Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0418

    Решение (ЕС) 2017/418 на Съвета от 28 февруари 2017 година за сключване от името на Европейския съюз на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и правителството на островите Кук и протокола за прилагане към него

    OB L 64, 10.3.2017, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/418/oj

    Related international agreement

    10.3.2017   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 64/1


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/418 НА СЪВЕТА

    от 28 февруари 2017 година

    за сключване от името на Европейския съюз на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и правителството на островите Кук и протокола за прилагане към него

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 6, втора алинея, буква а), подточка v) и член 218, параграф 7 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),

    като има предвид, че:

    (1)

    Съюзът и правителството на островите Кук договориха подлежащо на подновяване с мълчаливо съгласие Споразумение за партньорство в областта на устойчивото рибарство („споразумението“) за период от пет години и протокол за прилагането към него („протоколът“), с които на корабите на Съюза се предоставят възможности за риболов във водите, над които островите Кук упражняват своя суверенитет или юрисдикция в областта на рибарството.

    (2)

    Споразумението и протоколът бяха подписани в съответствие с Решение (ЕС) 2016/776 на Съвета (2) и се прилагат временно от 14 октомври 2016 г.

    (3)

    Със споразумението се създава съвместен комитет, който отговаря за наблюдение на изпълнението, тълкуването и прилагането на споразумението. Освен това съвместният комитет може да одобрява определени изменения на протокола. За да се улесни одобряването на такива изменения, е целесъобразно на Комисията да се дадат правомощия, при спазване на определени условия, да одобрява измененията по опростена процедура.

    (4)

    Споразумението и протоколът следва да бъдат одобрени,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Одобряват се от името на Съюза Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и правителството на островите Кук и протоколът за прилагане към него.

    Член 2

    Председателят на Съвета извършва от името на Съюза унотификациите, предвидени в член 17 от споразумението и в член 13 от протокола (3).

    Член 3

    При спазване на разпоредбите и условията, посочени в приложението към настоящото решение, Комисията е оправомощена да одобрява от името на Съюза измененията на протокола в рамките на съвместния комитет.

    Член 4

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 28 февруари 2017 година.

    За Съвета

    Председател

    J. HERRERA


    (1)  Одобрение от 14 февруари 2017 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

    (2)  Решение (ЕС) 2016/776 на Съвета от 29 април 2016 година за подписване от името на Европейския съюз и за времено прилагане на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и правителството на островите Кук и протокола за прилагане към него (ОВ L 131, 20.5.2016 г., стр. 1).

    (3)  Датата на влизане в сила на споразумението и протокола ще бъдe публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от генералния секретариат на Съвета.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Обхват на правомощията и процедура за определяне на позицията на Съюза в рамките на съвместния комитет

    1)

    Комисията се упълномощава да води преговори с правителството на островите Кук и, когато е целесъобразно и при спазване на точка 3 от настоящото приложение, да одобрява изменения на протокола по отношение на следните въпроси:

    а)

    преразглеждане на възможностите за риболов и вследствие на това на съответното финансово участие, в съответствие с член 5 и член 6, параграф 3, буква а) от споразумението и членове 5 и 6 от протокола;

    б)

    решение относно реда и условията за секторната подкрепа в съответствие с член 6, параграф 3, буква б) от споразумението и член 3 от протокола;

    в)

    техническите условия и правила, съгласно който корабите на Съюза извършват своите риболовни дейности в съответствие с член 6, параграф 3, буква в) от споразумението и членове 4 и 6 от протокола.

    2)

    В рамките на съвместния комитет, създаден съгласно споразумението, Съюзът:

    а)

    действа в съответствие с целите на Съюза в рамките на общата политика в областта на рибарството;

    б)

    се съобразява със заключенията на Съвета от 19 март 2012 г. във връзка със Съобщението относно външното измерение на общата политика в областта на рибарството;

    в)

    насърчава позиции, които следват съответните правила, приети от регионалните организации за управление на рибарството и в контекста на съвместното управление от страна на крайбрежните държави.

    3)

    Когато се предвижда на заседание на съвместния комитет да бъде прието решение за изменения в протокола съгласно точка 1, се предприемат необходимите мерки, така че позицията, която ще бъде изразена от името на Съюза, да отчита най-актуалната статистическа, биологична и друга информация от значение, която е изпратена на Комисията.

    За тази цел и въз основа на тази информация службите на Комисията представят на Съвета или на неговите подготвителни органи за разглеждане или одобряване, достатъчно време преди съответното заседание на съвместния комитет, документ, в който са изложени елементите на предложената позиция на Съюза.

    По отношение на въпросите, посочени в точка 1, буква а), за одобряване от Съвета на предложената позиция на Съюза се изисква квалифицирано мнозинство. В останалите случаи предложената в подготвителния документ позиция на Съюза се счита за одобрена, освен ако определен брой държави членки, представляващи блокиращо малцинство, се противопоставят на това по време на заседание на подготвителния орган на Съвета или в срок от 20 дни от получаването на подготвителния документ, в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано. При такова възражение въпросът се отнася до Съвета.

    Ако в хода на по-нататъшни заседания, включително на място, не е възможно да се постигне съгласие за това позицията на Съюза да бъде съобразена с новите елементи, въпросът се отнася до Съвета или до подготвителните му органи.

    4)

    Комисията се приканва да предприеме своевременно необходимите мерки в отговор на решението на съвместния комитет, включително, по целесъобразност, публикуване на съответното решение в Официален вестник на Европейския съюз и представяне на евентуални предложения, необходими за изпълнение на това решение.


    Top