Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1961

    Регламент (EС) 2015/1961 на Съвета от 26 октомври 2015 година за изменение на Регламент (ЕС) 2015/104 по отношение на някои възможности за риболов

    OB L 287, 31.10.2015, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1961/oj

    31.10.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 287/1


    РЕГЛАМЕНТ (EС) 2015/1961 НА СЪВЕТА

    от 26 октомври 2015 година

    за изменение на Регламент (ЕС) 2015/104 по отношение на някои възможности за риболов

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    Според последното научно становище на Международният съвет за изследване на морето (ICES) херингата в подучастък IIIa на ICES е в безопасните биологични граници по смисъла на член 4, точка 18 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (1). Поради това този запас следва да бъде посочен в приложение I към Регламент (ЕС) 2015/104 на Съвета (2) за целите на прилагането на дерогацията, предвидена в член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    (2)

    В последното научно становище на ICES се посочва също така, че ограниченото увеличение на общия допустим улов (ОДУ) за 2015 г. за херинга в участъци VIIg, VIIh, VIIj и VIIk на ICES е възможно и е в съответствие с целите на общата политика в областта на рибарството, определени в член 2, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    (3)

    През 2015 г. е направена сравнителна оценка на запасите от морска писия в участък VIId на ICES. Понастоящем становището относно максималния устойчив улов и последното научно становище на ICES показват значително увеличение на запасите. Една от последиците от това нараснало количество са значителните изхвърлени количества, когато писията е уловена като прилов. Следователно е целесъобразно да се увеличи ОДУ за морска писия в участъци VIId и VIIe на ICES до равнище, което би намалило изхвърлянето, без това да влияе отрицателно върху запасите от морска писия или други запаси в същата зона.

    (4)

    На 30 юни 2015 г. ICES прие становище относно цацата във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзона IV на ICES, обхващащо периода от юли 2015 г. до юни 2016 г. Това становище допуска общ желан улов от 506 000 тона и се основава преди всичко на рекордното ниво на попълване на запасите, на новите оценки на смъртността и актуализираните входни данни за модела.

    (5)

    ОДУ на цаца във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзона IV на ICES за 2015 г. понастоящем е определен на 227 000 тона с Регламент (ЕС) 2015/104. Този ОДУ следва да бъде увеличен въз основа на становището на ICES от 30 юни 2015 г., за да се даде възможност за оптимална експлоатация на този запас.

    (6)

    Тъй като становището на ICES от 30 юни 2015 г. обхваща периода от юли 2015 г. до юни 2016 г., за увеличаването на възможностите за риболов за 2015 г. следва да бъде взета предвид само част от максималния улов, препоръчан от ICES.

    (7)

    ОДУ на норвежки паут в участък IIIa на ICES и водите на Съюза от участък IIa и подзона IV понастоящем се прилага от 1 януари до 31 октомври 2015 г. Тъй като становището на ICES ще бъде прието едва през последното тримесечие на 2015 г., срокът на прилагане на актуалния общ допустим улов за норвежки паут в тази зона следва да бъде удължен до края на 2015 г.

    (8)

    В резултат на прехвърляне от Норвегия корабите на Съюза ще могат да извършат риболов на 1 500 тона морски костур в норвежки води от подзони I и II на ICES.

    (9)

    Поради това Регламент (ЕС) 2015/104 следва да бъде съответно изменен,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕС) 2015/104 се изменя, както следва:

    1.

    Приложение IA се изменя, както следва:

    а)

    таблицата за възможностите за риболов на херинга (Clupea harengus) в участък IIIa се заменя със следната таблица:

    „Вид:

    Херинга (3)

    Clupea harengus

    Зона:

    IIIа

    (HER/03A.)

    Дания

    18 034 (4)

     

     

    Германия

    289 (4)

     

     

    Швеция

    18 865 (4)

     

     

    Съюз

    37 188 (4)

     

     

    Норвегия

    5 816

     

     

    Фарьорски острови

    600 (5)

     

     

    ОДУ

    43 604

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Прилага се член 7, параграф 3 от настоящия регламент.

    б)

    таблицата за възможностите за риболов на херинга (Clupea harengus) в участъци VIIg, VIIh, VIIj и VIIk се заменя със следната таблица:

    „Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VIIg (6), VIIh (6), VIIj (6) и VIIk (6)

    (HER/7G-K.)

    Германия

    213

     

     

    Франция

    1 185

     

     

    Ирландия

    16 591

     

     

    Нидерландия

    1 185

     

     

    Обединено кралство

    24

     

     

    Съюз

    19 198

     

     

    ОДУ

    19 198

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 3 от настоящия регламент

    в)

    таблицата на риболовните възможности за морска писия (Pleuronectes platessa) в зони VIId и VIIe се заменя със следното:

    „Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    VIId и VIIe

    (PLE/7DE.)

    Белгия

    1 018 (7)

     

     

    Франция

    3 395 (7)

     

     

    Обединено кралство

    1 810 (7)

     

     

    Съюз

    6 223

     

     

    ОДУ

    6 223

     

    Аналитичен ОДУ

    г)

    таблицата за възможностите за риболов на цаца (Sprattus sprattus) и свързания с нея прилов във води на Съюза от IIа и IV се заменя със следната таблица:

    „Вид:

    Цаца и свързан прилов

    Sprattus sprattus

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (SPR/2AC4-C)

    Белгия

    3 929 (8)

     

     

    Дания

    310 987 (8)

     

     

    Германия

    3 929 (8)

     

     

    Франция

    3 929 (8)

     

     

    Нидерландия

    3 929 (8)

     

     

    Швеция

    1 330 (8)  (9)

     

     

    Обединено кралство

    12 967 (8)

     

     

    Съюз

    341 000

     

     

    Норвегия

    9 000

     

     

    ОДУ

    350 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 3 от настоящия регламент

    д)

    бележка под линия 3 в таблицата на възможностите за риболов за норвежки паут (Trisopterus esmarki) и свързания с него прилов в участък IIIa; води на Съюза от участък IIa и подзона IV се заличава.

    2.

    В приложение IБ таблицата за възможностите за риболов на морски костур (Sebastes spp.) в норвежки води от подзони I и II на ICES се заменя със следната таблица:

    „Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    Норвежки води от подзони I и II

    (RED/1N2AB.)

    Германия

    766

     

     

    Испания

    95

     

     

    Франция

    84

     

     

    Португалия

    405

     

     

    Обединено кралство

    150

     

     

    Съюз

    1 500

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.“

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Люксембург на 26 октомври 2015 година.

    За Съвета

    Председател

    C. DIESCHBOURG


    (1)  Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 година относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).

    (2)  Регламент (EС) 2015/104 на Съвета от 19 януари 2015 г. за определяне за 2015 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за корабите на Съюза в някои води извън Съюза, за изменение на Регламент (EС) № 43/2014 и за отмяна на Регламент (ЕС) № 779/2014 (ОВ L 22, 28.1.2015 г., стр. 1).

    (3)  Улов на херинга, добита при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm.

    (4)  Специално условие: до 50 % от това количество може да се лови във водите на Съюза от IV (HER/*04-C.).

    (5)  Може да се лови само в Скагерак (HER/*03AN.).“

    (6)  Тази зона се увеличава с района, ограничен:

    на север от 52° 30′ с.ш.,

    на юг от 52° 00′ с.ш.,

    на запад от крайбрежието на Ирландия,

    на изток от крайбрежието на Обединеното кралство.“ 

    (7)  В допълнение към тази квота дадена държава членка може да разпредели на кораби под свое знаме, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 1 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията, предвидени в дял II, глава II от настоящия регламент.“

    (8)  Без това да засяга задължението за разтоварване на суша, уловът на лиманда и меджид може да се приспада до 2 % от квотата (OTH/*2AC4C), при условие че не повече от 9 % общо от тази квота за цаца се образува от уловите и приловите на тези видове, които се отчитат съгласно член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    (9)  Включително пясъчница.“


    Top