Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0458

    Регламент (ЕС) № 458/2011 на Комисията от 12 май 2011 година относно изискванията за одобрение на типа на някои моторни превозни средства и техните ремаркета по отношение на монтирането на техните гуми и за прилагане на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях Текст от значение за ЕИП

    OB L 124, 13.5.2011, p. 11–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2022; отменен от 32019R2144

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/458/oj

    13.5.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 124/11


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 458/2011 НА КОМИСИЯТА

    от 12 май 2011 година

    относно изискванията за одобрение на типа на някои моторни превозни средства и техните ремаркета по отношение на монтирането на техните гуми и за прилагане на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 661/2009 е отделен регламент за целите на процедурата по одобряване на типа, предвидена в Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 септември 2007 г. за създаване на рамка за одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства (Рамкова директива) (2).

    (2)

    С Регламент (ЕО) № 661/2009 се отменя Директива 92/23/ЕИО на Съвета от 31 март 1992 г. относно гумите за моторни превозни средства и техните ремаркета, както и тяхното монтиране (3). Изискванията по посочената директива следва да бъдат включени в настоящия регламент и при необходимост адаптирани към развитието на научните и техническите познания.

    (3)

    Приложното поле на настоящия регламент следва да съответства на това на Директива 92/23/ЕИО. Поради това регламентът следва да обхваща превозните средства от категории M, N и О.

    (4)

    В Регламент (ЕО) № 661/2009 се определят основни изисквания за одобрението на типа на моторни превозни средства по отношение на монтирането на гуми. Поради това е необходимо да бъдат определени конкретните процедури, изпитвания и изисквания за посоченото одобрение на типа, за да се гарантира, че използваните на дадено превозно средство гуми са подходящи с оглед на товара, скоростта и експлоатационните му характеристики.

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Техническия комитет по моторните превозни средства,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложно поле

    Настоящият регламент се прилага за моторните превозни средства от категории М, N и O, както са определени в приложение II към Директива 2007/46/ЕО.

    Член 2

    Определения

    За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

    1.

    „тип превозно средство по отношение на монтирането на неговите гуми“ означава превозни средства, които не се различават по отношение на основни характеристики, като типа на гумите, означенията на минималния и максималния размер на гумите, размера и отстъпа на колелата, както и по отношение на характеристиките, свързани с допустимите при монтиране скорост и товар, и характеристиките на калобраните;

    2.

    „тип гума“ означава набор гуми, които не се различават по отношение на следните основни характеристики:

    а)

    класът на гумата: C1, C2 или C3, както са описани в член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 661/2009; и

    б)

    в случая на гуми от клас C1 — характеристиките на тип пневматична гума според определението в точка 2.1 от Правило № 30 на ИКЕ на ООН (4);

    в)

    в случая на гуми от клас C2 или C3 — характеристиките на тип пневматична гума според определението в точка 2.1 от Правило № 54 на ИКЕ на ООН (5);

    3.

    „означение на размерите на гумата“ означава означение на размерите на гумата според определението в точка 2.17 от Правило № 30 на ИКЕ на ООН за гуми от клас C1 и в точка 2.17 от Правило № 54 на ИКЕ на ООН за гуми от класове C2 и C3;

    4.

    „отстъп на колелото“ означава разстоянието между лицевата част на опората на главината и средната надлъжна равнина на джантата;

    5.

    „структура на пневматична гума“ означава техническите характеристики на каркаса на гумата;

    6.

    „нормална гума“ означава гума или гума за движение в спукано състояние, предназначена за нормална употреба по пътя;

    7.

    „гума за движение в спукано състояние“ означава гума, отговаряща на определението в точка 2.4.3 от Правило № 64 на ИКЕ на ООН (6);

    8.

    „резервна гума за временно ползване“ означава гума, която не е предназначена да бъде монтирана на превозно средство при нормални условия на движение, а е предназначена само за временно ползване при строго определени условия на движение;

    9.

    „колело“ означава напълно комплектовано колело, съставено от джанта и спирачен диск;

    10.

    „резервно колело за временно ползване“ означава колело, което не е едно от нормалните колела на дадения тип превозно средство;

    11.

    „комплект“ означава монтажна група от колело и гума;

    12.

    „стандартен комплект“ означава комплект, който може да бъде монтиран на превозното средство за нормална експлоатация;

    13.

    „резервен комплект“ означава комплект, чието предназначение е да замени стандартен комплект в случай на повреда на последния, и може да бъде от посочените по-долу видове;

    14.

    „стандартен резервен комплект“ означава монтажна група от колело и гума, която е еднаква по отношение на означенията на размерите на колелото и гумата, отстъпа на колелото и структурата на гумата спрямо групата, монтирана в същата позиция на оста и към конкретния вариант и версия на превозното средство за нормална експлоатация, включваща колела, които са произведени от различен материал и за които могат да бъдат използвани различни дизайни на гайките или болтовете за закрепване на колелото, но в останалите отношения са еднакви с колелото, предназначено за нормална експлоатация;

    15.

    „резервен комплект за временно ползване“ означава монтажна група от колело и гума, която не попада в обхвата на определението за „стандартен резервен комплект“, а съответства на едно от описанията на типа резервен комплект за временно ползване според определението в точка 2.10 от Правило № 64 на ИКЕ на ООН;

    16.

    „символ на категорията за скоростта“ означава символът по определението в точка 2.29 от Правило № 30 на ИКЕ на ООН за гуми от клас C1 и в точка 2.28 от Правило № 54 на ИКЕ на ООН за гуми от класове C2 и C3;

    17.

    „индекс на товароносимостта“ означава число, което указва максималното допустимо натоварване на гумата в съответствие с определението в точка 2.28 от Правило № 30 на ИКЕ на ООН за гуми от клас C1 и в точка 2.27 от Правило № 54 на ИКЕ на ООН за гуми от класове C2 и C3;

    18.

    „максимално допустимо натоварване“ означава масата, която гумата може да носи при експлоатация в съответствие с посочените от производителя на гумата изисквания за употреба.

    Член 3

    Разпоредби за одобрение на ЕО на тип превозно средство по отношение на монтирането на неговите гуми

    1.   Производителят или неговият представител подава до органа по одобряването на типа заявление за одобрение на ЕО на типа превозно средство по отношение на монтирането на неговите гуми.

    2.   Заявлението се изготвя в съответствие с образеца на информационния документ, посочен в приложение I, част 1.

    3.   Ако са изпълнени съответните изисквания, установени в приложение II към настоящия регламент, органът по одобряването на типа издава одобрение на ЕО на типа и номер на одобрението на типа в съответствие със системата за номериране, установена в приложение VII към Директива 2007/46/ЕО.

    Дадена държава-членка не може да присвоява същия номер на друг тип превозно средство.

    4.   За целите на параграф 3 органът по одобряването издава сертификат на ЕО за одобрение на типа, оформен в съответствие с образеца, посочен в приложение I, част 2.

    Член 4

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 12 май 2011 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 263, 9.10.2007 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 129, 14.5.1992 г., стр. 95.

    (4)  ОВ L 201, 30.7.2008 г., стр. 70.

    (5)  ОВ L 183, 11.7.2008 г., стр. 41.

    (6)  ОВ L 310, 26.11.2010 г., стр. 18.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Административни разпоредби за одобрението на типа на превозни средства по отношение на монтирането на техните гуми

    ЧАСТ 1

    Информационен документ

    ОБРАЗЕЦ

    Информационен документ № … относно одобрението на ЕО на типа на моторно превозно средство по отношение на монтирането на неговите гуми.

    Следната информация, ако е приложима, трябва да бъде предоставяна в три екземпляра и да включва съдържание. Всички чертежи трябва да бъдат представени в подходящ мащаб и с достатъчно подробности на формат А4 или в папка с формат А4. Ако има снимки, те трябва да са достатъчно подробни.

    Ако посочените в настоящия информационен документ системи, компоненти или отделни технически възли имат електронни органи за управление, трябва да бъде представена информация относно тяхната работа.

    0.   ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

    0.1.   Марка (търговско наименование на производителя): …

    0.2.   Тип: …

    0.2.1.   Търговско(и) наименование(я) (ако има такова/такива): …

    0.3.   Знаци за идентификация на типа, ако са маркирани на превозното средство (1): …

    0.3.1.   Местоположение на тази маркировка: …

    0.4.   Категория на превозното средство (2): …

    0.5.   Наименование и адрес на производителя: …

    0.8.   Наименование(я) и адрес(и) на монтажния(те) завод(и): …

    0.9.   Наименование и адрес на представителя на производителя (ако има такъв): …

    1.   ОБЩИ КОНСТРУКТИВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО

    1.1.   Снимки и/или чертежи на представително за типа превозно средство: …

    1.3.   Брой на осите и колелата: …

    1.3.1.   Брой и местоположение на осите с двойни (сдвоени) гуми: …

    1.3.2.   Брой и местоположение на управляемите оси: …

    1.3.3.   Задвижващи оси (брой, местоположение, взаимно свързване): …

    2.   МАСИ И РАЗМЕРИ (3)  (4)

    2.3.   Колея и широчина(и) на осите

    2.3.1.   Колея на всяка управляема ос (5): …

    2.3.2.   Колея на всички останали оси (5): …

    2.3.3.   Широчина на най-широката задна ос: …

    2.3.4.   Широчина на най-предната ос (измерена от най-външната част на гумите, изключвайки деформациите на гумите при точката на контакт с пътя): …

    2.8.   Технически допустима максимална маса, посочена от производителя (6)  (7): …

    2.9.   Технически допустима максимална маса на всяка ос: …

    2.11.5.   Превозното средство е/не е (8) пригодено за теглене на товари

    4.7.   Максимална проектна скорост на превозното средство (в km/h) (9): …

    6.   ОКАЧВАНЕ

    6.6.   Гуми и колела

    6.6.1.   Комбинация(и) гума/колело (10)

    а)

    за гумите се посочва:

    означение на размера(ите);

    индекс на товароносимостта (7);

    символ на категорията за скоростта (7);

    коефициент на съпротивлението при търкаляне (измерен в съответствие със стандарт ISO 28580);

    б)

    за колелата се посочват размерът(ите) на джантата и отстъпът(ите) на колелото.

    6.6.1.1.   Оси

    6.6.1.1.1.   Ос № 1: …

    6.6.1.1.2.   Ос № 2: …

    и т.н.

    6.6.3.   Налягане(ия) в гумите, както е/са препоръчано(и) от производителя на превозното средство (в kPa) …

    6.6.4.   Описание на приспособлението за подобряване на сцеплението при сняг и на комбинацията(ите) верига/гума/колело на предната и/или задната ос, подходящи за типа превозно средство, съгласно препоръката на производителя: …

    6.6.5.   Кратко описание на резервния комплект за временно ползване (ако има такъв): …

    6.6.6.   Описание на системата за следене на налягането в гумите, ако е монтирана такава: …

    9.   КАРОСЕРИЯ

    9.16.   Калобрани

    9.16.1.   Кратко описание на типа на превозното средство по отношение на неговите калобрани: …

    12.   ДРУГИ

    12.6.   Устройства за ограничаване на скоростта

    12.6.1.   Производител(и): …

    12.6.2.   Тип(ове): …

    12.6.3.   Номер(а) на одобрението на типа, ако има такъв(ива): …

    12.6.4.   Скорост или обхват на скоростите, при която(който) ограничителят на скоростта може да бъде включен: … km/h

    Обяснителни бележки:

    ЧАСТ 2

    Сертификат на ЕО за одобрение на типа

    ОБРАЗЕЦ

    Формат: A4 (210 × 297 mm)

    СЕРТИФИКАТ НА ЕО ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ТИПА

    Съобщение относно:

    одобрение на ЕО на типа (11)

    разширение на одобрение на ЕО на типа (11)

    отказ за издаване на одобрение на ЕО на типа (11)

    отмяна на одобрение на ЕО на типа (11)

    на превозно средство по отношение на монтирането на неговите гуми

    в съответствие с Регламент (ЕС) № …/2011

    Номер на одобрението на ЕО на типа: …

    Основание за разширението: …

    РАЗДЕЛ I

    0.1.   Марка (търговско наименование на производителя): …

    0.2.   Тип: …

    0.2.1.   Търговско(и) наименование(я) (ако има такова/такива): …

    0.3.   Знаци за идентификация на типа, ако са маркирани на превозното средство (12): …

    0.3.1.   Местоположение на тази маркировка: …

    0.4.   Категория превозно средство (13): …

    0.5.   Наименование и адрес на производителя: …

    0.8.   Наименование(я) и адрес(и) на монтажния(те) завод(и): …

    0.9.   Наименование и адрес на представителя на производителя (ако има такъв): …

    РАЗДЕЛ II

    1.   Допълнителна информация: вж. добавката.

    2.   Техническа служба, отговаряща за провеждане на изпитванията: …

    3.   Дата на протокола от изпитването: …

    4.   Номер на протокола от изпитването: …

    5.   Забележки (ако има): вж. добавката.

    6.   Място: …

    7.   Дата: …

    8.   Подпис: …

    Приложени документи

    :

    Информационен пакет

    Протокол от изпитването


    (1)  Ако идентификацията на типа включва знаци, които не се отнасят до описанието на типовете на превозното средство, компонента или отделния технически възел, които са предмет на настоящия информационен документ, тези знаци се отбелязват в документацията със символа „?“ (напр. АВС??123??).

    (2)  Категоризирани в съответствие с определенията в част А от приложение II към Директива 2007/46/ЕО.

    (3)  Когато има една версия с нормална кабина и друга с кабина със спално отделение, трябва да бъдат посочени и двете конфигурации маси и размери.

    (4)  Стандарт ISO 612: 1978 — Пътни превозни средства — Размери на моторните превозни средства и прикачните превозни средства — термини и определения.

    (5)  

    (ж4)

    Термин № 6.5.

    (6)  За ремаркета или полуремаркета и за превозни средства, свързани с ремарке или полуремарке, които оказват значително вертикално натоварване върху прикачното устройство или опорно-прикачното (седловото) устройство, този товар, разделен на стандартното земно ускорение, е включен в технически допустимата максимална маса.

    (7)  Да се попълнят максималните и минималните стойности за всеки вариант.

    (8)  Ненужното се зачертава.

    (9)  По отношение на моторните превозни средства, ако производителят на превозното средство позволява определени контролни функции да бъдат модифицирани (напр. чрез софтуерни средства, хардуерни средства, модернизиране, подбор, активиране, дезактивиране) преди или след като превозното средство е въведено в експлоатация, в резултат на което максималната скорост на превозното средство се увеличи, максималната възможна скорост, която може да се постигне чрез такова регулиране на съответните контролни функции, се декларира. По отношение на ремаркетата се декларира максималната скорост, разрешена от производителя на превозното средство.

    (10)  За гуми с маркировка ZR, поставена преди кода на диаметъра на джантата, предназначени за превозни средства с максимална проектна скорост над 300 km/h, се предоставя равностойна информация.

    (11)  Ненужното се зачертава.

    (12)  Ако идентификацията на типа включва знаци, които не се отнасят до описанието на типовете на превозното средство, компонента или отделния технически възел, които са предмет на настоящия информационен документ, тези знаци се отбелязват в документацията със символа „?“ (напр. АВС??123??).

    (13)  Според определението в раздел А от приложение II към Директива 2007/46/ЕО.

    Добавка

    към сертификат на ЕО за одобрение на типа № …

    1.

    Допълнителна информация:

    1.1.

    Кратко описание на типа превозно средство по отношение на неговата конструкция, размери, очертания и съставни материали: …

    1.2.

    Комбинация(и) гума/колело (включително размер на гумата, размер на джантата и отстъп на колелото): …

    1.3.

    Символът на категорията на минималната скорост, съвместима с максималната проектна скорост на превозното средство (за всеки вариант) (за гуми с маркировка ZR, поставена преди кода на диаметъра на джантата, предназначени за монтиране на превозни средства с максимална проектна скорост над 300 km/h, се предоставя еквивалентна информация) …

    1.4.

    Индексът на минималната товароносимост, съвместима с технически допустимата максимална маса на всяка ос (за всеки вариант) (ако е приложимо — коригиран в съответствие с точка 3.2.2 от приложение II) …

    1.5.

    Комбинация(и) гума/колело (включително размер на гумата, размер на джантата и отстъп на колелото), предвидена(и) за използване с устройството(ата) за подобряване на сцеплението при сняг: …

    2.

    Превозно средство от категория M1, което е/не (1) е пригодено за теглене на товари и чието допустимо натоварване на задните оси е превишено с … %

    3.

    Превозното средство е/не е (1) одобрено по Правило № 64 на ИКЕ на ООН по отношение на неговия резервен комплект за временно ползване.

    3.1.

    Превозно средство от категорията M1: да/не (1), тип 1/2/3/4/5 (1)

    3.2.

    Превозно средство категория N1: да/не (1), тип 1/2/3/5 (1)

    4.

    Превозното средство е/не е (1) одобрено по Правило № 64 на ИКЕ на ООН по отношение на неговата система за следене на налягането в гумите.

    4.1.

    Кратко описание на системата за следене на налягането в гумите (ако е монтирана такава): …

    5.

    Забележки: …


    (1)  Ненужното се зачертава.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Изисквания към превозните средства по отношение на монтирането на техните гуми

    1.   ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ

    1.1.

    При спазване на разпоредбите в точка 5.4 всяка монтирана на превозно средство гума, включително всяка резервна гума, когато има такава, трябва да отговаря на изискванията в Регламент (ЕО) № 661/2009 и мерките за неговото прилагане.

    2.   МОНТИРАНЕ НА ГУМА

    2.1.

    Всички нормално монтирани на превозното средство гуми, т.е. с изключение на евентуалната резервна гума за временно ползване, трябва да имат една и съща структура.

    2.2.

    Всички нормално монтирани на дадена ос гуми трябва да са от един и същ тип.

    2.3.

    Пространството, в което се върти колелото, трябва да позволява безпрепятствено движение при използването на максимално допустимия размер на гумите и широчини на джантите, като се вземат предвид минималният и максималният отстъп на колелото, в рамките на определените от производителя на превозното средство ограничения по отношение на минималната и максималната височина на окачването и по отношение на кормилното управление. Това се потвърждава чрез извършване на проверките с най-големите и най-широките гуми, като се вземат предвид приложимите допустими отклонения (т.е. максималните размери), свързани с означението на размера на гумата, както и посочено в съответното правило на ИКЕ на ООН.

    2.4.

    Техническата служба може да се съгласи на алтернативна процедура на изпитване (напр. виртуално изпитване), за да провери дали са спазени изискванията по точка 2.3 от настоящото приложение.

    3.   ТОВАРОНОСИМОСТ

    3.1.

    При спазване на разпоредбите в точка 5 от настоящото приложение максималното допустимо натоварване на всяка монтирана на превозно средство гума, както е определено в точка 3.2 от настоящото приложение, включително на резервната гума (ако има такава), трябва да бъде:

    3.1.1.

    В случай на превозно средство с единично монтирани гуми от един и същ тип: поне половината от технически допустимото максимално натоварване на най-натоварената ос според обявеното от производителя на превозното средство;

    3.1.2.

    В случай на превозно средство с единично монтирани гуми от повече от един тип: поне половината от технически допустимото максимално натоварване на съответната ос според обявеното от производителя на превозното средство;

    3.1.3.

    В случай на превозно средство с двойни (сдвоени) гуми от клас C1: поне 0,27 пъти технически допустимото максимално натоварване на съответната ос според обявеното от производителя на превозното средство;

    3.1.4.

    В случай на оси с двойни (сдвоени) гуми от клас C2 или C3: поне 0,25 пъти, въз основа на индекса на товароносимост за двойно монтирани гуми, технически допустимата максимална маса на съответната ос според обявеното от производителя на превозното средство.

    3.2.

    Максималното допустимо натоварване на гума се определя по следния начин:

    3.2.1.

    В случай на гуми от клас C1 се взема предвид „максималното допустимо натоварване“, посочено в точка 2.31 от Правило № 30 на ИКЕ на ООН.

    3.2.2.

    В случай на гуми от клас C2 или C3 се взема предвид таблицата „изменение на товароносимостта със скоростта“ в точка 2.29 от Правило № 54 на ИКЕ на ООН, в която като функция на индексите на товароносимост и символите на категорията за номинална скорост се показват измененията на натоварването, което пневматичната гума може да понесе, при отчитане на максималната проектна скорост на превозното средство.

    3.3.

    Съответната информация се посочва ясно в ръководството на водача на превозното средство, за да се гарантира, че при необходимост се монтират подходящи резервни гуми със съответстваща на изискванията товароносимост, след като превозното средство е въведено в експлоатация.

    4.   СКОРОСТЕН КАПАЦИТЕТ

    4.1.

    Всяка гума, с която дадено превозно средство е нормално оборудвано, трябва да е маркирана със символ на категорията за скоростта.

    4.1.1.

    В случай на гума от клас C1 символът на категорията за скоростта трябва да е съвместим с максималната проектна скорост на превозното средство и, в случай на гуми от категории на скоростта V, W и Y, да отчита максималното допустимо натоварване, както е определено в Правило № 30 на ИКЕ на ООН.

    4.1.2.

    В случай на гума от категория C2 или C3 символът на категорията за скоростта трябва да е съвместим с максималната проектна скорост на превозното средство и на приложимата комбинация натоварване/скорост, получена от описаната в точка 3.2.2 от настоящото приложение таблица „изменение на товароносимостта със скоростта“.

    4.2.

    Изискванията в точки 4.1.1 и 4.1.2 не се прилагат в следните случаи:

    4.2.1.

    в случай на резервен комплект за временно ползване, за който се прилага точка 6 от настоящото приложение;

    4.2.2.

    в случай на превозно средство, нормално оборудвано с обикновени гуми и понякога със зимни гуми (т.е. с маркировката, представляваща високопланински символ или символ, съставен от тривърха планина и снежинка), като в такъв случай символът за категорията на скоростта на зимната гума трябва да съответства на скорост, която е или по-голяма от максималната проектна скорост на превозното средство или да не е по-малка от 160 km/h (или и двете изисквания). Все пак, ако максималната проектна скорост на превозното средство е по-висока от скоростта, съответстваща на символа на най-ниската категория на скоростта на монтираните зимни гуми, във вътрешността на превозното средство на лесно и постоянно видимо за водача място трябва да бъде поставен предупредителен надпис, посочващ най-ниската стойност на максималната скорост, за която са пригодни монтираните зимни гуми. Другите видове гуми с подобрено сцепление при сняг (т.е. с маркировка M + S, но без маркировката, представляваща високопланински символ или символ, съставен от тривърха планина и снежинка) трябва да отговарят на изискванията в точки 4.1.1 и 4.1.2 от настоящото приложение;

    4.2.3.

    в случай на превозни средства, оборудвани със специални гуми за движение извън пътя с маркировката POR. Все пак, ако максималната проектна скорост на превозното средство е по-висока от скоростта, съответстваща на символа на най-ниската категория на скоростта на монтираните гуми със специално предназначение, във вътрешността на превозното средство на лесно и постоянно видимо за водача място трябва да бъде поставен предупредителен надпис, посочващ най-ниската стойност на максималната скорост, за която са пригодни монтираните гуми със специално предназначение;

    4.2.4.

    в случай на превозни средства от категории M2, M3, N2 или N3, оборудвани с одобрено по Правило № 89 на ИКЕ на ООН (1) устройство за ограничаване на скоростта, като в този случай символът за категорията на скоростта на гумите трябва да е съвместим със скоростта, за която е определено ограничението. Все пак, ако производителят на превозното средство е предвидил, че максималната проектна скорост на превозното средство е по-висока от скоростта, съответстваща на символа на най-ниската категория на скоростта на монтираните гуми, във вътрешността на превозното средство на лесно и постоянно видимо за водача място трябва да бъде поставен предупредителен надпис, посочващ максималната скорост, за която са пригодни монтираните гуми;

    4.2.5.

    в случай на превозни средства от категории M1 или N1, оборудвани с бордова система, изпълняваща функция за ограничаване на скоростта, като в този случай символът за категорията на скоростта на гумите трябва да е съвместим със скоростта, за която е определено ограничението. Все пак, ако производителят на превозното средство е предвидил, че максималната проектна скорост на превозното средство е по-висока от скоростта, съответстваща на символа на най-ниската категория на скоростта на монтираните гуми, във вътрешността на превозното средство на лесно и постоянно видимо за водача място трябва да бъде поставен предупредителен надпис, посочващ максималната скорост, за която са пригодни монтираните гуми.

    4.3.

    Съответната информация се посочва ясно в ръководството на водача на превозното средство, за да се гарантира, че при необходимост се монтират подходящи резервни гуми със съответстваща на изискванията категория на скоростта, след като превозното средство е въведено в експлоатация.

    5.   ОСОБЕНИ СЛУЧАИ

    5.1.

    В случай на ремаркета от категории O1 и O2 с максимална проектна скорост на превозното средство 100 km/h или по-ниска, които са оборудвани с единично монтирани гуми от клас C1, максималното допустимо натоварване на всяка гума трябва да бъде поне 0,45 пъти технически допустимата максимална маса на най-натоварената ос според обявеното от производителя на ремаркето. За двойни (сдвоени) гуми този коефициент трябва да е поне 0,24. В тези случаи в близост до предното теглително-прикачно устройство трябва да бъде трайно поставен предупредителният надпис, посочващ максималната проектна скорост на превозното средство.

    5.2.

    В случай на превозни средства от категории M1 и N1 които са проектирани да могат да теглят ремарке, се допуска в следствие на възникналото допълнително натоварване при теглително-прикачното устройство на ремаркето максималното допустимо натоварване на задните гуми да бъде превишено в случай на гуми от клас C1, но с не повече от 15 %. В този случай ръководството на собственика на превозното средство трябва да съдържа ясна информация и указание за максималната допустима скорост на превозното средство при теглене на ремарке, но при всички случаи тя не трябва да превишава 100 km/h, а налягането на задните гуми трябва да е поне 20 kPa (0,2 bar) над препоръчаното налягане при нормална употреба (т.е. без прикачено ремарке).

    5.3.

    В случай на някои видове специални превозни средства, изброени по-долу, на които са монтирани гуми от клас C2 или C3, описаната в точка 3.2.2 от настоящото приложение таблица „промяна на товароносимостта в зависимост от скоростта“ не се прилага. В този случай максималното допустимо натоварване на гумите, което трябва да съответства на технически допустимата максимална маса на оста (вж. точки 3.1.2—3.1.4), се определя чрез умножаване на натоварването, съответстващо на индекса на товароносимостта, с съответен коефициент, който е свързан по-скоро с типа на превозното средство и неговото предназначение, отколкото с максималната проектна скорост на превозното средство, а изискванията в точки 4.1.1 и 4.1.2 от настоящото приложение не се прилагат.

    Подходящите коефициенти се определят, както следва:

    5.3.1.

    1,15 в случай на превозно средство от клас I или A (M2 или M3), както е посочено в точка 2.1.1.1 (клас I) и точка 2.1.2.1 (клас A) от Правило № 107 на ИКЕ на ООН (2).

    5.3.2.

    1,10 в случай на превозни средства от категория N, специално предназначени за ползване на кратки разстояния в градски и крайградски условия, като например коли за почистване на улиците или за събиране на отпадъците, при условие че тяхната максимална проектна скорост не превишава 60 km/h.

    5.4.

    В изключителни случаи, когато превозните средства са предназначени за условия на експлоатация, които са несъвместими с характеристиките на гумите от класове C1, C2 или C3, и поради това е необходимо да бъдат монтирани гуми с различни характеристики, изискванията в точка 1.1 от настоящото приложение не се прилагат, ако са изпълнени всички посочени по-долу условия:

    5.4.1.

    гумите са одобрени съгласно изискванията на Правило № 75 на ИКЕ на ООН (3) или Правило № 106 на ИКЕ на ООН (4); и

    5.4.2.

    органът по одобряването на типа и техническата служба са се уверили, че монтираните гуми са подходящи за условията за експлоатация на превозното средство. Естеството на освобождаването и мотивите за приемане се посочват в протокола от изпитването, както и под забележките в сертификата за одобрение на типа.

    6.   РЕЗЕРВНИ КОЛЕЛА И ГУМИ

    6.1.

    В случаите, когато превозно средство е оборудвано с резервен комплект, той трябва да е един от следните видове:

    6.1.1.

    стандартен резервен комплект със същия размер като този на действително монтираните на превозното средство гуми;

    6.1.2.

    резервен комплект за временно ползване от тип, който е подходящ за използване на превозното средство. Превозните средства от категории, различни от M1 или N1, обаче не трябва да бъдат оборудвани със или на тях не трябва да е монтиран резервен комплект за временно ползване.

    6.1.2.1.

    Ако е необходимо да бъдат взети специални предпазни мерки, за да се монтира резервен комплект за временно ползване на превозното средство (напр. резервен комплект за временно ползване трябва да се монтира само на предната ос и поради това първо трябва да се монтира преден стандартен комплект на задната ос, с който да се отстрани неизправност на заден стандартен комплект), това се посочва ясно в ръководството на собственика на превозното средство и се проверява съответствието със съответните аспекти от точка 2.3 от настоящото приложение.

    6.2.

    За всяко превозно средство, оборудвано с резервен комплект за временно ползване или гуми за движение в спукано състояние, трябва да е издадено валидно одобрение на типа в съответствие с Правило № 64 на ИКЕ на ООН по отношение на изискванията към оборудването на превозни средства с резервни комплекти за временно ползване и гуми за движение в спукано състояние.


    (1)  ОВ L 158, 19.5.2007 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 255, 29.9.2010 г., стр. 1.

    (3)  Все още не е публикувано. Ще бъде публикувано до месец май 2011 г.

    (4)  ОВ L 257, 30.9.2010 г., стр. 231.


    Top