EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1681

Делегиран регламент (ЕС) 2019/1681 на Комисията от 1 август 2019 година за изменение на Регламент (ЕС) № 692/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно Европейска статистика на туризма по отношение на сроковете за предаване и адаптирането на приложения I и II (текст от значение за ЕИП)

C/2019/5572

OB L 258, 9.10.2019, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1681/oj

9.10.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 258/1


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1681 на Комисията

от 1 август 2019 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 692/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно Европейска статистика на туризма по отношение на сроковете за предаване и адаптирането на приложения I и II

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 692/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2011 г. относно Европейска статистика на туризма и за отмяна на Директива 95/57/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 3, параграф 2 и член 9, параграф 5 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) № 692/2011 се определят сроковете за предаване на данните за европейската статистика на туризма.

(2)

Актуалността е съществен елемент от качеството на официалната статистика, а техническото развитие позволява на статистическите органи да изготвят данни в по-кратки срокове. Поради това сроковете за предаване на месечните данни за заетостта на обектите за туристическо настаняване следва да бъдат съкратени, като се вземат предвид съществуващите практики за събиране на данни в държавите членки.

(3)

Мерките за противодействие на сезонността остават от решаващо значение за публичните органи и икономическите оператори в областта на туризма на национално и регионално равнище и на равнище дестинации. Поради това следва да се предават месечни данни за нощувките в обекти за туристическо настаняване на регионално равнище.

(4)

Туризмът е една от икономическите области, които влияят на създаването на възможности, както и на възникването на предизвикателства пред европейските градски агломерации, като измерването на значението на туризма за развитието на отделните градски агломерации допринася за извършването на сравнителен и други видове анализ и за разработването на съответните стратегии за развитие. Поради това следва да се предават данни за нощувките в обекти за туристическо настаняване в големи или посещавани от много туристи градски агломерации.

(5)

С големия си потенциал за създаване на устойчиви работни места и растеж туризмът има важен принос за синята икономика, а крайбрежният туризъм може да бъде анализиран по-добре по отношение на различните степени на урбанизация на съответния район. Поради това следва да се предават данни за нощувките в обекти за туристическо настаняване, които съдържат анализ както на естеството на района, т.е. крайбрежен или различен от крайбрежен, така и на степента на урбанизация.

(6)

Туризмът е икономическа дейност, при която свързаните с предлагането и търсенето решения често се вземат на равнище дестинация — извън обхвата на регионите на ниво 2 по NUTS, за които има налични данни по силата на Регламент (ЕС) № 692/2011. Поради това следва да се предават данни за нощувките в обекти за туристическо настаняване за регионите на ниво 3 по NUTS.

(7)

Директива (ЕС) 2015/2302 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. относно пакетните туристически пътувания и свързаните пътнически услуги (2) се прилага за туристическите пакети, които се предлагат за продажба или се продават от търговци на пътуващи, както и за свързани пътнически услуги, с посредничеството на търговци за пътуващи.

(8)

Предлагането и използването на услуги за настаняване и на транспортни услуги чрез онлайн платформи може да даде по-голям избор на потребителите и да създаде нови предприемачески възможности за предприятията и гражданите, като генерира благоприятни и неблагоприятни странични ефекти; това явление може да бъде измерено от гледна точка на търсенето, като се използва рамката за европейската статистика на туризма. Ето защо следва да се направят промени за адаптиране на променливите и разбивките за туристическите пътувания.

(9)

Поради това Регламент (ЕС) № 692/2011 следва да бъде съответно изменен, без да се налагат значителни допълнителни административни тежести за държавите членки и респондентите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) № 692/2011 се изменя, както следва:

1)

В член 9 параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Държавите членки предават:

а)

валидираните годишни данни, изброени в приложение I, раздели 1 и 2, в срок от 6 месеца след края на референтния период, освен ако в приложение I не е уточнено друго;

б)

валидираните годишни данни, изброени в приложение I, раздел 2, в срок от 8 седмици след края на референтните периоди за референтните 2020 и 2021 години и в срок от 6 седмици след края на референтния период, считано от референтната 2022 година;

в)

валидираните данни, изброени в приложение I, раздел 4, в срок от 9 месеца след края на референтния период, ако заинтересованата държава членка избере да ги предаде;

г)

валидираните данни, изброени в приложение II, в рамките на 6 месеца след края на референтния период.“;

2)

Приложение I се изменя, както следва:

а)

в раздел 2 точка „A. Променливи и разбивки, за които трябва да се подава информация ежегодно“ се изменя, както следва:

i)

първият ред от таблицата под заглавния ред „1. На регионално ниво 2 NUTS и на национално ниво“ се заменя със следното:

Вид на обекта за настаняване

Променливи

Разбивки

„Общо (за всички видове обекти за туристическо настаняване)

Брой нощувки в обекти за туристическо настаняване на постоянно пребиваващи лица

Брой нощувки в обекти за туристическо настаняване на лица, които не са постоянно пребиваващи

Вид населено място а) и б)

Региони на ниво 3 по NUTS

Месеци от референтната година [незадължително, ако ниво 2 по NUTS обхваща цялата държава членка] “

ii)

в таблицата със заглавен ред „2. На национално ниво“ се добавя най-отгоре следният ред:

Вид на обекта за настаняване

Променливи

Разбивки

„Общо (за всички видове обекти за туристическо настаняване)

Брой нощувки в обекти за туристическо настаняване на постоянно пребиваващи лица

Брой нощувки в обекти за туристическо настаняване на лица, които не са постоянно пребиваващи

Вид населено място а), комбинирано с вид населено място б)

Градски агломерации“

б)

точка „Г. Непосредствени ключови показатели“ се заличава;

в)

в раздел 3 се добавя следната точка Е:

„Е. Градски агломерации

Градските агломерации, за които се предават данни, са в съответствие с определеното в член 4б, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1059/2003 и включват най-малко:

градските агломерации, които заедно съставляват 90 % от годишните нощувки в обекти за туристическо настаняване в градските агломерации в държавата;

столицата;

всички градски агломерации с 200 000 или повече жители.

За тази цел градски агломерации са тези местни административни единици (LAU), в които най-малко 50 % от населението живее в градски центрове; градският център е гнездо от съседни клетки на координатната мрежа с площ от 1 km3, населеност от най-малко 1500 жители на km3 и общо население от най-малко 50 000 жители. Комисията (Евростат) заедно с държавите членки редовно актуализира списъка на градските агломерации. Държавите членки предават данните за най-актуалния списък на градските агломерации, който е на разположение към 31 декември от референтната година.“;

3)

В приложение II, раздел 2, точка „A. Променливи, за които трябва да се подава информация“ редове 8—15 от таблицата се заменят със следното:

 

„Променливи

Категории, за които трябва да се подава информация

Периодичност

8.

Основно транспортно средство

а)

Въздушен транспорт (услуги по време на полета — редовен или чартърен, или друг вид въздушни транспортни услуги)

б)

Воден транспорт (напр. пътнически линии и фериботи, туристически пътувания по море, увеселителни кораби, плавателни съдове под наем)

в)

Железопътен транспорт

г)

Междуградски или междуселищен автобусен транспорт (редовен или случаен превоз)

(г1)

[незадължително] Междуградски или междуселищен автобусен транспорт — редовен превоз

(г2)

[незадължително] Междуградски или междуселищен автобусен транспорт — случаен превоз

д)

Лично моторно превозно средство (собственост или на лизинг, включително автомобил на приятели/роднини)

е)

Моторно превозно средство под наем (включително платформи за споделено пътуване или съвместно ползване на автомобил)

ж)

Други (напр. велосипед)

Всяка година

9.

Основно средство за настаняване

а)

Обекти за настаняване под наем: хотели или подобни обекти за настаняване

б)

Обекти за настаняване под наем: къмпинги и терени за каравани или къмпинг-автомобили (за временен престой)

в)

Обекти за настаняване под наем: напр. къща, вила, апартамент, стая(стаи) под наем в жилище

г)

Обекти за настаняване под наем: други обекти за настаняване под наем (напр. младежки общежития, яхтклубове, здравни заведения)

д)

Обекти за настаняване, за които не се заплаща наем: собствена ваканционна къща

е)

Обекти за настаняване, за които не се заплаща наем: обекти за настаняване, предоставяни безвъзмездно от роднини или приятели

ж)

Обекти за настаняване, за които не се заплаща наем: други обекти за настаняване, за които не се заплаща наем

Всяка година

10.

Резервиране на пътуването: резервация в интернет на основното средство за настаняване

а)

Да

б)

Не

На три години

11.

Резервиране на пътуването: канал за извършване на резервацията на основното средство за настаняване

а)

Пряко с доставчика на туристическо настаняване

б)

Чрез туристическа агенция, туроператор, портал или агенция за краткосрочно отдаване под наем на жилищни или ваканционни имоти, работещи с множество доставчици на туристическо настаняване

в)

Не е била необходима резервация

На три години

11а.

[Само за пътувания с настаняване, резервирано с използване на интернет чрез туристическа агенция, туроператор, портал или агенция за краткосрочно отдаване под наем на жилищни или ваканционни имоти; само за пътувания с основно средство за настаняване „Обекти за настаняване под наем: напр. къща, вила, апартамент, стая(стаи) под наем в жилище“]

Резервиране на основното средство за настаняване чрез уебсайт или приложение, напр. Airbnb, Booking.com, Expedia, HomeAway

а)

Да

б)

Не

На три години

12.

Резервиране на пътуването: резервация в интернет на основното транспортно средство

а)

Да

б)

Не

На три години

13.

Резервиране на пътуването: канал за извършване на резервацията на основното транспортно средство

а)

Пряко с доставчика на транспортни услуги

б)

Чрез туристическа агенция, туроператор, портал

в)

Не е била необходима резервация

На три години

13а.

[Незадължително] [Само за пътувания с транспорт, резервиран с използване на интернет чрез туристическа агенция, туроператор, портал]

Резервиране на основното транспортно средство чрез уебсайт или приложение, напр. BlaBlaCar

а)

Да

б)

Не

На три години

14.

Резервиране на пътуването: пакетна услуга

а)

Да

б)

Не

На три години

15.

Резервиране на пътуването: резервация в интернет на туристическия пакет

а)

Да

б)

Не

На три години

15а.

Разходи за настаняване на отделен турист по време на пътуване като пакетна услуга

 

Всяка година“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2020 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 1 август 2019 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 192, 6.7.2011 г., стр. 17.

(2)  ОВ L 326, 11.12.2015 г., стр. 1.


Top