EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0057R(01)

Поправка на Регламент (ЕС) № 57/2011 нa Съвета от 18 януари 2011 г. за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2011 г., приложими във водите на ЕС и за корабите на ЕС в някои води извън ЕС ( ОВ L 24, 27.1.2011 г., стp. 1 )

OB L 143, 31.5.2011, p. 49–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/57/corrigendum/2011-05-31/1/oj

31.5.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 143/49


Поправка на Регламент (ЕС) № 57/2011 нa Съвета от 18 януари 2011 г. за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2011 г., приложими във водите на ЕС и за корабите на ЕС в някои води извън ЕС

( Официален вестник на Европейския съюз L 24 от 27 януари 2011 г., стp. 1 )

1.

Страница 21, приложение IА, вид: Капрова риба Caproidae, зона: Води на ЕС и международни води от зони VI, VII и VIII (BOR/678.):

а)

обозначението на зоната:

вместо

:

„Води на ЕС и международни води от зони VI, VII и VIII (BOR/678.)“

да се чете

:

„Води на ЕС и международни води от VI, VII и VIII (BOR/678-)“;

б)

срещу ОДУ 33 000 се добавя:

„Предпазен ОДУ“.

2.

Страница 30, приложение IA, вид: Мегрим Lepidorhombus spp., зона: VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от ХII и ХIV (LEZ/561214), обозначението на зоната

вместо:

„(LEZ/561214)“

да се чете:

„(LEZ/56-14)“.

3.

Страница 32, приложение IA, вид: Морски дявол Lophiidae, зона: VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от ХII и ХIV (ANF/561214), обозначението на зоната

вместо:

„(ANF/561214)“

да се чете:

„(ANF/56-14)“.

4.

Страница 36, приложение IA, вид: Меджид Merlangius merlangus, зона: VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от ХII и ХIV (WHG/561214), обозначението на зоната

вместо:

„(WHG/561214)“

да се чете:

„(WHG/56-14)“.

5.

Страница 40, приложение IA, вид: Син меджид Micromesistius poutassou, зона: Норвежки води от II и IV (WHB/4AB-N.), обозначението на зоната

вместо:

„(WHB/4AB-N.)“

да се чете:

„(WHB/24-N.)“.

6.

Страница 43, приложение IA, вид: Морска щука Molva molva, зона: IIIa; води на ЕС от подучастъци 22—32 (LIN/3A/BCD):

а)

обозначението на зоната

вместо

:

„води на ЕС от подучастъци 22—32“

да се чете

:

„води на ЕС от IIIbcd“;

б)

текстът на бележка под линия (1)

вместо

:

„(1)

Тази квота може да се лови само във води на ЕС от IIIa и подучастъци 22—32.“

да се чете

:

„(1)

Тази квота може да се лови само във води на ЕС от IIIa и IIIbcd.“

7.

Страница 44, приложение IA, вид: Морска щука Molva molva, зона: Води на ЕС от IV; (LIN/04), обозначението на зоната

вместо:

„(LIN/04.)“

да се чете:

„(LIN/04-C.)“.

8.

Страница 49, приложение IA, вид: Писия Pleuronectes platessa, зона: VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от ХII и ХIV (PLE/561214), обозначението на зоната

вместо:

„(PLE/561214)“

да се чете:

„(PLE/56-14)“.

9.

Страница 51, приложение IA, вид: Сребриста сайда Pollachius pollachius, зона: VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от ХII и ХIV (POL/561214), обозначението на зоната

вместо:

„(POL/561214)“

да се чете:

„(POL/56-14)“.

10.

Страница 52, приложение IA, вид: Сайда Pollachius virens, зона: VI; води на ЕС и международни води от Vb, ХII и ХIV (POK/561214), обозначението на зоната

вместо:

„(POK/561214)“

да се чете:

„(POK/56-14)“.

11.

Страница 54, приложение IA, вид: Скатови Rajidae, зона: води на ЕС от IIIa (SRX/03-C.):

а)

обозначението на зоната

вместо

:

„(SRX/03-C.)“

да се чете

:

„(SRX/03A-C.)“;

б)

текстът на бележка под линия (1):

вместо

:

„(1)

Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), морска лисица (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), петнист скат (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) и бодлив скат (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) се отчита отделно.“

да се чете

:

„(1)

Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/03A-C.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/03A-C.) и бодлив скат (Amblyraja radiata) (RJR/03A-C.) се отчита отделно.“

12.

Страница 54, приложение IA, вид: Скатови Rajidae, зона: Води на ЕС от IIa и IV (SRX/2AC4-C), текстът на бележка под линия (1)

вместо:

„(1)

Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/03-C.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/03-C.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJC/03-C.), петнист скат (Raja montagui) (RJC/03-C.) и бодлива морска лисица (Amblyraja radiata) (RJC/03-C.) се отчита отделно.“

да се чете:

„(1)

Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), морска лисица (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), петнист скат (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) и бодлив скат (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) се отчита отделно.“

13.

Страница 58, приложение IA, вид: Скумрия Scomber scombrus, специално условие, вписване „Води на ЕС и на Норвегия в IVa (MAC/*04A-C) Между 1 януари и 15 февруари 2011 г. и между 1 септември31 декември 2011 г.“

вместо:

„Води на ЕС и на Норвегия в IVa (MAC/*04A-C) Между 1 януари и 15 февруари 2011 г. и между 1 септември31 декември 2011 г.“

да се чете:

„Води на ЕС и на Норвегия в IVa (MAC/*04A-EN) Между 1 януари и 15 февруари 2011 г. и между 1 септември и 31 декември 2011 г.“.

14.

Страница 59, приложение IA, вид: Скумрия Scomber scombrus, зона: Норвежки води от IIа и IVа (MAC/24-N.):

а)

обозначението на зоната

вместо

:

„(MAC/24-N.)“

да се чете

:

„(MAC/2A4A-N)“;

б)

текстът на бележка под линия (1)

вместо

:

„(1)

Улов, добит в зона IVа (MAC/*04.) и в международни води от зона IIА (MAC/*02A-N.), който се докладва отделно.“

да се чете

:

„(1)

Улов, добит в IVа (MAC/*4A.) и в международни води от IIА (MAC/*2A), който се докладва отделно.“

15.

Страница 60, приложение IA, вид: Обикновен морски език Solea solea, зона: Води на ЕС от II и IV (SOL/24.), обозначението на зоната

вместо:

„(SOL/24.)“

да се чете:

„(SOL/24-C.)“.

16.

Страница 60, приложение IA, вид: Обикновен морски език Solea solea, зона: VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от ХII и ХIV (SOL/561214), обозначението на зоната

вместо:

„(SOL/561214)“

да се чете:

„(SOL/56-14)“.

17.

Страница 62, приложение IА, вид: Обикновен морски език Soleidae, обозначението на вида

вместо:

Soleidae

да се чете:

Solea spp.“.

18.

Страница 92, приложение IД, вид: Крил Euphausia superba, зона: ФАО 48 (KRI/F48.), специални условия

вместо:

„Участък 48.1 (KRI/F48.1.)

155 000

Участък 48.2 (KRI/F48.2.)

279 000

Участък 48.3 (KRI/F48.3.)

279 000

Участък 48.4 (KRI/F48.4.)

93 000“

да се чете:

„Участък 48.1 (KRI/*F481.)

155 000

Участък 48.2 (KRI/*F482.)

279 000

Участък 48.3 (KRI/*F483.)

279 000

Участък 48.4 (KRI/*F484.)

93 000“.


Top