Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0131

    Решение за изпълнение (ЕС) 2017/131 на Комисията от 24 януари 2017 година за изменение на Решение за изпълнение 2014/184/ЕС за освобождаване на някои услуги от сектора на пощенските услуги в Австрия от прилагането на Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (нотифицирано под номер С(2017) 259) (Текст от значение за ЕИП. )

    C/2017/0259

    OB L 21, 26.1.2017, p. 103–104 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/131/oj

    26.1.2017   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 21/103


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/131 НА КОМИСИЯТА

    от 24 януари 2017 година

    за изменение на Решение за изпълнение 2014/184/ЕС за освобождаване на някои услуги от сектора на пощенските услуги в Австрия от прилагането на Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги

    (нотифицирано под номер С(2017) 259)

    (само текстът на немски език е автентичен)

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (1), и по-специално член 30, параграфи 5 и 6 от нея,

    след като се консултира с Консултативния комитет за обществени поръчки,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 1 октомври 2013 г. Österreichische Post AG (наричани по-долу „австрийските пощи“) подадоха искане до Комисията по член 30, параграф 5 от Директива 2004/17/ЕО. Искането се отнася до определени пощенски услуги, а също така и до определени други услуги, различни от пощенските, предоставяни от австрийските пощи на територията на Австрия. Съответните услуги са описани в искането, както следва:

    а)

    пощенски услуги, свързани с адресирани писма между бизнес клиенти (наричани по-долу „B2B“) и между бизнес клиенти и частни клиенти (наричани по-долу „B2C“) на национално равнище („вътрешни“ и „входящи“);

    б)

    пощенски услуги, свързани с адресирани писма между частни клиенти (наричани по-долу „C2C“) и между частни клиенти и бизнес клиенти (наричани по-долу „C2B“) на национално равнище („вътрешни“ и „входящи“);

    в)

    пощенски услуги, свързани с адресирани международни („изходящи“) писма B2B и B2C (наричани по-долу „B2X“), както и C2B и C2C (наричани по-долу „C2X“);

    г)

    пощенски услуги, свързани с адресирани рекламни писма на национално и международно равнище;

    д)

    пощенски услуги, свързани с неадресирани рекламни писма на национално и международно равнище;

    е)

    пощенски услуги, свързани с адресирани и неадресирани вестници;

    ж)

    разпределителни услуги в пощенски салон;

    з)

    услуги с добавена стойност, свързани със и предоставени изцяло чрез електронни медии;

    и)

    услуги в областта на филателията — специални пощенски марки;

    й)

    финансови услуги.

    (2)

    На 2 април 2014 г. Комисията прие Решение за изпълнение 2014/184/ЕС (2). С посоченото решение следните пощенски услуги в Австрия са освободени от правилата по отношение на обществените поръчки:

    а)

    разпределителни услуги в пощенски салон;

    б)

    услуги с добавена стойност, свързани със и предоставени изцяло чрез електронни медии;

    в)

    филателни услуги и платежни услуги, предоставяни от свое име.

    (3)

    За останалите услуги, посочени в искането, Комисията установи, че условията за освобождаване не са изпълнени, и поради това Директива 2004/17/ЕО продължава да се прилага.

    (4)

    На 24 юни 2014 г. австрийските пощи подадоха (3) пред Общия съд, съдебен орган на Съда на Европейския съюз, иск за частична отмяна на Решение за изпълнение 2014/184/ЕС.

    (5)

    На 27 април 2016 г. Общият съд отмени Решение за изпълнение 2014/184/ЕС, доколкото в него се посочва, че директивата продължава да се прилага по отношение на пазара на пощенски услуги, свързани с адресирани писма B2B и B2C на международно равнище в Австрия. Общият съд отхвърли иска на австрийските пощи по отношение на останалата му част.

    (6)

    Поради това Решение за изпълнение 2014/184/ЕС следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    В член 1 от Решение за изпълнение 2014/184/ЕС се добавя следната точка:

    „д)

    пощенски услуги, свързани с адресирани международни писма B2B и B2C“;

    Член 2

    Адресат на настоящото решение е Република Австрия.

    Съставено в Брюксел на 24 януари 2017 година.

    За Комисията

    Elżbieta BIEŃKOWSKA

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 134, 30.4.2004 г., стр. 1.

    (2)  Решение за изпълнение 2014/184/ЕС на Комисията от 2 април 2014 г. за освобождаване на някои услуги от сектора на пощенските услуги в Австрия от прилагането на Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (ОВ L 101, 4.4.2014 г., стр. 4).

    (3)  Österreichische Post AG срещу Европейска комисия, T-463/14, EU:T:2016:243


    Top