EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2248

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2248 на Комисията от 16 декември 2021 година за определяне на параметрите на електронния интерфейс между националните митнически системи и информационната и комуникационна система за надзор на пазара, както и за определяне на данните, които трябва да се предават чрез този интерфейс (текст от значение за ЕИП)

C/2021/9274

OB L 453, 17.12.2021, p. 38–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2248/oj

17.12.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 453/38


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/2248 НА КОМИСИЯТА

от 16 декември 2021 година

за определяне на параметрите на електронния интерфейс между националните митнически системи и информационната и комуникационна система за надзор на пазара, както и за определяне на данните, които трябва да се предават чрез този интерфейс

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2019/1020 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно надзора на пазара и съответствието на продуктите и за изменение на Директива 2004/42/ЕО и регламенти (ЕО) № 765/2008 и (ЕС) № 305/2011 (1), и по-специално член 34, параграф 8 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 34, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2019/1020 от Комисията се изисква да разработи електронен интерфейс („наричан по-долу интерфейсът“), за да се даде възможност за предаване на данни между националните митнически системи и информационната и комуникационна система, посочена в член 34, параграф 1 от посочения регламент. Тази информационна и комуникационна система е известна като Информационна и комуникационна система за надзор на пазара (ICSMS). Интерфейсът е предназначен да улесни комуникацията между митническите органи и органите за надзор на пазара за целите на контрола на продуктите, въвеждани в Съюза, в съответствие с членове 25—28 от Регламент (ЕС) 2019/1020. Използването му следва да остане доброволно в съответствие с член 26, параграф 4 от посочения регламент.

(2)

За да се улеснят подготовката на електронните системи и последователният обмен на информация, е необходимо да се определят стандартните набори от данни, които трябва да се предават чрез интерфейса в установената форма и по установения начин. Тези набори от данни следва да отразяват изискванията, определени в Регламент (ЕС) 2019/1020 по отношение на контрола на продуктите, въвеждани на пазара на Съюза. Въпреки това те следва да бъдат достатъчно гъвкави, за да дадат възможност на държавите членки да разглеждат всички съответни случаи, като използват данните или полетата с данни, които са подходящи за всеки отделен случай.

(3)

За да се ограничи административната тежест за митническите органи, данните, предавани от националните митнически системи към ICSMS, следва, когато е възможно, да бъдат леснодостъпни в тези системи. Независимо от това проверката на съответствието на даден продукт от органите за надзор на пазара изисква въвеждането на допълнителни елементи от данни в националните митнически системи.

(4)

Когато държавите членки използват интерфейса, те следва да спазват специфични процедурни изисквания, за да се гарантира ефективното функциониране на електронните системи.

(5)

Когато прилагането на настоящия регламент предвижда обработването на лични данни, то следва да се извършва в съответствие с правото на Съюза относно защитата на личните данни, по-специално регламенти (ЕС) 2016/679 (2) и (ЕС) 2018/1725 (3) на Европейския парламент и на Съвета. В настоящия регламент следва да се определят някои спецификации по отношение на обработването на лични данни. В бъдеще тези спецификации следва да отговарят на тези, определени в средата на ЕС за митническо обслужване на едно гише, за която Комисията представи предложение на 28 октомври 2020 г. (4). Следователно разпоредбите на настоящия регламент относно защитата на личните данни могат да бъдат преразгледани в светлината на бъдещата законодателна рамка, уреждаща средата на ЕС за митническо обслужване на едно гише.

(6)

Данните, предавани чрез интерфейса, следва да бъдат поверителни и да не остават в интерфейса по-дълго от необходимото за предаването им.

(7)

В съответствие с член 34, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2019/1020 интерфейсът следва да бъде въведен в срок от четири години от датата на приемане на настоящия регламент. Създаването на електронни системи е сложна техническа задача, която изисква от държавите членки и Комисията да инвестират както финансови средства, така и време. Очаква се процесът на разработване на интерфейса да отнеме четири години. Поради това датата на прилагане на настоящия регламент следва да се отложи, докато интерфейсът бъде изготвен.

(8)

Беше извършена консултация с Европейският надзорен орган по защита на данните в съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 и посоченият орган представи становището си на 22 октомври 2021 г.

(9)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 43 от Регламент (ЕС) 2019/1020,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

а)

„Информационна и комуникационна система за надзор на пазара“ или „ICSMS“ означава информационната и комуникационна система за надзор на пазара, предвидена в член 34, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/1020;

б)

„интерфейс“ означава електронният интерфейс, който трябва да бъде разработен от Комисията съгласно член 34, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2019/1020.

Член 2

Данни, които трябва да бъдат предавани

1.   При уведомяване на органите за надзор на пазара относно отлагане на допускането за свободно обращение на продукт съгласно член 26, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/1020 данните, които трябва да се предават, включват:

а)

съответните налични данни от националните митнически системи, включително данните от митническата декларация, изброени в приложение I, раздел 1 към настоящия регламент;

б)

допълнителните данни, които се въвеждат в националните митнически системи, изброени в приложение I, раздел 2 към настоящия регламент.

2.   Когато органите за надзор на пазара поискат от митническите органи да продължат отлагането на допускането за свободно обращение на продукта, информират митническите органи за своето одобрение за такова допускане или изискат от митническите органи да не допускат продукта за свободно обращение съгласно членове 27 и 28 от Регламент (ЕС) 2019/1020, данните, които трябва да се предават, включват:

а)

решението на органите за надзор на пазара по отношение на одобрението или отказа за допускане на продукта за свободно обращение или тяхното искане за продължаване на отлагането в съответствие с приложение II към настоящия регламент;

б)

последващите действия във връзка със съобщенията, посочени в буква а) от настоящия параграф, както от митническите органи, така и от органите за надзор на пазара, в съответствие с приложение III към настоящия регламент.

3.   При искане от страна на органите за надзор на пазара за отлагане на допускането за свободно обращение на продукт съгласно член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/1020 и при отговор от страна на митническите органи се предават данните, посочени в приложение IV към настоящия регламент.

Член 3

Процедура

1.   Когато държава членка използва интерфейса, митническите органи свързват националните митнически системи към него, проверяват връзката и гарантират, че тези системи остават оперативно съвместими с този интерфейс.

2.   Когато уведомленията и исканията, посочени в член 26, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) 2019/1020, се извършват посредством ICSMS и интерфейса съгласно член 26, параграф 4 от посочения регламент, се прилагат следните разпоредби:

а)

митническите органи въвеждат в своите национални митнически системи данните, които трябва да бъдат предадени, ако тези данни не са били вече въведени, и разрешават предаването им чрез интерфейса към ICSMS;

б)

органите за надзор на пазара въвеждат в ICSMS данните, които трябва да бъдат предадени, и разрешават предаването на тези данни чрез интерфейса към националните митнически системи на съответните митнически органи;

в)

след като предаването на данните, посочени в букви а) и б) от настоящия параграф, бъде разрешено, тези данни се предават на другата система чрез интерфейса;

г)

всички последващи предавания на данни, свързани с уведомленията и исканията, се осъществяват чрез интерфейса.

3.   Когато органите за надзор на пазара не отговорят на уведомлението в сроковете, определени в член 27, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/1020, ICSMS предава на националните митнически системи чрез интерфейса автоматично съобщение, указващо, че продуктът може да бъде допуснат за свободно обращение, когато са изпълнени всички други изисквания и формалности, свързани с такова допускане.

Член 4

Обработка на личните данни

1.   Обработката на лични данни в интерфейса може да се извършва само за следните цели:

а)

предоставяне на възможност за обмен на информация между националните митнически системи и ICSMS за целите на контрола на продуктите, въвеждани на пазара на Съюза, в съответствие с членове 25—28 от Регламент (ЕС) 2019/1020;

б)

извършване на преобразуването на данни, когато е необходимо, за да се осигури съгласуваност на митническата и немитническата терминология и по този начин да се даде възможност за обмен на информацията, посочена в буква а).

2.   В интерфейса може да се обработват лични данни само за следните категории субекти на данни:

а)

физическите лица, чиято лична информация се съдържа в митническата декларация;

б)

физическите лица, чиято лична информация се съдържа в придружаващите документи или във всяко друго допълнително документално доказателство, изисквано за проверка на съответствието с правото на Съюза на продуктите, които са декларирани в митническата декларация;

в)

упълномощените служители на митническите органи и на органите за надзор на пазара, или на всеки друг съответен орган или на оправомощен орган, чиято лична информация се съдържа в документите по букви а) и б);

г)

служители на Комисията и доставчици на трети страни, действащи от името на Комисията, които извършват дейности по експлоатация и поддръжка, свързани с интерфейса.

3.   В интерфейса може да се обработват само следните категории лични данни:

а)

име и информация за контакт (включително адрес, код на държавата, електронна поща, телефон) или идентификационен номер на физическите лица, посочени в параграф 2, букви а) и б);

б)

име, информация за контакт (включително адрес, код на държавата, електронна поща, телефон) и подпис на упълномощените служители, посочени в параграф 2, букви в) и г).

4.   Преобразуването на личните данни, посочено в параграф 1, буква б), се извършва чрез използване на информационнотехнологична инфраструктура, разположена в Съюза.

Член 5

Съвместно администриране на интерфейса

1.   Що се отнася до обработването на лични данни в интерфейса, Комисията е съвместен администратор по смисъла на член 28, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725, а митническите органи и органите за надзор на пазара са съвместни администратори по смисъла на член 26, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/679.

2.   Комисията сключва договореност за съвместно администриране с другите съвместни администратори с цел установяване на съответните отговорности на съвместните администратори и спазване на задълженията съгласно регламенти (ЕС) 2016/679 и (ЕС) 2018/1725.

3.   Съвместните администратори гарантират, че:

а)

работят заедно за своевременното обработване на исканията на субекта на данни;

б)

си оказват съдействие по въпроси, свързани с установяването и справянето с нарушения на сигурността на данните във връзка със съвместното обработване;

в)

обменят съответната информация, необходима за информиране на субектите на данни съгласно раздел 2 от Регламент (ЕС) 2016/679 и раздел 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725;

г)

обезпечават и защитават сигурността, целостта, наличността и поверителността на личните данни, обработвани съвместно съгласно член 32 от Регламент (ЕС) 2016/679 и член 33 от Регламент (ЕС) 2018/1725.

Член 6

Поверителност на данните

Данните, предавани чрез интерфейса съгласно настоящия регламент, не остават в интерфейса по-дълго от необходимото за предаването им и се третират като поверителни от Комисията по време на предаването им. Тези данни се използват единствено за целите на прилагането на Регламент (ЕС) 2019/1020.

Член 7

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 16 декември 2025 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 16 декември 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OB L 169, 25.6.2019 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г, стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39 ).

(4)  Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на среда на Европейския съюз за митническо обслужване на едно гише и за изменение на Регламент (ЕС) № 952/2013, COM(2020) 673 final.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Данни по член 2, параграф 1

Данните, посочени в член 2, параграф 1, включват групите и елементите, определени в раздели 1 и 2.

1.   Данни от националните митнически системи, включително данни от митническата декларация, когато има такива

Информация за стоките

а)

Код за целите на тарифното класиране, включително код на подпозицията по Хармонизираната система, код по Комбинираната номенклатура, установена в Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (1), и код по ТАРИК;

б)

Описание на стоките;

в)

Маса на стоките;

г)

Количество на стоките;

д)

Необходими придружаващи документи.

Информация за икономическите оператори

е)

Износител;

ж)

Продавач;

з)

Вносител;

и)

Купувач;

й)

Декларатор.

Произход и местоназначение на стоките

к)

Държава на местоназначение;

л)

Държава на произход;

м)

Държава на изпращане;

н)

Държава на износ;

о)

Вид транспорт на границата.

Административна информация

п)

Основен референтен номер на митническата декларация;

р)

Номер на стоковата позиция;

с)

Дата на приемане на декларацията;

т)

Посочване на декларации, съдържащи намален набор от данни;

у)

Отговорно митническо учреждение, включително митническо учреждение на представяне и надзорно митническо учреждение, когато е приложимо.

ф)

Данни, свързани с митническия процес.

Когато елементите от данни, изброени в настоящия раздел, се състоят от цифрови или буквено-цифрови кодове, които обикновено се използват от митническите органи, интерфейсът се създава по такъв начин, че да може да извлича от митническите системи и да предава на ICSMS съответната текстова информация, съдържаща се в тези кодове.

2.   Допълнителни данни, които се въвеждат в националните митнически системи

а)

Причини за отлагането в съответствие с член 26, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/1020 (задължително във всички случаи);

б)

Информация за продукта, например име, търговско наименование или регистрирана търговска марка, модел, EAN номер, сериен номер (ако има такава);

в)

Правен(и) акт(ове) на Съюза, за който (които) се отнася предполагаемото несъответствие (задължително във всички случаи);

г)

Основна категория засегнати продукти в съответствие с член 1, параграф 1, буква в), подточка viii) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1121 на Комисията (2) (задължително във всички случаи);

д)

Информацията относно икономическия оператор, посочена в член 4, параграф 4 от Регламент 2019/1020 (задължителна, ако изискването е приложимо и данните са налични);

е)

Снимки на продукта и когато е приложимо, на неговата опаковка, например показващи информация за продукта, маркировка за съответствие, етикетиране или подозрителни елементи (ако има такива);

ж)

Други свързани документи, например фактури, декларация за съответствие, протоколи от изпитвания (ако има такива);

з)

Органът или органите за надзор на пазара, които трябва да бъдат уведомени, избрани от списъка на органите за надзор на пазара, определени от държавите членки, и вписани в ICSMS в съответствие с член 10, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/1020 (задължително във всички случаи).


(1)  Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (OВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1121 на Комисията от 8 юли 2021 г. за определяне на подробните статистически данни, които трябва да бъдат представяни от държавите членки във връзка с контрола на въвежданите на пазара на Съюза продукти по отношение на безопасността и съответствието им (ОВ L 243, 9.7.2021 г., стр. 37).


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Данни по член 2, параграф 2, буква а)

Данните, посочени в член 2, параграф 2, буква а), включват следните елементи:

а)

посочва се дали органите за надзор на пазара:

(1)

одобряват допускането за свободно обращение на продукта. Органите за надзор на пазара посочват правния(те) акт(ове) на Съюза, съгласно който (които) е извършена тяхната оценка, както и основната категория засегнати продукти в съответствие с приложение I, раздел 2, буква г);

(2)

отправят искане за продължаване на отлагането на допускането за свободно обращение, за да се даде възможност на органите за надзор на пазара или на митническите органи да предприемат конкретни действия. Органите за надзор на пазара посочват правния(ите) акт(ове) на Съюза, съгласно който (които) се извършва тяхната оценка, както и основната категория засегнати продукти в съответствие с приложение I, раздел 2, буква г); или

(3)

изискват от митническите органи да не допускат продукта за свободно обращение, тъй като той представлява сериозен риск или не е в съответствие с приложимото законодателство на Съюза. Органите за надзор на пазара посочват причините, поради които продуктът не отговаря на изискванията или представлява сериозен риск, нарушените правни актове на Съюза, както и основната категория засегнати продукти в съответствие с приложение I, раздел 2, буква г). Органите за надзор на пазара могат да посочат дали възразяват срещу това продуктът впоследствие да бъде деклариран за митнически режим, различен от допускане за свободно обращение. Те могат също така да посочат дали и защо считат, че продуктът следва да бъде унищожен или по друг начин да бъде направен неизползваем по смисъла на член 28, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2019/1020.

б)

Административна информация, включително основен референтен номер на митническата декларация, номер на стоковата позиция, регистрационен номер в ICSMS и функционални данни за контакт с отговорния орган за надзор на пазара.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Данни по член 2, параграф 2, буква б)

Данните, посочени в член 2, параграф 2, буква б), включват следните елементи:

а)

случаите, когато отлагането на допускането за свободно обращение е продължено, за да се даде възможност на митническите органи да предприемат конкретни действия:

резултатите от тези действия;

б)

случаите, когато отлагането на допускането за свободно обращение е продължено, за да се даде възможност на органите за надзор на пазара или на митническите органи да предприемат конкретни действия:

данните, посочени в приложение II;

в)

случаите, когато органите за надзор на пазара са поискали от митническите органи да не допускат продукта за свободно обращение:

информация от митническите органи относно състоянието на продукта след отказа за допускане за свободно обращение, включително дали той е бил унищожен или по друг начин направен неизползваем, поставен под митнически режим, различен от допускане за свободно обращение, или реекспортиран; или

ако икономическият оператор обжалва отказа за допускане на продукта за свободно обращение, информация за това обжалване и когато е необходимо, искане за повторна оценка от страна на органите за надзор на пазара.


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Данни по член 2, параграф 3

Данните, посочени в член 2, параграф 3, включват следните елементи:

а)

искания от органите за надзор на пазара да бъде отложено допускането за свободно обращение на даден продукт, като се посочва съответният орган, основният референтен номер на митническата декларация, описанието на продукта и причините за искането;

б)

отговори от митническите органи, в които се посочва съответният орган и дали продуктът е идентифициран и дали допускането му за свободно обращение е отложено.


Top