЦБ, които всички компетентни органи следва да бъдат задължени да използват при изпълнението на задачите си в рамките на ЕНМ, за да се гарантира ефикасност и последователност във функционирането на ЕНМ, и б) услугите на ЕСЦБ, които компетентните органи могат да решат да използват на доброволна основа с цел изпълнението на задачите им в рамките на ЕНМ. |
|
(5) |
Компетентните органи, които използват услугите на ЕСЦБ при изпълнението на своите задачи съгласно Регламент (ЕС) № 1024/2013, следва да спазват правната уредба на всяка услуга на ЕСЦБ, като се има предвид, че компетентните органи не са част от рамката за управление на ЕСЦБ. По-специално, компетентните органи следва да допринасят за покриване на разходите за разработването и предоставянето на услугите на ЕСЦБ съгласно определена рамка за възстановяване на разходите, която следва да се основава на ключ за разпределяне на разходите. Компетентните органи не следва да представят декларация за участие по отношение на услугите на ЕСЦБ, които те трябва да използват, а следва да спазват изискванията по отношение на тези услуги, определени в настоящото решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Определения
За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:
|
1) |
„компетентен орган“ означава национален компетентен орган или Европейската централна банка (ЕЦБ); |
|
2) |
„национален компетентен орган“ (НКО) означава национален компетентен орган съгласно определението в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 и за целите на настоящото решение включва също така, по отношение на възложените им надзорни задачи, националните централни банки, на които са възложени определени надзорни задачи съгласно националното право и които не са определени като НКО; |
|
3) |
„услуги на ЕСЦБ“ означава едно или повече електронни приложения, системи, платформи, бази данни и услуги, изброени в приложения I и II; |
|
4) |
„централна банка–доставчик“ означава централна банка, която разработва, управлява и поддържа услуга на ЕСЦБ. |
Член 2
Използване на услугите на ЕСЦБ от компетентните органи
1. Компетентните органи използват услугите на ЕСЦБ, изброени в приложение I, с цел изпълнението на задачите им съгласно Регламент (ЕС) № 1024/2013.
2. Компетентните органи могат да използват услугите на ЕСЦБ, изброени в приложение II, с цел изпълнението на задачите им съгласно Регламент (ЕС) № 1024/2013.
3. Компетентните органи, които решат да използват услугите на ЕСЦБ, посочени в приложение II, представят на Управителния съвет декларация, с която потвърждават участието си и се съгласяват да изпълняват свързаните с това задължения, включително задължението да плащат вноските си директно на централната банка–доставчик съгласно член 3.
4. Компетентните органи, които използват услугите на ЕСЦБ, спазват правната уредба на всяка услуга на ЕСЦБ, включително споразуменията между участващите централни банки и централните банки–доставчици. Със споразуменията могат да се създават преки договорни отношения между централните банки–доставчици и компетентните органи.
5. Когато използват услугите, изброени в приложение I, компетентните органи спазват изискванията, посочени в приложение III.
Член 3
Финансови условия
Компетентните органи, които използват услугите на ЕСЦБ, участват в разходите по разработването и предоставянето на съответната услуга на ЕСЦБ съгласно определена рамка за възстановяване на разходите, която се основава на ключ за разпределяне на разходите, както е уточнено в съответните финансови пакети, съгласно приложимите правила за възстановяване.
Член 4
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено във Франкфурт на Майн на 10 октомври 2022 година.
Председател на ЕЦБ
Christine LAGARDE
(1) ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 63.
(2) Решение (ЕС) 2022/1982 на Европейската централна банка от 10 октомври 2022 г. относно използването на услугите на Европейската система на централните банки от компетентните органи и от сътрудничещите органи и за изменение на Решение ЕЦБ/2013/1 (вж. страница 29 от настоящия брой на Официален вестник).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Услуги на ЕСЦБ, които компетентните органи са длъжни да използват
|
— |
CoreNet3 |
|
— |
Enterprise Service Bus (ESB) |
|
— |
dentity and Access Management Service (IAM) |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Услуги на ЕСЦБ, които компетентните органи могат да използват
|
— |
ESCB Teleconference System |
|
— |
Secure ESCB Email (SEE) |
|
— |
ESCB public key infrastructure (ESCB PKI) |
|
— |
ESCB Performing Survey Initiative LimeSurvey-based Solution (EPSILON) |
|
— |
ENTM Modelling tool and repository (ENTM) |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Изисквания за услугите на ЕСЦБ, които компетентните органи са длъжни да използват
|
1) |
Компетентните органи трябва да изпълняват задачите и да поемат отговорностите, съответстващи на тяхната роля в съответната услуга на ЕСЦБ. |
|
2) |
Компетентните органи трябва да адаптират вътрешните си системи и интерфейси, за да работят безпроблемно със услугата на ЕСЦБ. |
|
3) |
Компетентните органи носят отговорност за всяка загуба или вреда, настъпила в резултат от преднамерено или небрежно действие и/или бездействие при изпълнението на техните задължения. Ограниченията на отговорността, предвидени в споразумението между ниво 2 и ниво 3, ще се прилагат съответно. |
|
4) |
Компетентните органи ще носят тежестта на доказване, че не са нарушили задължението си за полагане на разумна грижа при изпълнението на задълженията си, включително при експлоатацията на техническите съоръжения. |
|
5) |
Възлагането на външни изпълнители, делегирането на трети лица или възлагането на подизпълнители от компетентен орган не засяга отговорността му.
Компетентните органи могат да възлагат на външни изпълнители, делегират на трети лица или възлагат на подизпълнители задачи, които имат или могат да имат съществено въздействие върху спазването на изискванията, изложени в настоящото приложение, само доколкото предварително са получили изричното писмено съгласие (или мълчаливото съгласие, предвидено в параграф 6) на централните банки от Евросистемата или централните банки от ЕСЦБ, в зависимост от случая. Такова съгласие не е необходимо, ако третото лице е свързано със съответния компетентен орган дружество и ако правата и задълженията на този компетентен орган се запазват без съществена промяна. |
|
6) |
Компетентните органи трябва да уведомят предварително в разумен срок за всяко планирано възлагане на външни изпълнители, делегиране на трети лица или възлагане на подизпълнители, както е посочено в параграф 5, и да предоставят подробна информация за изискванията, които се предлага да се прилагат за възлагането на външни изпълнители, делегирането на трети лица или възлагането на подизпълнители.
Компетентният комитет на ЕСЦБ трябва да отговори на всяко искане за съгласие съгласно параграф 5 в срок от два месеца от уведомяването му за планираното възлагане на външни изпълнители, делегиране на трети лица или възлагане на подизпълнители. Всеки отказ за даване на съгласие трябва да бъде мотивиран. Ако компетентният орган не получи отговор в рамките на двумесечния срок, той може отново да уведоми компетентния комитет на ЕСЦБ за своето искане. Централните банки от Евросистемата или централните банки от ЕСЦБ, според случая, ще разполагат с още един месец, в рамките на който да отговорят на второто уведомление. Ако в рамките на този срок не бъде получен отговор, се счита, че компетентният орган е получил съгласие да пристъпи към възлагане на външни изпълнители, делегиране на трети лица или възлагане на подизпълнители. |
|
7) |
Компетентните органи трябва да пазят поверителността на цялата чувствителна, секретна или поверителна информация и ноу-хау (независимо дали тази информация е от търговско, финансово, регулаторно, техническо или друго естество), която е обозначена като такава и принадлежи на централната банка–доставчик и/или на други централни банки от ЕСЦБ/Евросистемата, и не могат да разкриват тази информация на трети лица без предварителното изрично писмено съгласие на заинтересованата централна банка (централни банки). |
|
8) |
Компетентните органи трябва да ограничат достъпа до информацията или ноу-хау, посочени в параграф 7, до съответния технически персонал, като този достъп може да бъде упражняван само в случай на явна оперативна нужда. |
|
9) |
Компетентните органи трябва да въведат подходящи мерки за предотвратяване на достъпа до тази поверителна информация или ноу-хау на лица, различни от съответния технически персонал. |
|
10) |
В изключителни случаи, когато използването на услугата на ЕСЦБ включва обработването на лични данни от компетентния орган, той трябва да спазва приложимото законодателство за защита на данните. Централните банки от Евросистемата или централните банки от ЕСЦБ, според случая, трябва да определят целите и средствата, чрез които могат да се обработват лични данни. Във връзка с обработването на лични данни компетентният орган и централните банки от Евросистемата или централните банки от ЕСЦБ, според случая, следва да се стремят да сключат договор, който изяснява необходимите аспекти на отношенията между администратора и обработващия лични данни.
Компетентният орган трябва да декларира пред компетентните органи за защита на данните обработването на лични данни в контекста на съответната услуга на ЕСЦБ, ако това се изисква съгласно законодателството за защита на данните, приложимо към обработването на лични данни от него. |
|
11) |
Достъп до лични данни може да се предоставя само на лица, които имат нужда да ги узнаят, за да изпълняват задачите и задълженията си по отношение на съответната услуга на ЕСЦБ. |