This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0568
Council Decision (EU) 2022/568 of 4 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Special Committee on Customs and Trade Facilitation established by the Economic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the SADC EPA States, of the other part, as regards the adoption of the rules of procedure of the Special Committee on Customs and Trade Facilitation
Решение (ЕС) 2022/568 на Съвета от 4 април 2022 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията, създаден със Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията
Решение (ЕС) 2022/568 на Съвета от 4 април 2022 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията, създаден със Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията
ST/7222/2022/INIT
OB L 109, 8.4.2022, p. 52–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.4.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 109/52 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2022/568 НА СЪВЕТА
от 4 април 2022 година
за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията, създаден със Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна (1) (наричано по-нататък „споразумението“), беше подписано от Съюза и неговите държави членки на 10 юни 2016 г. То се прилага временно между Съюза и неговите държави членки, от една страна, и Ботсуана, Лесото, Намибия, Есватини и Южна Африка, от друга страна, считано от 10 октомври 2016 г., и между Съюза и неговите държави членки, от една страна, и Мозамбик, от друга страна, считано от 4 февруари 2018 г. |
(2) |
Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията бе създаден съгласно член 50, параграф 1 от споразумението. |
(3) |
Съгласно член 50, параграф 2, буква е) от споразумението Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията утвърждава своя процедурен правилник. |
(4) |
Целесъобразно е да бъде определена позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията, тъй като решението за приемането на неговия процедурен правилник ще има правни последици за Съюза. |
(5) |
Позицията на Съюза в рамките на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията във връзка с приемането на неговия процедурен правилник следва да се основава на проекта на решение на посочения комитет, приложен към настоящото решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията, създаден съгласно член 50 от Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите от СИП ЮАОР, от друга страна, относно приемането на неговия процедурен правилник, се основава на приложения към настоящото решение проект на решение на посочения комитет.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 4 април 2022 година.
За Съвета
Председател
R. BACHELOT-NARQUIN
Проект на
РЕШЕНИЕ № [...] НА СПЕЦИАЛНИЯ КОМИТЕТ ПО МИТНИЦИТЕ И УЛЕСНЯВАНЕТО НА ТЪРГОВИЯТА
от …
относно процедурния му правилник
СПЕЦИАЛНИЯТ КОМИТЕТ ПО МИТНИЦИТЕ И УЛЕСНЯВАНЕТО НА ТЪРГОВИЯТА,
като взе предвид Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна (наричано по-нататък „споразумението“), подписано в Касане на 10 юни 2016 г., и по-специално член 50, параграф 2, буква е) от него,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Утвърждава се Процедурният правилник на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията, поместен в приложението.
Настоящото решение влиза в сила на ... година.
Съставено в ... на
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК НА СПЕЦИАЛНИЯ КОМИТЕТ ПО МИТНИЦИТЕ И УЛЕСНЯВАНЕТО НА ТЪРГОВИЯТА
ГЛАВА I
ОРГАНИЗАЦИЯ
Член 1
Състав и председателство
1. Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията, създаден в съответствие с член 50 от Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна (наричано по-нататък „споразумението“), изпълнява своите функции в съответствие с предвиденото в член 50 от споразумението.
2. В настоящия процедурен правилник позоваването на „страните“ е в съответствие с определението в член 104 от споразумението.
3. В съответствие с предвиденото в член 50, параграф 1 от споразумението Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията е съставен от представители на страните.
4. В съответствие с предвиденото в член 50, параграф 4 от споразумението Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията се председателства на ротационен принцип от длъжностно лице от Европейската комисия и от длъжностно лице от държавите по СИП ЮАОР. Първото заседание на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията се председателства съвместно от длъжностно лице от Европейската комисия и от длъжностно лице от държавите по СИП ЮАОР.
5. Мандатът на първото председателство започва да тече от датата на първото заседание на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията и изтича на 31 декември същата година.
Член 2
Заседания
1. Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията заседава веднъж годишно или по искане на някоя от страните. Освен ако страните не уговорят друго, заседанията се провеждат на ротационен принцип в Брюксел или на територията на една от държавите по СИП ЮАОР.
2. Освен ако страните не уговорят друго, заседанията на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията се свикват от страната, която председателства специалния комитет, след консултации с другата страна.
Член 3
Наблюдатели
Със свое решение Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията може да кани ad hoc наблюдатели и да определя въпросите от дневния ред, на чието разглеждане могат да присъстват поканените наблюдатели.
Член 4
Секретариат
1. Страната, която е домакин на заседанието на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията, изпълнява функциите на секретариат.
2. Когато заседанието се провежда чрез електронни средства, функциите на секретариата се изпълняват от страната, която председателства специалния комитет.
ГЛАВА II
ФУНКЦИОНИРАНЕ
Член 5
Документи
Когато обсъжданията в рамките на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията се основават на писмени придружаващи документи, тези документи се номерират и разпространяват от секретариата на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията като документи на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията.
Член 6
Уведомяване за заседанията и дневен ред на заседанията
1. Секретариатът уведомява страните за свикването на заседание и ги приканва да внесат мнение по дневния ред не по-късно от 30 дни преди заседанието. Ако се налага да бъдат разгледани спешни въпроси и/или непредвидени обстоятелства, заседанието може да бъде свикано с кратко предизвестие.
2. Секретариатът на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията изготвя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се изпраща от секретариата на председателя и на членовете на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията не по-късно от 14 дни преди началото на заседанието.
3. Предварителният дневен ред включва въпроси, по отношение на които в секретариата на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията са постъпили искания от някоя от страните за включването им в дневния ред.
4. Дневният ред се приема от Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията в началото на всяко заседание. Въпроси, които не са включени в предварителния дневен ред, могат да бъдат добавени към дневния ред със съгласието на страните.
5. Със съгласието на всички страни председателят на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията може да покани експерти да присъстват на заседанията, за да предоставят информация по конкретни теми.
Член 7
Протокол от заседанията
Освен ако страните не уговорят друго, за всяко заседание се изготвя протокол, който се съставя от секретариата на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията и се приема в края на заседанието.
Член 8
Решения и препоръки
1. Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията приема с консенсус решения или препоръки в случаите, предвидени в споразумението, или когато такова правомощие му е делегирано от Съвместния съвет или от Комитета по търговия и развитие.
2. Когато Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията е оправомощен със споразумението да приема решения или препоръки или когато такова правомощие му е делегирано от Съвместния съвет или от Комитета по търговия и развитие, в протокола от заседанието тези актове съответно носят наименованието „Решение“ или „Препоръка“. Секретариатът на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията определя пореден номер на всяко решение или препоръка, като същевременно отбелязва датата на приемане и включва описание на предмета на решението или препоръката. Във всяко решение или препоръка се посочва датата, на която решението или препоръката влиза в сила.
3. Ако някоя държава по СИП ЮАОР отсъства, секретариатът съобщава приетите на заседанието решения и/или препоръки на члена, който е бил възпрепятстван да участва в заседанието. Тази държава по СИП ЮАОР представя писмен отговор в срок до 10 календарни дни след изпращането на решенията и/или препоръките, като посочва решенията и/или препоръките, с които тя не е съгласна, включително мотивите за това. Ако горепосоченият писмен отговор не бъде представен в срок от 10 календарни дни, решенията и/или препоръките се считат за приети. Ако отсъствалата от заседанието държава по СИП ЮАОР е несъгласна с решенията и/или препоръките, се прилага процедурата по параграф 4.
4. В периода между заседанията Специалният комитет по митниците и улесняването на търговията може да приема решения и препоръки чрез писмена процедура, ако двете страни са дали съгласие за това. Писмената процедура се състои в размяна на ноти между представители на страните.
5. Решенията и препоръките, приети от Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията, се заверяват чрез подписването на оригиналния екземпляр от представител на Европейския съюз и от представител на държавите по СИП ЮАОР.
Член 9
Публичност
1. Заседанията на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията не са публични, освен ако бъде взето друго решение.
2. Всяка от страните може да реши да публикува решенията и препоръките на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията.
ГЛАВА III
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 10
Разходи
1. Всяка страна поема за своя сметка всички разходи, които е направила в резултат на участието си в заседанията на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията, както по отношение на разноските за персонал, пътните и дневните разноски, така и по отношение на пощенските и телекомуникационните разходи.
2. Разходите по организирането на заседанията, осигуряването на устен превод и размножаването на документи се поемат от страната, която е домакин на заседанието.
Член 11
Изменение на процедурния правилник
Настоящият процедурен правилник може да бъде изменян с писмено решение на Специалния комитет по митниците и улесняването на търговията в съответствие с член 8.