EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0148

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/148 на Комисията от 4 февруари 2016 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 по отношение на вписването за Съединените американски щати в списъка на трети държави, територии, зони или компартменти, от които са разрешени вносът и транзитът през Съюза на определени стоки от домашни птици, във връзка с появата на огнища от високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H7N8 (Текст от значение за ЕИП)

OB L 30, 5.2.2016, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; заключение отменено от 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/148/oj

5.2.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 30/17


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/148 НА КОМИСИЯТА

от 4 февруари 2016 година

за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 по отношение на вписването за Съединените американски щати в списъка на трети държави, територии, зони или компартменти, от които са разрешени вносът и транзитът през Съюза на определени стоки от домашни птици, във връзка с появата на огнища от високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H7N8

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 8, уводното изречение, член 8, точка 1, първа алинея и член 8, точка 4 от нея,

като взе предвид Директива 2009/158/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за вътреобщностната търговия и вноса от трети държави на домашни птици и яйца за люпене (2), и по специално член 23, параграф 1, член 24, параграф 2 и член 25, параграф 2 от нея,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията (3) се определят изискванията за ветеринарно сертифициране при внос и транзит през територията на Съюза, включително съхраняването по време на транзит, на домашни птици и продукти от домашни птици („стоките“). В него се предвижда, че посочените стоки могат да бъдат внасяни и да преминават транзитно през територията на Съюза само от третите държави, територии, зони или компартменти, изброени в колони 1 и 3 от таблицата в част 1 от приложение I към регламента.

(2)

В Регламент (ЕО) № 798/2008 също така се установяват условията, при които дадена трета държава, територия, зона или компартмент следва да се смята за свободна/свободен от високопатогенна инфлуенца по птиците.

(3)

Съединените щати фигурират в част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 като трета държава, от която вносът и транзитът на посочените стоки през територията на Съюза са разрешени за цялата ѝ територия.

(4)

В подписано споразумение между Съюза и Съединените щати (4) („Споразумението“) се предвижда незабавно взаимно признаване на мерките за регионализация в случай на поява на огнища на болест в Съюза или в Съединените щати.

(5)

На 15 януари 2016 г. Съединените щати потвърдиха наличието на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H7N8 в едно стопанство в щата Индиана и поради това щатът не може повече да бъде считан за свободен от тази болест. Ветеринарните органи на Съединените щати незабавно преустановиха издаването на ветеринарни сертификати за пратки със стоки от щата Индиана, предназначени за износ за Съюза. С цел борба с високопатогенната инфлуенца по птиците и ограничаване на нейното разпространение те пристъпиха към изпълнението на политика за унищожаване на птиците.

(6)

Комисията извърши оценка на предоставената от Съединените щати информация за епидемиологичната обстановка в държавата и за мерките, предприети за предотвратяване на по-нататъшното разпространение на високопатогенната инфлуенца по птиците. Въз основа на тази оценка, както и на ангажиментите, установени в Споразумението, и гаранциите, предоставени от Съединените щати, е целесъобразно да се заключи, че налагането на ограничения за въвеждането в Съюза на стоки от засегнатата от високопатогенна инфлуенца по птиците област, по отношение на която ветеринарните органи на САЩ са наложили ограничения поради настоящото наличие на огнища, би следвало да е достатъчно като мярка за посрещане на рисковете, свързани с въвеждането на стоките в Съюза.

(7)

Поради това приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 следва да бъде съответно изменено.

(8)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 4 февруари 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.

(2)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 74.

(3)  Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията от 8 август 2008 г. за установяване на списък от трети страни, територии, зони или компартменти, от които са разрешени вносът и транзитът през Общността на домашни птици и продукти от домашни птици, и относно изискванията за ветеринарно сертифициране (ОВ L 226, 23.8.2008 г., стр. 1).

(4)  Споразумение между Европейската общност и Съединените американски щати относно санитарните мерки за опазване на общественото здраве и здравето на животните при търговията с живи животни и животински продукти, одобрено от името на Европейската общност с Решение 98/258/ЕО на Съвета (ОВ L 118, 21.4.1998 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

В част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 след вписването за Съединените щати относно щат Индиана се добавя следното:

Код по ISO и име на третата държава или територия

Код на третата държава, територия, зона или компартмент

Описание на третата държава, територия, зона или компартмент

Ветеринарен сертификат

Специални условия

Специални условия

Статус на наблюдението по отношение на инфлуенцата по птиците

Ваксинационен статус по отношение на инфлуенцата по птиците

Статус по отношение на контрола на Salmonella

Образец/образци

Допълнителни гаранции

Крайна дата (1)

Начална дата (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„US — Съединени щати

US-2.21.1

Щат Индиана

WGM

VIII

P2

15.1.2016 г.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

P2

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

 

А

 

S3, ST1“


(1)  Стоки, включително тези, транспортирани в открито море, произведени преди тази дата, могат да бъдат внасяни в Съюза за период 90 дни след тази дата.

(2)  Само стоки, произведени след тази дата, могат да бъдат внасяни в Съюза.


Top